Sentences with "face"
Found: 540 Shown: 200
- About face! T22315
- 回れ右! T185184
- I lost face. T252374
- 私は、面目丸潰れだ。 T162141
- 私は面目を失った。 T152590
- He lay face up. T295392
- 彼は仰向けに寝た。 T108294
- Wash your face. T20754
- 顔を洗いなさい。 T183631
- Her face lit up. T317158
- 彼女は明るい顔になった。 T86553
- His face cleared. T318352
- 表情が明るくなった。 T85361
- I lay on my face. T253203
- 私はうつぶせに寝た。 T161314
- I lie on my face. T65475
- うつぶせに寝る。 T228122
- My face twitches. T20771
- 顔がひきつります。 T183647
- Your face is red. T20768
- 顔が赤いよ。 T183646
- Her face was sooty. T309142
- 彼女の顔はすすだらけ。 T94564
- Stand face to face. T323504
- 面と向かい合って立ちなさい。 T80213
- Her face turned red. T309153
- 彼女の顔は真っ赤になった。 T94553
- His face brightened. T285821
- 彼の顔はパッと明るくなった。 T117843
- Wipe my bloody face. T20761
- 顔の血を拭いて欲しい。 T183638
- Her face become pink. T309129
- 彼女の顔が赤くなった。 T94577
- Her face is in focus. T309136
- 彼女の顔に焦点があっている。 T94570
- His face turned pale. T395658
- 彼の顔は青くなった。 T117836
- Let's face the facts! T239605
- 現実を直視しようじゃないか。 T174862
- She fell on her face. T310545
- 彼女はうつぶせに倒れた。 T93164
- She has a funny face. T310570
- 彼女はおかしな顔をしている。 T93139
- She has a round face. T313077
- 彼女は丸い顔をしている。 T90635
- 彼女は丸顔です。 T90634
- Wipe your face clean. T20756
- 顔を奇麗にふきなさい。 T183634
- His face turned white. T285827
- 彼の顔は真っ青になった。 T117837
- John's face was drawn. T52757
- ジョンの顔は引きつっていた。 T215455
- Meg has a lovely face. T31819
- メグはかわいらしい顔つきをしている。 T194646
- She has a pretty face. T310693
- 彼女はかわいい顔をしている。 T93016
- We stood face to face. T22990
- 我々は向かい合って立っていた。 T185858
- Anxiety lined his face. T269032
- 心配で彼の顔はしわが現れてきた。 T145530
- He said so to her face. T302842
- 彼は彼女の面前でそう言った。 T100855
- His face expresses joy. T289379
- 彼はうれしそうな顔をしている。 T114292
- Tears ran down my face. T325979
- 涙が私の顔を伝わって落ちた。 T77738
- The boy had a red face. T268025
- 少年は赤い顔をしていた。 T146537
- Her face went very pink. T309141
- 彼女の顔はかなり赤くなった。 T94565
- She has a charming face. T312471
- 彼女は愛敬のある顔をしている。 T91243
- They stood face to face. T306518
- 彼らは向かい合って立った。 T97185
- Turn your face this way. T20759
- 顔をこちらへ向けなさい。 T183635
- You must face the facts. T16067
- 君は事実を直視しなくてはいけない。 T177220
- 君は事実を直視しなくてはならない。 T177219
- 君は事実を直視しなければならない。 T177218
- You should face reality. T239606
- 現実を直視すべきだ。 T174861
- Anger showed on his face. T285818
- 彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。 T117846
- He looked me in the face. T297801
- 彼は私の顔をじっと見た。 T105885
- 彼は私の顔をまともにみた。 T105883
- Her face beamed with joy. T309145
- 彼女の顔は喜びで輝いていた。 T94560
- I'm not fond of her face. T309149
- 彼女の顔は好きではありません。 T94557
- I read anger in her face. T261264
- 私は彼女の考えを見通した。 T153280
- I stared her in the face. T261248
- 私は彼女の顔をじっと見つめた。 T153297
- Two men met face to face. T280909
- 二人の男が面と向かい合った。 T123091
- We sat down face to face. T263012
- 私達は向かい合って座った。 T151544
- What a nice face she has! T36034
- なんとすてきな顔をしているのだろう。 T198837
- Bob stared me in the face. T33183
- ボブは私の顔をじっと見た。 T196008
- He flicked me in the face. T297808
- 彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。 T105879
- He stared her in the face. T302770
- 彼は彼女の顔をじっと見た。 T100927
- I have no face to turn to. T249901
- 私には合わせる顔がない。 T164606
- I slapped him in the face. T285834
- 彼の顔をひっぱたいた。 T117830
- Please stand face to face. T240590
- 向かい合って立って下さい。 T173880
- A blush came over her face. T313084
- 彼女は顔を赤らめた。 T90628
- Dry your face with a towel. T41093
- タオルで顔をふきなさい。 T203852
- Fatigue showed on her face. T317786
- 疲れが彼女の顔に見えた。 T85925
- He did this before my face. T287996
- 彼は、このことを僕の面前でやった。 T115674
- He told me to wash my face. T20755
- 顔を洗いなさい、と彼は私に言った。 T183632
- His face says that he lost. T284151
- 彼が負けたことは顔つきでわかる。 T119512
- His joy showed on his face. T20688
- 喜びが彼の顔に出た。 T183565
- It's to see your face well. T64892
- おまえの顔をよく見るためだよ。 T227539
- She is wearing a long face. T316794
- 彼女は浮かぬ顔をしている。 T86917
- She looked him in the face. T316373
- 彼女は彼の顔を見た。 T87335
- Suddenly her face was pale. T280720
- 突然彼女の顔は青くなった。 T123278
- The breeze kissed her face. T43225
- そよ風が彼女の顔をなでた。 T205979
- A rash appeared on his face. T285820
- 彼の顔に吹き出物ができた。 T117845
- Don't make such a sour face. T41546
- そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。 T204304
- Face adversity with courage. T324307
- 勇気を持って逆境に立ち向かう。 T79410
- Her face glowed with health. T309147
- 彼女の顔は健康そうな血色をしていた。 T94559
- He was sleeping on his face. T289361
- 彼はうつぶせになってな寝ていた。 T114311
- I have lost face completely. T31752
- メンツ丸つぶれだ。 T194580
- 面目丸つぶれだ。 T80187
- I sat face to face with you. T249559
- 私とあなたは差し向かって座った。 T164947
- She has a lovely round face. T310700
- 彼女はかわいらしい丸顔をしています。 T93009
- She slapped him in the face. T316371
- 彼女は彼の顔をひっぱたいた。 T87337
- The clown made a funny face. T280440
- 道化師はこっけいな顔をした。 T123557
- The sweat stood on his face. T285819
- 彼の顔に汗がにじんでいた。 T117844
- Your face is familiar to me. T64711
- お顔はかねてから知っております。 T227359
- Famine stared us in the face. T23480
- 我々に飢饉が迫った。 T186346
- He's keeping a straight face. T290373
- 彼はすました顔をしていますね。 T113301
- He felt the rain on his face. T294995
- 彼は顔に雨があたるのを感じた。 T108694
- Her face turned red suddenly. T309158
- 彼女の顔は突然まっかになった。 T94548
- Her face was animated by joy. T20686
- 喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。 T183563
- His face lighted up with joy. T285823
- 彼の顔は喜びで明るくなった。 T117841
- His face radiated enthusiasm. T285826
- 彼の顔は情熱の光を放っていた。 T117838
- His face was alight with joy. T285824
- 彼の顔は喜びに輝いていた。 T117840
- I can't face this life alone. T280564
- 独りきりの人生など耐えられない。 T123433
- I wash my face every morning. T261837
- 私は毎日顔を洗います。 T152712
- Ryoko has a cute little face. T328068
- 凉子さんがちんまりとした顔をしている。 T75650
- She caught sight of his face. T316370
- 彼女は彼の顔をちらりと見た。 T87338
- You really made me lose face. T29971
- よくも顔をつぶしてくれたな。 T192804
- A face appeared at the window. T274166
- 窓から顔が現れた。 T140407
- A smile broke out on her face. T309137
- 彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。 T94569
- He was ready to face his fate. T298633
- 彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。 T105056
- His face is distorted by pain. T18383
- 苦痛で彼の顔が歪んでいる。 T179525
- His face was covered with mud. T285830
- 彼の顔は泥まみれだった。 T117834
- His red face showed his anger. T283962
- 彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。 T119700
- I felt a cold wind on my face. T256751
- 私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。 T157780
- She dried her face on a towel. T311525
- 彼女はタオルで顔を拭いた。 T92186
- The sun is shining in my face. T275045
- 太陽がまともに照り付けている。 T138190
- A smile spread across her face. T309134
- 彼女の顔には笑いが込み上げていた。 T94572
- At last, they met face to face. T39852
- ついに彼らは面と向かい合った。 T202618
- Don't stare others in the face. T274722
- 他人の顔をじろじろ見るんじゃない。 T138513
- He came out with an angry face. T301859
- 彼は怒った顔つきで外へでてきた。 T101834
- He dealt me a blow in the face. T303753
- 彼は僕の顔を殴った。 T99944
- He flew in the face of Jishuku. T298469
- 彼は自粛の波に乗らなかった。 T105220
- He had a hard look on his face. T302141
- 彼は難しい顔つきをしていた。 T101553
- He had an odd look on his face. T303556
- 彼は変な表情をしていた。 T100141
- Her face was ablaze with anger. T309156
- 彼女の顔は怒りで真っ赤だった。 T94550
- 彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。 T94549
- He saw the surprise on my face. T297815
- 彼は私の驚きの表情を見てとりました。 T105872
- His face was ablaze with anger. T285832
- 彼の顔は怒りに燃えていた。 T117832
- His face was twisted with pain. T285825
- 彼の顔は苦痛でいがんだ。 T117839
- I caught a glimpse of her face. T261249
- 私は彼女の顔をちらっと見かけた。 T153295
- I looked at his face carefully. T259461
- 私は注意深く彼の顔を見た。 T155078
- I saw his face switch to anger. T287261
- 彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。 T116408
- She was ready to face her fate. T314635
- 彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。 T89071
- The death pallor of one's face. T246371
- 死人のように青ざめた顔色。 T168124
- The enemies stood face to face. T278698
- 敵同士が面と向かい合った。 T125295
- They dashed water into my face. T306695
- 彼らは私の顔に水をぶっかけた。 T97009
- Her face was the color of chalk. T309133
- 彼女の顔には血の気がなかった。 T94573
- He struck me a blow on the face. T297805
- 彼は私の顔を殴った。 T105882
- He wiped the sweat off his face. T294996
- 彼は顔の汗をふいた。 T108693
- Hey, come on. Don't make a face. T35785
- ねねね、そんないやな顔しないでよ。 T198592
- His face turned blue with anger. T285831
- 彼の顔は怒りで青ざめた。 T117833
- I lather my face before shaving. T34803
- ひげをそるまえに石けんをつける。 T197617
- I saw his face in the dim light. T282608
- 薄暗い光の中で彼の顔を見た。 T121398
- I took a close shot of her face. T261251
- 私は彼女の顔を近くから一枚撮った。 T153293
- She smacked him across the face. T316369
- 彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。 T87339
- Sweat is dripping from his face. T21025
- 汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。 T183900
- The rain was falling in my face. T26986
- 雨がまともに私に降り注いでいた。 T189830
- We should face up to this issue. T23235
- 我々はこの問題に立ち向かうべきだ。 T186101
- Ayano tutted, making a sour face. T327499
- 苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。 T76219
- He had a severe look on his face. T287377
- 彼の表情は厳しかった。 T116292
- Her face is covered with pimples. T309143
- 彼女の顔はにきびだらけだ。 T94563
- Her face was drenched with sweat. T309144
- 彼女の顔は汗でびっしょりだった。 T94562
- His face is known to many people. T285829
- 彼の顔は多くの人に知られている。 T117835
- I can still see my mother's face. T320314
- 別れた母の顔がまだ目にのこっている。 T83402
- I complained to him face to face. T260496
- 私は彼に面と向かって文句を言った。 T154048
- I focused the camera on her face. T261246
- 私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。 T153299
- I saw a man's face in the window. T274176
- 窓のうち側に男の顔が見えていた。 T140397
- She buried her face in her hands. T317423
- 彼女は両手で顔をおおった。 T86288
- She looked her child in the face. T314677
- 彼女は自分の子供の顔をじっと見た。 T89030
- She resembles her mother in face. T313081
- 彼女は顔がお母さんに似ている。 T90631
- We stood face to face with death. T248778
- 私たちは死に直面した。 T165727
- Father looked me full in the face. T269786
- 親父はじっと私の顔を見た。 T144778
- He face went to pieces with tears. T20766
- 顔が涙でくしゃくしゃになる。 T183643
- He had an absent look on his face. T292780
- 彼はぼやーっとした顔つきをしていた。 T110906
- 彼は放心した顔つきをしていた。 T100048
- He has a wistful look on his face. T302918
- 彼は悲しそうな顔つきをしている。 T100779
- Her face turned white at the news. T309154
- 彼女の顔は青くなった。 T94552
- Her face was clouded with anxiety. T309152
- 彼女の顔は心配で曇っている。 T94554
- He stared me straight in the face. T297803
- 彼は私の顔をまともにじっと見つめた。 T105884
- He went red in the face with rage. T328877
- 満面朱をそそいで怒った。 T74842
- His bushy brows accented his face. T323537
- 毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。 T80180
- I called him a coward to his face. T260495
- 私は彼に面と向かって臆病者といってやった。 T154047
- I felt as if my face were on fire. T256750
- 私は顔が燃えているように感じた。 T157782
- Seeing her lovely face relaxes me. T309060
- 彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。 T94645
- She couldn't look him in the face. T316372
- 彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。 T87336
- 彼女は彼の顔を見ることができなかった。 T87333
- She had a sullen look on her face. T312296
- 彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。 T91417
- She looked me angrily in the face. T310571
- 彼女はおこったように私の顔をみた。 T93138
- 彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。 T87751
- The cat rubs its face against her. T35808
- ネコは彼女に顔をすりつける。 T198615
- We associate her face with a rose. T309162
- 彼女の顔を見るとバラが連想される。 T94544
- You should face up to the reality. T239607
- 現実を直視するべきだ。 T174860
- He kept his eyes fixed on her face. T302769
- 彼は彼女の顔から目を離さなかった。 T100928
- He proceeded in the face of danger. T295024
- 彼は危険に直面しても進んでいった。 T108665
- Her face was bright with happiness. T309146
- 彼女の顔は喜びに輝いていた。 T94561
- 彼女の顔は幸せで明るかった。 T94555
- He was brave in the face of danger. T20695
- 危険に直面して彼は勇敢だった。 T183572
- 彼は危険に直面しても勇気があった。 T108663
- I saw sorrow's print upon her face. T261247
- 私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。 T153296
- She has an absent look on her face. T312203
- 彼女はぼんやり顔をしている。 T91510
- She is putting on some face lotion. T312771
- 彼女は化粧水をつけている。 T90944
- She made a face when she saw a dog. T313467
- 彼女は犬を見ると顔を顰めた。 T90247
- She made up her face in 20 minutes. T310129
- 彼女は20分で化粧を済ませた。 T93578
- She was lying face down on the bed. T312149
- 彼女はベッドの上にうつ伏せに倒れていた。 T91564
- The man puffed smoke into her face. T45265
- その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。 T208009
- The moon hid her face in the cloud. T238822
- 月は雲に顔を隠した。 T175642
- The teacher and I sat face to face. T272811
- 先生と私は向かい合って座った。 T141759
- They climbed the rugged north face. T306463
- 彼らは険しい北面を登った。 T97239
- They dared not look me in the face. T306039
- 彼らはまともに私の顔を見られなかった。 T97665
- Can you state the facts to his face? T69027
- あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。 T231660
- Her face betrayed her real feelings. T309164
- 彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。 T94542
- Her face was eloquent of her sorrow. T309159
- 彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。 T94547
- Her face was radiant with happiness. T309150
- 彼女の顔は幸せで輝いていた。 T94556
- He stood firm in the face of danger. T295025
- 彼は危険に直面しても動じなかった。 T108664
- His face showed that he was annoyed. T285837
- 彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。 T117827
- That color is becoming to your face. T46149
- その色は君の顔の色と似合う。 T208889
- This is an old book with a new face. T56966
- この本は見かけこそ新しそうだが内容は以前と変っていません。 T219645
- To lose face means to be humiliated. T20757
- 顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。 T183633
- We associate her face with a cherry. T309161
- 彼女の顔を見るとサクランボが連想される。 T94545
- We sat face to face with executives. T28789
- われわれは重役と向かい合って座った。 T191626
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).