English-Japanese Sentences

Sentences with "express"
Found: 104

Is this an express?   T55761
これは急行ですか。   T218451
How much is the express?   T19611
急行の料金は幾らですか。   T182438
Words cannot express it.   T239757
言葉でそれを表せない。   T174711
Express your idea clearly.   T17169
君の考えをはっきり言いなさい。   T178318
Take the express on track 9.   T72272
9番線の急行に乗りなさい。   T234895
Are there any express trains?   T19607
急行列車はありますか。   T182434
Will you express this letter?   T58637
この手紙を速達で送っていただけませんか。   T221313
Words serve to express ideas.   T239783
言葉は思想を表すのに役立つ。   T174686
He took the express for Tokyo.   T301930
彼は東京行きの急行に乗っていった。   T101763
Please send it by express mail.   T274520
速達で送ってください。   T139695
He dare not express his opinion.   T297182
彼は思いきって意見を発表しない。   T106504
The express arrives at 6:00 p.m.   T48724
その急行は午後六時30分着だ。   T211448
The express arrives at 6:30 p.m.   T19609
急行は午後6時30分着だ。   T182436
I'd like to express my gratitude.   T21048
感謝の気持ちを御伝えしたいのです。   T183922
We express thought with language.   T23010
我々は言葉によって思想を表現する。   T185878
I can't express how grateful I am.   T246554
私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。   T167942
私はどんなに感謝しているか表現できない。   T159223
Please send the letter by express.   T266008
手紙を速達で送ってください。   T148551
He smiled to express his agreement.   T302045
彼は同意を表す為に微笑んだ。   T101648
Can you express yourself in English?   T69352
あなたは思っていることを英語で言えますか。   T231984
I didn't know how to express myself.   T257291
私は言葉に窮した。   T157241
Please send this by Federal Express.   T54987
これをフェデラル・エクスプレスで送ってください。   T217677
Please feel free to express yourself.   T25786
遠慮なく気持ちをおっしゃってください。   T188640
I don't know how to express my thanks.   T21049
感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。   T183923
私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。   T164625
彼には感謝の気持ちの表し方がわかりません。   T118900
Express yourself as clearly as you can.   T39550
できるだけはっきりと自分の考えを述べなさい。   T202339
He did not know how to express himself.   T296113
彼は言葉に窮した。   T107571
She tried hard to express herself well.   T314760
彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。   T88947
彼女は自分をうまく表現しようと努めた。   T88946
I cannot express how pleased I was then.   T68305
あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。   T230938
I have no words to express my gratitude.   T24898
何ともお礼の言葉もございません。   T187760
A frown may express anger or displeasure.   T53502
しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。   T216199
This limited express is bound for Sendai.   T57570
この特急列車は仙台行きである。   T220251
Tom was at a loss how to express himself.   T37101
トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。   T199900
What's the track for the limited express?   T280531
特急のホームは何番ですか。   T123466
Where is nearest American Express office?   T27273
一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。   T190116
We express our thoughts by means of words.   T270065
人は言葉によって考えを表現する。   T144500
We often express our emotions nonverbally.   T248826
私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。   T165679
She tried to express juice from the orange.   T310603
彼女はオレンジからジュースを絞り出そうとした。   T93106
I can't express myself in English very well.   T26373
英語では思っている事をうまく言えません。   T189226
I would like to express my gratitude to her.   T261174
私は彼女に感謝の気持ちを表したい。   T153369
The express train picked up speed gradually.   T48722
その急行列車は次第に速度を上げた。   T211447
Deeply moved, he tried to express his thanks.   T299962
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。   T103731
I can't express how happy I was at that time.   T47012
その時のうれしさは書き表すことができない。   T209750
I cannot express how happy I was at the news.   T50082
そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。   T212798
We express our thoughts by means of language.   T262996
私達は言語によって、考えを表現します。   T151560
私達は考えを言葉によって表現する。   T151537
We express our thoughts by means of languages.   T248636
私たちは言語によって思想を表現する。   T165868
Words can not express the beauty of the scene.   T48581
その景色の美しさは言葉では言い表せない。   T211307
I want to express my appreciation for your help.   T267174
助けていただいて、感謝します。   T147386
You must hurry up, or you will miss the express.   T19691
急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。   T182547
As my watch was slow, I missed the special express.   T264039
時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。   T150518
I find it difficult to express my meaning in words.   T250821
私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。   T163690
She was at a loss for words to express her feeling.   T314649
彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。   T89058
The express train is an hour faster than the local.   T19606
急行列車は各駅停車より一時間も早い。   T182433
The express train went by so fast we hardly saw it.   T402070
急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。   T182435
It is difficult to express one's thoughts in English.   T26365
英語で自分の考えを述べるのは難しい。   T189218
I went there for the express purpose of earning money.   T256974
私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。   T157557
I was just going to express an opinion, when he cut in.   T246574
私がまさに意見を述べようとした、するとそのとき彼が口をはさんだ。   T167922
The express starts at six and gets in to Tokyo at nine.   T19610
急行は6時に出発して9時に東京に着く。   T182437
An inner defect never fails to express itself outwardly.   T280784
内面の欠点は必ず表に現れる。   T123215
Do you know where the nearest American Express office is?   T27274
一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。   T190117
If we should miss the express, we'll take the next train.   T322553
万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。   T81162
I wish to express my deep appreciation for your kindness.   T54410
あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。   T233538
ご親切に対し深く感謝申し上げます。   T217103
She can express her feelings when she feels happy or sad.   T21309
楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。   T184181
There is an extra charge for mailing packages by express.   T267683
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。   T146879
As I reached the station, the express was just drawing in.   T246613
私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。   T167885
The local train is less comfortable than the express train.   T318823
普通電車は急行ほど快適ではない。   T84890
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.   T280361
同僚を代表して謝辞を述べます。   T123635
The inside defects never fail to express themselves outwardly.   T280783
内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。   T123217
Love is something that you can neither snatch away nor express.   T28711
愛は奪うものでも、伝えるものでもない。   T191548
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.   T19605
急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。   T182432
I can't think of the right words with which to express my thanks.   T21047
感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。   T183921
I express my cordial thanks for what you have done for this city.   T71605
あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。   T234231
It is taken for granted that students know how to express themselves.   T21454
学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。   T184326
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.   T27275
一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。   T190118
He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.   T295236
彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。   T108450
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.   T240057
午後6時発の急行列車の予約をしたい。   T174412
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.   T22358
会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。   T185226
I'll send you your clothes and some other things next month by Express Delivery.   T70829
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。   T233459
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.   T271347
成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。   T143221
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.   T35696
パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。   T198503
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.   T19612
急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。   T182439
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.   T270463
人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。   T144103
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".   T327033
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。   T76687
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.   T327410
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。   T76310
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.   T389178
No Translation   T389178
Express yourself as clearly as possible.   T817970
No Translation   T817970
Holding hands can express love between two people.   T680904
No Translation   T680904
I can't find the word to express what I feel.   T721634
No Translation   T721634
I don't know how to express my gratitude.   T792481
No Translation   T792481
No words can express her deep sorrow.   T591667
No Translation   T591667
No words can express how amazing you are.   T618394
No Translation   T618394
The express train went by so fast that we hardly saw it.   T19608
No Translation   T19608
The Pony Express lasted only 18 months.   T807373
No Translation   T807373
The two poems express human suffering.   T556757
No Translation   T556757
Won't you please send this letter by Express Mail?   T746926
No Translation   T746926
Words cannot express the extent to which you are wrong.   T430232
No Translation   T430232
Words express thoughts.   T461181
No Translation   T461181
You can express the sentence this way.   T562808
No Translation   T562808
You have helped me so much, I'd like to express my sincere gratitude.   T715568
No Translation   T715568
You should express your opinion.   T681645
No Translation   T681645

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).