Sentences with "excellent"
Found: 98
- Excellent putt. T268344
- 上手なパットだね。 T146218
- Excellent reviews. T243946
- 最高の舞台だった。 T170536
- His dance is excellent. T287759
- 彼の踊りは堂に入ってる。 T115910
- The game was excellent. T47293
- その試合はすばらしかった。 T210030
- This is excellent wine. T55569
- これは上等なワインだ。 T218257
- Her English is excellent. T309079
- 彼女の英語は素晴らしい。 T94627
- Her speech was excellent. T308566
- 彼女たちの演説はすばらしかった。 T95140
- That's an excellent wine. T42313
- それは上等のワインだ。 T205071
- You did an excellent job. T16171
- 君は見事にやってのけた。 T177322
- He has excellent reflexes. T293904
- 彼は運動神経が抜群だ。 T109786
- Tom's speech was excellent. T37358
- トムの演説は素晴らしかった。 T200157
- She is an excellent student. T317255
- 彼女は優秀な学生だ。 T86456
- She is excellent in English. T312667
- 彼女は英語に優れている。 T91047
- The local brew is excellent. T61685
- ここの地ビールは美味しい。 T224350
- His excellent work stands out. T285358
- 彼のすばらしい作品は際だっている。 T118305
- Martha is an excellent pianist. T32995
- マーサはすぐれたピアニストだ。 T195820
- They serve excellent food here. T61969
- ここではおいしい食べ物が出されます。 T224634
- He's an excellent brain surgeon. T304339
- 彼は優秀な外科医だ。 T99359
- 彼は優秀な脳外科医だ。 T99357
- She is excellent in composition. T313803
- 彼女は作文が優秀だ。 T89912
- Her husband is an excellent cook. T309701
- 彼女の夫は料理の名人なのだ。 T94005
- I make an excellent wife for him. T262030
- 私は優れた彼の妻になる素質がある。 T152520
- Walking is an excellent exercise. T245157
- 散歩は優れた運動である。 T169329
- The writer has an excellent style. T68374
- あの作家の文体は優れている。 T231005
- Her father is an excellent pianist. T309703
- 彼女の父は、すぐれたピアニストです。 T94003
- The tea we had there was excellent. T51013
- そこで飲んだ紅茶はとてもおいしかった。 T213727
- そこで飲んだ紅茶はなかなかおいしかった。 T213726
- Sammy Davis was an excellent singer. T54048
- サミーデービスはすばらしい歌手だった。 T216742
- She is excellent in making speeches. T312714
- 彼女は演説がうまい。 T91000
- Your excellent work puts me to shame. T17379
- 君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。 T178527
- He has built up an excellent business. T290316
- 彼はすばらしい商売を築き上げている。 T113357
- 彼は立派な商売を築きあげた。 T99027
- I had an excellent breakfast at seven. T258353
- 私は七時にすばらしい朝食をとった。 T156181
- That restaurant serves excellent food. T68591
- あのレストランはすばらしい料理を出す。 T231223
- The violinist has excellent technique. T50033
- そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。 T212750
- Your examination results are excellent. T17113
- 君の試験の結果は素晴らしい。 T178262
- 君の試験結果は優秀だ。 T178261
- She had matured into an excellent woman. T315507
- 彼女は素敵な女性に成熟していた。 T88199
- The violinist's technique was excellent. T50034
- そのバイオリニストの技巧はすばらしかった。 T212751
- One town has excellent sports facilities. T262623
- 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 T151930
- I consider him to be an excellent teacher. T321567
- 僕は、彼をすばらしい先生だと考えている。 T82148
- My doctor has an excellent bedside manner. T251315
- 私の先生は患者の扱い方がとてもていねいだ。 T163197
- He is as excellent an artist as ever lived. T289980
- 彼はこれまでにいなかったほどのすぐれた画家だ。 T113693
- A dictionary is an excellent reference book. T264902
- 辞書は優れた参考本だ。 T149656
- Thank you very much for an excellent coffee. T65195
- おいしいコーヒー、どうもありがとう。 T227842
- The prospects for our victory are excellent. T321996
- 僕らが勝利する見込みは十分ある。 T81719
- He played an excellent host at today's party. T243319
- 今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。 T171158
- Your camera is not as excellent as my camera. T17398
- 君のカメラは私のカメラほど上等ではない。 T178546
- Your report is pretty good, if not excellent. T17332
- 君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。 T178480
- Bill has the makings of an excellent scientist. T34461
- ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 T197279
- Our university has excellent sports facilities. T65529
- うちの大学にはすばらしいスポーツ施設がある。 T228175
- His work was acceptable, but far from excellent. T286421
- 彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。 T117243
- He is excellent at finding fault with other people. T304510
- 彼は揚げ足とりの天才だ。 T99189
- Mr. Hirano is looked up to as an excellent engineer. T320168
- 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 T83548
- This restaurant is famous for its excellent cuisine. T60333
- このレストランは料理がおいしいので有名だ。 T223002
- The students have an excellent gym at their disposal. T21389
- 学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。 T184261
- A scholar made an excellent speech about human rights. T67259
- ある学者が人権についてすばらしい演説を言った。 T229896
- My wife showed excellent taste in decorating the room. T250914
- 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 T163598
- Our prospects for victory are excellent at the moment. T241730
- 今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。 T172744
- The professor requires excellent work of his students. T19015
- 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 T180155
- The machine, which is excellent, has a good reputation. T48824
- その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 T211547
- Why have you kept such an excellent wine back till now? T329686
- どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。 T74034
- Excellent! It's just like you to come through like that. T54131
- さすがだね。君ならやってくれると思っていたよ。 T216825
- It goes without saying that she is an excellent pianist. T308033
- 彼女がすばらしいピアニストであることは言うまでもない。 T95672
- 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 T95310
- The previous tenant took excellent care of her apartment. T273589
- 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 T140983
- Apart from a few mistakes, your composition was excellent. T32280
- ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。 T195106
- 少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。 T146846
- He has excellent techniques which would outdo a specialist. T300669
- 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 T103024
- I am fortunate enough to have access to an excellent library. T240794
- 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 T173676
- 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 T173647
- She was an excellent spouse who stood by him through poverty. T316232
- 彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。 T87476
- He is an excellent fixer, and has always been regarded as such. T304338
- 彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。 T99360
- Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent. T73018
- 2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。 T235638
- He answered my questions by the exercise of his excellent memory. T304337
- 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 T99361
- The whole meal was good but the wine in particular was excellent. T268724
- 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 T145838
- He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. T304333
- 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 T99365
- Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. T33858
- ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 T196679
- The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. T276776
- 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 T127313
- Application to his studies brought him excellent results in the final examination. T282129
- 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 T121875
- He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. T304331
- 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 T99367
- I don't know much about painting but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it. T256597
- 私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。 T157933
- He handled things wonderfully, playing it by ear the whole way. I have to say he did an excellent job. T32828
- まさに臨機応変の対応。見事というべきだね。 T195654
- In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. T328084
- つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 T75634
- As far as I know, he's an excellent student. T561568
- No Translation T561568
- Can you say how employees may be recognized for excellent performance? T688337
- No Translation T688337
- He is an exemplary person with an excellent reputation. T619130
- No Translation T619130
- He's an excellent tennis player. T432847
- No Translation T432847
- His chances for making a great deal of money are excellent. T847185
- No Translation T847185
- However, the close-ups were excellent. T619868
- No Translation T619868
- It's an excellent wine. T716127
- No Translation T716127
- Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. T320168
- No Translation T320168
- She writes an excellent hand. T315504
- No Translation T315504
- That was an excellent putt. T442057
- No Translation T442057
- The food and service are excellent. T462722
- No Translation T462722
- The German auto industry produces excellent cars. T681208
- No Translation T681208
- With both song and dance, the performers put on an excellent show. T395889
- No Translation T395889
- Your plan seems excellent. T868544
- No Translation T868544
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).