English-Japanese Sentences

Sentences with "fact"
Found: 368     Shown: 200

He denied that fact.   T290928
彼はその事実を否定した。   T112748
In fact, he is sick.   T265122
実は彼は病気なのです。   T149436
In fact, I am happy.   T265256
実際幸せなのです。   T149301
I'm sure of the fact.   T47052
その事実を確信しています。   T209789
I know it for a fact.   T258102
私は事実としてそれを知っている。   T156432
In fact, I was there.   T265236
実際に私はその場にいたのです。   T149322
He does know the fact.   T303818
彼は本当にそのことを知っている。   T99879
In fact, he loves her.   T265253
実際は彼は彼女を愛している。   T149305
No one knows the fact.   T276592
誰もその事実を知りません。   T136522
This is based on fact.   T55600
これは事実に基づいている。   T218288
I am aware of the fact.   T254425
私はその事実を知っている。   T160096
That is an actual fact.   T42338
それは実際にあった事だ。   T205096
In fact, he looked silly.   T265261
実際彼は間抜けに見えた。   T149297
It accounts for the fact.   T42970
それで説明がつく。   T205725
It is in fact your fault.   T42337
それは実際君の所為である。   T205095
I was aware of that fact.   T254424
私はその事実を知っていましたよ。   T160097
No one can deny the fact.   T47059
その事実は誰にも否定出来ない。   T209796
Fix the fact in your mind.   T47051
その事実を心の銘記せよ。   T209788
In fact I did not know it.   T265257
実際私はそれを知らなかった。   T149302
She came to know the fact.   T314516
彼女は事実を知るに至った。   T89190
The fact cannot be denied.   T47058
その事実は否定できない。   T209795
The fact is that she lied.   T265125
実は彼女はうそをついていたのだ。   T149433
In fact, he even loved her.   T65828
いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。   T228470
In fact, the man got angry.   T265213
実際、その男は腹を立てていた。   T149345
It's a fact you can't deny.   T42118
それは紛れもない事実である。   T204877
The story is based on fact.   T44144
その物語は事実に基づいている。   T206897
He took hope from that fact.   T290922
彼はその事実でホッとした。   T112753
He was ignorant of the fact.   T290927
彼はその事実を知らなかった。   T112749
His car is in fact worn out.   T286577
彼の車は、実際はがらくた同然だ。   T117089
His theory is based on fact.   T287770
彼の理論は事実に基づく。   T115899
I know the fact well enough.   T254422
私はその事実を十分よく知っている。   T160099
In fact, he's a billionaire.   T265062
実のところ、彼は億万長者です。   T149496
In fact, he can't swim well.   T265117
実は彼はうまく泳げません。   T149441
In fact you are quite right.   T265074
実は、まったくあなたのおっしゃるとおりです。   T149484
I took the fact for granted.   T254419
私はその事実は当然のことだと思っていた。   T160102
私はその事実を当然のことだと思っていた。   T160094
The fact is that she is sick.   T265127
実は彼女は病気なのです。   T149431
The fact proves his honesty.   T47056
その事実は彼の正直さを証明している。   T209793
In fact, he is a nice fellow.   T322238
本当は、彼はいいやつなんだ。   T81477
In fact, you are quite right.   T265094
実はまったくあなたの言う通りです。   T149463
実は全くあなたの言った通りです。   T149444
In fact sleep is vital to us.   T265214
実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。   T149344
There is no denying the fact.   T47047
そのことは否定できない。   T213127
その事実を否定することはできない。   T209784
They appear to know the fact.   T305787
彼らはその事実を知っているらしい。   T97916
As a matter of fact, I did it.   T265101
実は私がそれをやりました。   T149457
Fact is stranger than fiction.   T263756
事実は小説よりも奇なり。   T150801
He concealed the fact from me.   T290926
彼はその事実を私に隠しておいた。   T112750
He got angry to know the fact.   T298342
彼は事実を知って怒った。   T105347
He seemed to conceal the fact.   T298339
彼は事実を隠すつもりらしかった。   T105350
Please bear this fact in mind.   T58963
この事実を心に留めておいて下さい。   T221637
She tried to conceal the fact.   T314514
彼女は事実を隠そうとした。   T89192
She was merely stating a fact.   T314515
彼女は事実を述べていたに過ぎない。   T89191
The fact is I do not love her.   T265109
実は私は彼女を愛してはいないのです。   T149449
The fact is that I can't swim.   T265107
実は私は泳げないんです。   T149452
The fact was brought to light.   T46059
その真実が明るみに出た。   T208800
This is a fact, not a fiction.   T55601
これは事実であって作り話ではありません。   T218289
This story is founded on fact.   T57258
この物語は事実に基づいている。   T219938
He took no account of the fact.   T290925
彼はその事実を考慮に入れなかった。   T112751
I can't hide the fact from you.   T17521
君には嘘はつけないよ。   T178669
The fact is known to everybody.   T47065
その事実はすべての人に知られている。   T209807
その事実はだれにも知られている。   T209805
その事実はみんなに知られている。   T209802
The fact is that my cat is shy.   T265095
実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。   T149464
The new fact has come to light.   T269290
新事実が明らかになった。   T145273
We are apt to forget this fact.   T262727
私達はこのことを忘れがちである。   T151828
You should emphasize that fact.   T16584
君はその事実を重視すべきだ。   T177732
As a matter of fact, it is true.   T265089
実はそれ、本当なんだ。   T149469
He can't tell fact from fiction.   T284831
彼には事実と虚構の区別がつかない。   T118832
How do you account for the fact?   T16586
君はその事実をどう説明しますか。   T177734
In fact, she's quite unreliable.   T314794
彼女は実のところ全く信用できない。   T88913
It is a fact that I dislike him.   T260886
私は彼をきらっているということは事実だ。   T153658
The fact is we were not invited.   T265069
実のところ我々は招待されなかった。   T149489
This fact must not be forgotten.   T58961
この事実を忘れてはならない。   T221636
Her argument was founded on fact.   T314513
彼女は事実に基づいて議論を展開する。   T89193
How do you account for this fact?   T70085
あなたはこの事実をどう説明しますか。   T232715
I was quite ignorant of the fact.   T254423
私はその事実を全く知らなかった。   T160098
The fact manifests his innocence.   T47057
その事実は彼の潔白を証明する。   T209794
You must state the fact as it is.   T16587
君はその事実をありのまま述べなければならない。   T177735
The fact is apparent to everybody.   T47068
その事実はだれにでもわかりきったことだ。   T209806
その事実はだれにも明白だ。   T209804
The report made much of that fact.   T57171
この報告はその事実を重視した。   T219851
This fact shows that he is honest.   T58971
この事実から彼が正直な人だとわかる。   T221645
When did you get to know the fact?   T66308
いつその事実を知るようになりましたか。   T228950
As a matter of fact, I dislike him.   T265156
実を言うと、私は彼が嫌いだ。   T149402
Did you acquaint him with the fact?   T284588
彼にその事実を知らせたか。   T119075
He professes ignorance of the fact.   T290923
彼はその事実について知らないとはっきり言った。   T112754
I am quite clear that it is a fact.   T43111
それが事実だということはぼくにははっきりわかっている。   T205865
I haven't known the fact up to now.   T254421
私はその事実を今まで知らなかった。   T160100
It is the fact that I want to know.   T246921
私が知りたいのは事実だ。   T167579
Only yesterday did I know the fact.   T244416
昨日になってやっとその事実を知りました。   T170069
The fact has come home to my bosom.   T254426
私はその事実を痛感した。   T160095
The fact remains that he is guilty.   T284253
彼が有罪であるという事実は依然として残っている。   T119410
The fact still remains to be known.   T47066
その事実はまだ知られていない。   T209803
There is no one but knows the fact.   T47048
その事実を知らないものはいない。   T209785
This fact is of little consequence.   T58966
この事実はほとんど重要ではない。   T221640
His statement was based on the fact.   T287170
彼の陳述は事実に基づいていた。   T116499
She ignored the fact that he is sick.   T316230
彼女は彼が病気であるという事実を無視した。   T87478
The rumor had no foundation in fact.   T50633
そのうわさは事実にもとづかない。   T213348
This fact shows that he is innocent.   T58970
この事実から彼の無実が分る。   T221644
We are inclined to forget this fact.   T247965
私たちはこの事実を忘れがちである。   T166537
A rumor does not always prove a fact.   T65432
うわさは、必ずしも事実ではない事がわかります。   T228078
He is a scholar by name, not in fact.   T304050
彼は名前のみの学者で実のところそうではない。   T99647
I was in fact thirty-one at the time.   T265059
実のところ、当時は私は31歳であった。   T149499
実のところ、当時私は31歳であった。   T149497
The fact is, I think, very important.   T47254
その事実はとても大切だと思います。   T209991
This fact accounts for his ignorance.   T58969
この事実で彼が無知なのが分かる。   T221643
This fact is all but unknown to them.   T58964
この事実は彼らにほとんど知られていない。   T221638
What he has said is contrary to fact.   T287904
彼の話は事実に反する。   T115766
As a matter of fact, she is my sister.   T265128
実は彼女は僕の姉だ。   T149429
I am only too happy to know that fact.   T47050
その事実を知って、私はこの上なくうれしい。   T209787
It is fact that he ran away from home.   T283451
彼が家出したのは事実だ。   T120558
It seems that he is aware of the fact.   T291067
彼はその真実に気付いているようだ。   T112609
The fact that they are talking at all.   T43228
そもそも二人が話をしているという事実。   T205982
They seem to be conscious of the fact.   T305786
彼らはその事実に気づいているようだ。   T97917
You need not take account of the fact.   T16585
君はその事実を考慮に入れる必要はない。   T177733
He made nothing of the fact and failed.   T290924
彼はその事実を軽く見て失敗した。   T112752
In fact, he has never been to New York.   T265079
実は、彼はニューヨークには行った事がない。   T149479
In fact I don't know anything about it.   T265090
実はそれについては全く知らない。   T149468
I think it impossible to deny the fact.   T47046
その事実を否定することは不可能だと思う。   T209783
Only a handful of people know the fact.   T33039
ほんの少数の人しかその事実を知らない。   T195864
The fact is that he is my close friend.   T265121
実は彼は私の親友なのだ。   T149437
The story tells us an interesting fact.   T43285
その話は私達におもしろい事実を教えてくれた。   T206039
This fact shows us that he is innocent.   T58973
この事実から、私たちは彼が無実だとわかる。   T221647
We have overlooked this important fact.   T247966
私たちはこの重要な事実を見落とした。   T166536
As a matter of fact, I've never seen it.   T265133
実をいうと、私はそれを見たことがないのです。   T149425
As a matter of fact, I do speak Spanish.   T265212
実際、スペイン語は話せるんですよ。   T149346
Explain the fact as clearly as possible.   T263751
事実だけを明確に説明しなさい。   T150806
I made the fact known to all my friends.   T258103
私は事実を友達全員に知らせた。   T156431
I merely came to inform you of the fact.   T254420
私はその事実を君に知らせに来ただけだ。   T160101
私はただその事実をあなたに知らせに来ただけだ。   T159587
It fairly took time to explain the fact.   T263759
事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。   T150798
It is a fact that I don't know her name.   T247041
私が彼女の名前を知らないのは事実だ。   T167460
It is fact that he wants to visit Egypt.   T282963
彼がエジプトに行きたがっているのは事実だ。   T121045
Show me a fact which supports your idea.   T17167
君の考えを立証する事実をあげてほしい。   T178315
The fact is I didn't go to school today.   T265100
実は今日は学校に行きませんでした。   T149456
The fact seemed to irritate her husband.   T47055
その事実は彼女の夫をいらいらさせるようだった。   T209792
This story tells us an interesting fact.   T56455
この話は、おもしろいことを私たちに教えてくれます。   T219139
You shouldn't make too much of the fact.   T47053
その事実をあまりに過大視すべきではない。   T209791
その事実を過大視してはいけない。   T209790
I cannot accept the fact that he is dead.   T252324
私は、彼が死んだという事実を受け入れられない。   T162190
It appears that my mother knows the fact.   T251825
私の母はその事実を知っているらしい。   T162689
It is possible that he may know the fact.   T40577
たぶん彼はその事実を知っている。   T203340
No one can deny the fact that fire burns.   T23893
火が燃えているという事実は誰も否定できない。   T186757
The account does not agree with the fact.   T48771
その記事は事実と符合しない。   T211494
The fact is that I have no money with me.   T265083
実はお金の持ちあわせがないのです。   T149474
The fact is that the rumor is groundless.   T265085
実はそのうわさは根拠がない。   T149473
There is no disguising the fact from her.   T308885
彼女に事実を隠すことはできない。   T94822
This fact bears witness to his innocence.   T58965
この事実は彼の無罪を証明している。   T221639
As a matter of fact, he did it by himself.   T265172
実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。   T149386
As a matter of fact, he is a man of faith.   T265216
実際、彼は信念の人だ。   T149342
Every student in the class knows the fact.   T50539
そのクラスのどの生徒もその事実を知っている。   T213254
His study is based on what is called fact.   T286001
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。   T117663
I said nothing, which fact made him angry.   T36295
なにも言わなかったことに腹をたてた。   T199096
Many economists are ignorant of that fact.   T274822
多くの経済学者はその事実に気づいていない。   T138413
She ignores the fact that she is at fault.   T308941
彼女に話し掛けたら知らん顔された。   T94765
The fact is known to everyone in the town.   T277903
町中の人がその事実を知っている。   T126089
The fact is that I've spent all the money.   T265102
実は私はそのお金を全部使ってしまった。   T149458
The fact that she is sick worries me a lot.   T308473
彼女が病気だという事実は私をとても心配させる。   T95233
You have to distinguish fact from fiction.   T263752
事実と虚構を見分けなければならない。   T150805
You must take the fact into consideration.   T69966
あなたはその事実を考慮に入れなければならない。   T232596
As a matter as fact, he did it for himself.   T265176
実を言うとそれは彼一人がやったのです。   T149382
He didn't know the fact that everyone knew.   T292989
彼はみなが知っている事実を知らなかった。   T110697
He is the president of the company in fact.   T283781
彼が事実上はその会社の社長である。   T120228
The fact is, I have heard nothing about it.   T265086
実はその件については、何も聞いていないのです。   T149472
The fact is that he is too busy to see you.   T265080
実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。   T149478
The fact is that he knows nothing about it.   T265118
実は彼はそのことを何も知らないです。   T149439
The fact that they came here is undeniable.   T304932
彼らがここへ来たという事実は否定できない。   T98768
The fact was of interest to the scientists.   T47062
その事実は科学者たちには興味があった。   T209799
They are the only people who know the fact.   T47049
その事実を知っているのは彼らだけだ。   T209786
As a matter of fact, his lecture was boring.   T265244
実際のところ、彼の講義は退屈である。   T149314
Can it be true that he has denied that fact?   T283112
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。   T120896
I didn't like him much, in fact I hated him.   T434060
私は彼があまり好きでなかった、それどころか憎んでさえいた。   T154599
I didn't like him much; in fact I hated him.   T260159
私は彼が余り好きではなかった;それどころか憎んでさえいた。   T154383
It is a fact that smoking is bad for health.   T19965
喫煙が身体によくないことは事実である。   T182845
The fact is that he slept late that morning.   T265087
実はその朝、彼は寝坊したのです。   T149471
The fact is that I have another appointment.   T265129
実は別の約束がある。   T149430
The fact remains that he accepted the money.   T283094
彼がその金を受け取ったという事実は依然として残る。   T120914
As a matter of fact, I know nothing about it.   T265104
実は私はそれについて何も知らない。   T149453
As a matter of fact, I think he's a nice guy.   T265250
実際は、彼はいいやつだと思うよ。   T149308
As a matter of fact I know nothing about him.   T265058
実のところ、私は彼について何も知りません。   T149500
I must keep a secret with regard to the fact.   T47073
その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。   T209810
She doesn't hate him. In fact, she loves him.   T316513
彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。   T87195
Strange to say, she knows the fact very well.   T322681
妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。   T81034
The fact is that I haven't read the book yet.   T265105
実は私はまだその本を読んでいないのです。   T149454
We know the fact that she was born in Canada.   T247785
私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。   T166717
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.   T265243
実際のところ、倒産は避けられない。   T149315
As a matter of fact, he's going to the states.   T265116
実は彼はアメリカに行くのだ。   T149442
As a matter of fact, he doesn't agree with me.   T265063
実のところ、彼は私の意見に反対である。   T149495
Great was her surprise when she knew the fact.   T308054
彼女がその事実を知った時の驚きは大きかった。   T95651
In fact, the opposite is more likely to occur.   T265242
実際のところ、その反対が起こりそうだ。   T149316
I proved the fact on the strength of the data.   T255054
私はデータによってその事実を証明した。   T159469
The explanation of each fact took a long time.   T34676
ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。   T197490
The fact is that he didn't even take the exam.   T265120
実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。   T149438
The fact is that they don't have enough money.   T265123
実は彼らはお金を十分に持っていなかった。   T149435
As a matter of fact, he knows nothing about it.   T265245
実際のところ、彼はそれについて何も知らない。   T149313
However the survivors are unaware of that fact.   T328702
しかし生存者達は、その事実を知らなかった。   T75017
I didn't have the courage to tell her the fact.   T261186
私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。   T153357
It was not till yesterday that I knew the fact.   T257736
私は昨日になって初めてその事実を知った。   T156798
Everybody knows the fact that he is still alive.   T40365
だれもが彼がまだ生きているという事実を知っている。   T203129

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).