Sentences with "eyes"
Found: 488 Shown: 200
- Dry your eyes. T323782
- 目を拭きなさい。 T79935
- My eyes smart. T323698
- 目がヒリヒリします。 T80019
- Open your eyes. T323768
- 目を開きなさい。 T79949
- 目を開けてみろよ。 T79945
- 目を開けなさい。 T79943
- Their eyes met. T323737
- 目と目が会った。 T79981
- Close your eyes. T434446
- 目を閉じて。 T79931
- 目を閉じてごらん。 T79929
- 目を閉じなさい。 T79923
- His eyes are set. T299257
- 彼は酒によっています。 T104434
- My eyes are sore. T323728
- 目が痛いです。 T79989
- Are your eyes bad? T68892
- あなたは目が悪いのですか。 T231525
- He has brown eyes. T301516
- 彼は茶色の目をしている。 T102178
- Her eyes darkened. T309810
- 彼女の目つきは陰気になった。 T93897
- His eyes are blue. T287682
- 彼の目は青い。 T115987
- My eyes are tired. T507513
- 目が疲れました。 T79987
- She has blue eyes. T472087
- 彼女は青い目をしている。 T88328
- He closed his eyes. T304198
- 彼は目を閉じました。 T99500
- I have bleary eyes. T323692
- 目がかすみます。 T80025
- I see with my eyes. T258051
- 私は私の目で見る。 T156483
- My eyes are watery. T325978
- 涙が止まりません。 T77741
- My eyes feel itchy. T323693
- 目がかゆいです。 T80024
- She has brown eyes. T315797
- 彼女は茶色の目をしている。 T87910
- His eyes failed him. T298213
- 彼は視力を失った。 T105476
- Keep your eyes open. T323770
- 目を開けておくのよ。 T79947
- My eyes feel gritty. T323694
- 目がゴロゴロします。 T80023
- She rubbed her eyes. T317196
- 彼女は目をこすった。 T86515
- Where are your eyes? T16881
- 君の目はどこについているんだ。 T178029
- Your eyes are lying. T323691
- 目がうそをついていますよ。 T80026
- Don't shut your eyes. T323789
- 目を閉じてはいけない。 T79928
- I got my eyes tested. T256745
- 私は眼の検査をしてもらった。 T157786
- I like her dark eyes. T261266
- 私は彼女の黒っぽい目が好きだ。 T153278
- I shut my eyes again. T321827
- 僕は再び目を閉じた。 T81888
- My eyes are watering. T325981
- 涙が出てきますよ。 T77737
- We see with our eyes. T249430
- 私たちは目でものを見る。 T165076
- 私達は目で見る。 T151258
- Birds have sharp eyes. T278191
- 鳥は鋭い目をもっている。 T125801
- Her eyes are laughing. T309823
- 彼女の目は笑っている。 T93884
- 彼女の目は笑っているよ。 T93883
- His eyes fixed on her. T287675
- 彼の目は、彼女にくぎ付けになった。 T115994
- 彼の目は彼女にくぎ付けだ。 T115982
- Mayuko has sharp eyes. T32375
- マユコは視力が良い。 T195202
- My eyes are bloodshot. T323726
- 目が充血しています。 T79992
- She kept her eyes off. T317197
- 彼女は目をそらした。 T86514
- Tears came to my eyes. T323748
- 目に涙が出てきた。 T79969
- Tears filled her eyes. T325986
- 涙が彼女の目にあふれた。 T77732
- The soap hurt my eyes. T272212
- 石けんが目にしみました。 T142358
- In my eyes he is wrong. T246586
- 私から見れば彼が間違っている。 T167912
- My eyes feel irritated. T323696
- 目がチカチカします。 T80021
- Open your eyes, please. T323771
- 目を開けてください。 T79946
- She has beautiful eyes. T413001
- 彼女はきれいな目をしている。 T92969
- Tears came to her eyes. T309818
- 彼女の目に涙が浮かんだ。 T93889
- Their eyes pursued him. T305309
- 彼らの目が彼を追っていた。 T98393
- This doll has big eyes. T61270
- このお人形は大きい目をしてる。 T223935
- Close your eyes, please. T323787
- 目を閉じてください。 T79930
- He fixed his eyes on me. T298073
- 彼は私をじっと見た。 T105615
- I can't believe my eyes. T6133
- わが目を疑っちゃうなあ。 T192000
- I saw tears in her eyes. T309814
- 彼女の目には涙が浮かんでいた。 T93893
- She has attractive eyes. T317194
- 彼女は目もとに愛敬がある。 T86517
- She has large blue eyes. T315668
- 彼女は大きな青い目をしている。 T88039
- He fixed his eyes on her. T302863
- 彼は彼女をじっと見た。 T100834
- Her eyes anchored on him. T316481
- 彼女は彼をじっと見つめた。 T87227
- Her eyes are rolled back. T282606
- 彼女が白目をむいています。 T121400
- His eyes went to and fro. T287676
- 彼の目はあちらこちらに動いた。 T115993
- I looked him in the eyes. T260760
- 私は彼の目をまともに見た。 T153783
- She gazed with wide eyes. T317200
- 彼女は目を丸くして見つめた。 T86511
- She kept her eyes closed. T312311
- 彼女はめをとじたままであった。 T91402
- 彼女は目を閉じたままであった。 T86504
- She turned her eyes away. T314481
- 彼女は視線をそらした。 T89224
- Tears fell from her eyes. T309806
- 彼女の目から涙がこぼれた。 T93901
- What lovely eyes she has! T311875
- 彼女はなんてきれいな目をしているのでしょう。 T91837
- Why are your eyes so big? T36496
- なぜ、あなたの目はそんなに大きいの? T199294
- Both girls have blue eyes. T43824
- その娘達は2人とも青い目をしている。 T206576
- Her eyes fell on the baby. T309343
- 彼女の視線は赤ん坊に注がれた。 T94363
- Her eyes flashed with joy. T309822
- 彼女の目はよろこびに輝いた。 T93885
- His eyes are dim with age. T287686
- 彼の目は年のせいでかすんでいる。 T115983
- I can't keep my eyes open. T323769
- 目を開けていられません。 T79948
- I saw it with my own eyes. T254819
- 私はそれを自分自身の眼でみた。 T159703
- 私は私自身の目でそれを見たのだ。 T156478
- 私は自分の目でそれを見たのです。 T156206
- Open your eyes to reality. T66733
- いい加減に現実をみつめろ。 T229373
- She had bright black eyes. T313152
- 彼女は輝く黒い目をしていた。 T90560
- She was aware of his eyes. T315179
- 彼女は親の視線にきづいていた。 T88528
- That girl's eyes are blue. T68222
- あの少女の目は青い。 T230855
- We are babies in his eyes. T263196
- 私達は彼から見れば赤ん坊だ。 T151360
- What pretty eyes you have! T36061
- なんて美しい目なのだろう! T198864
- He fastened his eyes on me. T298074
- 彼は私をじっと見つめた。 T105614
- Her eyes gushed with tears. T309815
- 彼女の目には涙が湧きあふれていた。 T93892
- His eyes betrayed his fear. T285810
- 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 T117854
- I couldn't believe my eyes. T258329
- 私は自分の目をうたがった。 T156205
- I felt her eyes on my back. T309344
- 彼女の視線を背中に感じた。 T94362
- She slowly closed her eyes. T315387
- 彼女は静かに目を閉じた。 T88319
- Tears gathered in her eyes. T309816
- 彼女の目に涙がたまった。 T93891
- The hawk has piercing eyes. T276063
- 鷹は鋭い目を持っている。 T137173
- Their eyes were all bright. T305310
- 彼らの目はみんな輝いていた。 T98392
- There was fear in her eyes. T309811
- 彼女の目には恐怖があった。 T93896
- Her eyes brimmed with tears. T309813
- 彼女の目には涙があふれた。 T93894
- 彼女の目は涙であふれている。 T93882
- Her eyes remind me of a cat. T309829
- 彼女の目を見ると猫を連想します。 T93878
- He thanked me with his eyes. T304174
- 彼は目で礼を言った。 T99524
- His eyes flashed with anger. T287685
- 彼の目は怒りでギラっと光った。 T115984
- His eyes rested on the girl. T287677
- 彼の目はその少女に向けられた。 T115992
- I scarcely believed my eyes. T264801
- 自分の目がほとんど信じられなかった。 T149757
- That baby has charming eyes. T68031
- あの赤ん坊はめもとに愛きょうがある。 T230663
- The Japanese have dark eyes. T281775
- 日本人は目が黒い。 T122228
- Driving a car taxes the eyes. T265503
- 車の運転は目に負担をかける。 T149055
- Dust got into one of my eyes. T320351
- 片目にごみが入った。 T83365
- He did it under my very eyes. T291476
- 彼はそれをまさに私の目の前でやりました。 T112202
- He has the eyes of a leopard. T287678
- 彼の目はヒョウの様だ。 T115991
- He is only a baby in my eyes. T251987
- 私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。 T162527
- His eyes are bathed in tears. T287812
- 彼の目は涙でぬれている。 T115857
- I can't take my eyes off her. T308866
- 彼女に見とれちゃう。 T94841
- You must keep your eyes open. T29947
- よく見張ってなければだめよ。 T192783
- Your eyes remind me of stars. T17281
- 君の眼は、私に星を思い出させる。 T178429
- He could not believe his eyes. T298863
- 彼は自分の目を信じることができなかった。 T104827
- He looked into the boy's eyes. T291028
- 彼はその少年の目を覗き込んだ。 T112648
- Her eyes are her best feature. T309138
- 彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。 T94568
- 彼女の目が一番美しい。 T93898
- 彼女は目が一番美しい。 T86531
- Her eyes settled on the dress. T311124
- 彼女はそのドレスに目をとめた。 T92586
- Her eyes were red from crying. T313194
- 彼女は泣いたため目が真っ赤だった。 T236901
- I closed my eyes to calm down. T268983
- 心を静めるために私は目を閉じた。 T145579
- My eyes get tired very easily. T323731
- 目が疲れやすいです。 T79985
- She cried till her eyes dried. T310302
- 彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。 T93406
- The color of her eyes is blue. T309820
- 彼女の目の色は青です。 T93887
- The smoke made our eyes water. T25903
- 煙で私たちの目から涙が出た。 T188757
- Your eyes are red with crying. T16880
- 君の目は泣いて赤いよ。 T178028
- He has blue eyes and fair hair. T300536
- 彼は青い目と金髪である。 T103157
- Her eyes were moist with tears. T309827
- 彼女の目は涙で濡れていた。 T93880
- His eyes shone with excitement. T287681
- 彼の目は興奮してきらきら輝いた。 T115988
- His eyes were heavy with sleep. T303958
- 彼は眠くて瞼が重かった。 T99739
- My eyes are dazzled by the sun. T275046
- 太陽がまぶしい。 T138189
- She flashed him her angry eyes. T316519
- 彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。 T87189
- Close your eyes and go to sleep. T323793
- 目を閉じて眠りなさい。 T79924
- Her eyes expressed her sympathy. T309812
- 彼女の目には同情の色が表れていた。 T93895
- Her eyes were filled with tears. T309826
- 彼女の目は涙でいっぱいだった。 T93881
- 彼女は目に涙をいっぱいためていた。 T86527
- 彼女は目に涙を溜めていた。 T86518
- He talked with his eyes shining. T47371
- 彼は目を輝かせて話をした。 T210108
- His mother opened her eyes wide. T63942
- お母さんは目を大きく開いた。 T226598
- My eyes are brimming with tears. T323733
- 目が泪であふれた。 T79983
- The girl with blue eyes is Jane. T271988
- 青い目をした少女はジェーンです。 T142582
- You have lovely eyes, don't you? T16879
- 君の目元はかわいいね。 T178027
- A strange sight greeted her eyes. T28172
- 異様な光景が彼女の目に留った。 T191012
- He came in with his eyes shining. T304182
- 彼は目を輝かせてはいってきた。 T99516
- His eyes were blazing with anger. T287684
- 彼の目は怒りでぎらぎらしていた。 T115985
- My eyes were intent on the scene. T251989
- 私の目はその光景に吸い付けられた。 T162525
- She bore her grief with dry eyes. T317469
- 彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。 T86242
- She glared at me with angry eyes. T313079
- 彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。 T90633
- She spoke with tears in her eyes. T317192
- 彼女は目に涙を浮かべて話した。 T86519
- You have only to close your eyes. T237611
- 君は目を閉じてさえすればよい。 T176850
- But his eyes were blue and bright. T53508
- しかし目は青く、輝いていました。 T216205
- Close your eyes, and count to ten. T323785
- 目を閉じて、10まで数えなさい。 T79932
- Close your eyes for three minutes. T245008
- 三分間目を閉じなさい。 T169479
- Have my eyes also started to fail? T328067
- 儂の目もガタがきたかの。 T75651
- He looked me straight in the eyes. T298007
- 彼は私の目をまともに見つめた。 T105680
- Her eyes become round in surprise. T18885
- 驚いて彼女は目を丸くした。 T180025
- He rubbed his eyes with his hands. T299189
- 彼は手で目をこすった。 T104502
- He sat there with his eyes closed. T304177
- 彼は目をとしてそこに座りました。 T99521
- Hiroshi Itsuki has slits for eyes. T240044
- 五木ひろしは糸目の男。 T174425
- Kate was lying with her eyes open. T62738
- ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。 T225401
- Put the ashtray within eyes reach. T22145
- 灰皿はすぐ手の届く所に置いてください。 T185015
- She came in with her eyes shining. T317203
- 彼女は目を輝かせて入って来た。 T86508
- She talked, with her eyes shining. T317204
- 彼女は目を輝かせて話した。 T86507
- Take care not to strain your eyes. T245481
- 使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。 T169006
- Tears were dropping from her eyes. T309805
- 彼女の目から涙がこぼれおちていた。 T93902
- Walls have ears, shouji have eyes. T320256
- 壁に耳あり障子に目あり。 T83460
- Can you walk with your eyes closed? T68891
- あなたは目を閉じて歩くことができますか。 T231524
- 目を閉じて歩けますか。 T79925
- He kept his eyes fixed on her face. T302769
- 彼は彼女の顔から目を離さなかった。 T100928
- He often thinks with his eyes shut. T290106
- 彼はしばしば目を閉じて考える。 T113567
- I'm going to have my eyes examined. T261979
- 私は目の検査をしてもらうつもりだ。 T152570
- I have mucus coming out of my eyes. T323766
- 目やにが出ます。 T79951
- Mary's eyes were filled with tears. T32017
- メアリーの目は涙でいっぱいだった。 T194843
- My sister saw it with her own eyes. T322322
- 妹はそれを自分自身の目で見た。 T81393
- She came in with tears in her eyes. T317190
- 彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。 T86521
- She lay still with her eyes closed. T317206
- 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 T86505
- Tears welled up in the girl's eyes. T46654
- その女の子の目から涙がわきでた。 T209393
- Your eyes have a certain magnetism. T16882
- 君の目には人を引きつけるような魅力がある。 T178030
- Everyone's eyes were fixed upon her. T32244
- みなの視線が彼女に注がれた。 T195070
- He can't take his eyes off from her. T302748
- 彼は彼女のことを気にしている。 T100949
- He has eyes at the back of his head. T302461
- 彼は抜け目がない。 T101235
- He kissed her, with his eyes closed. T304196
- 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 T99502
- Her eyes have sunk through overwork. T23605
- 過労で彼女の目はくぼんでしまった。 T186469
- He stood still with his eyes closed. T304188
- 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 T99510
- He stood there with his eyes closed. T304189
- 彼は目を閉じてそこに立っていた。 T99509
- I only have eyes for you - honestly. T321551
- 僕の目には君しか映ってないよ。本当さ。 T82164
- Open your mouth and close your eyes. T240557
- 口を開けて目を閉じなさい。 T173913
- Star-watching is good for your eyes. T271533
- 星を見ることは眼に良い。 T143035
- The bright colors arrested our eyes. T323005
- 明るい色が私たちの目を引いた。 T80710
- The scales have fallen from my eyes. T323699
- 目からうろこの落ちる思いです。 T80018
- The story brought tears to her eyes. T43278
- その話は彼女の涙を誘った。 T206032
- This document is for your eyes only. T57222
- この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。 T219902
- This large type is easy on the eyes. T57992
- この大きな活字は眼に楽だ。 T220670
- Why do cats' eyes shine in the dark? T282027
- 猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。 T121976
- I tried to avoid looking at her eyes. T261311
- 私は彼女の目を見るのを避けようとした。 T153233
- Jane brushed the tears from her eyes. T53864
- ジェインは目の涙をぬぐった。 T216560
- She inherited her mother's blue eyes. T320903
- 母親の青い目を受け継いでいる。 T82813
- A person with weak eyes can't see far. T20799
- 眼がわるい人は遠くが見えない。 T183676
- Eyes sometimes talk louder than words. T323725
- 目が口よりものを言う時がある。 T79991
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).