English-Japanese Sentences

Sentences with "evidence"
Found: 85

There's no evidence.   T268221
証拠がありません。   T591655
The evidence is clear.   T268226
証拠は明らかだ。   T146336
What evidence do you have?   T36603
どんな証拠があるというのだ。   T199401
The evidence was against me.   T268224
証拠は私に不利だった。   T146338
I challenged her for evidence.   T308897
彼女に証拠を示せと迫った。   T94809
The evidence was in his favor.   T46256
その証拠は彼に有利であった。   T208996
This evidence was against him.   T58436
この証拠は彼にとって不利だった。   T221114
He was called to give evidence.   T299658
彼は証言をするために召喚された。   T104034
They are still seeking evidence.   T306036
彼らはまだ証拠を探している。   T97668
彼らまだ証拠を残している。   T96000
His wife was nowhere in evidence.   T286355
彼の妻の姿はどこにも見えなかった。   T117309
There is evidence to the contrary.   T51121
そうでないことを示す証拠がある。   T213834
The lawyer brought up new evidence.   T320440
弁護士は、新しい証拠を提出した。   T83276
He was confronted with the evidence.   T299657
彼は証拠を突きつけられた。   T104035
All the evidence points to his guilt.   T51747
すべての証拠は彼の有罪を示している。   T214455
There is no evidence to the contrary.   T51117
そうでないという証拠は何も無い。   T213830
Can you produce evidence to clear him?   T69023
あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。   T231656
The evidence proved him to be innocent.   T46259
その証拠から彼が無実であることが証明された。   T208999
The evidence left little room for doubt.   T46257
その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。   T208997
He hasn't been much in evidence recently.   T296716
彼は最近あまり見かけなくなった。   T106970
He was arrested based on little evidence.   T288071
彼は、わずかな証拠で、逮捕された。   T115599
Damning evidence was produced against him.   T287738
彼の有罪を立証する証拠がだされた。   T115931
The evidence left no room for uncertainty.   T46258
その証拠で疑いの余地はなくなった。   T208998
The story is consistent with the evidence.   T43283
その話は証拠と一致する。   T206037
Emma was much in evidence during the party.   T35660
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。   T198469
For circumstantial evidence, that's plenty.   T328581
状況証拠としちゃあ、十分だね。   T75138
The evidence convinced us of his innocence.   T268223
証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。   T146339
We have two pieces of evidence of his guilt.   T249180
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。   T165325
Do you have any evidence to prove him guilty?   T287734
彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。   T115935
彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。   T115932
He is in desperate search of further evidence.   T293140
彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。   T110546
This evidence revealed him to be an embezzler.   T58438
この証拠で彼が横領者だということが分かった。   T221116
A new piece of evidence to prove his innocence.   T285976
彼の潔白を証明する新しい証拠。   T117688
Can you show me any evidence for your statement?   T70459
あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。   T233089
The court called on the lawyer to give evidence.   T244236
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。   T170248
At last he found the evidence he was looking for.   T291964
彼はとうとうその証拠を発見した。   T111719
Is there any evidence that supports his position?   T285255
彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。   T118409
The police came and looked into all the evidence.   T238187
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。   T176277
From this evidence it follows that he is innocent.   T58440
この証拠から彼は無罪ということになる。   T221117
His wet coat was evidence that he had been outside.   T35851
ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。   T198658
濡れたコートが彼の外出の証拠であった。   T122019
It follows from this evidence that she is innocent.   T58439
この証拠からして当然彼女は無実だということになる。   T221118
She put her assistants to work assembling evidence.   T310245
彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。   T93464
The evidence corresponds to his previous statement.   T46255
その証拠は彼の前回の証言と一致している。   T208995
The police assembled a lot of evidence against him.   T238343
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。   T176122
The police discovered damning evidence against him.   T238340
警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。   T176125
The police searched her house for possible evidence.   T238206
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。   T176258
In the absence of definite evidence he was acquitted.   T268230
証拠不十分で彼は無罪となった。   T146332
There was no evidence against him found at the scene.   T239610
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。   T174857
The attorney has strong evidence that she is innocent.   T320457
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。   T83261
The policeman went over the room in search for evidence.   T48453
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。   T211179
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.   T307938
彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。   T95767
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.   T268229
証拠不充分のため被告は釈放された。   T146333
From this evidence, it follows that he is not the criminal.   T58441
この証拠から、彼は犯人ではないということになる。   T221119
We got some special evidence that proves that he is guilty.   T396399
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。   T185598
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.   T250455
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。   T164055
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.   T326305
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。   T77414
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.   T321075
芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。   T82641
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.   T268346
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。   T146216
He found the evidence that bees can communicate with each other.   T303666
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。   T100031
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.   T238282
警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。   T176183
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.   T393913
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。   T393912
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.   T28175
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。   T191015
There is no evidence that the story is based on his own experience.   T43311
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。   T206065
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.   T42959
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。   T205714
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.   T268228
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。   T146334
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.   T58437
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。   T221115
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.   T49788
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。   T212504
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.   T55009
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。   T217699
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?   T328316
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。   T75403
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.   T35046
ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠はエヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。   T197857
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.   T268286
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。   T146276
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.   T277966
調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。   T126026
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.   T714758
No Translation   T714758
From all evidence, I was the main topic of conversation.   T619917
No Translation   T619917
I must acknowledge the evidence.   T620815
No Translation   T620815
I was curious to see evidence of this.   T631099
No Translation   T631099
No one can be forced to give evidence against himself in court.   T805320
No Translation   T805320
The police found evidence that the man committed the crime.   T680856
No Translation   T680856
There is evidence of superstition in our world.   T883003
No Translation   T883003
There is much documented evidence to prove evolution.   T868243
No Translation   T868243
There's no evidence this disease is caused by diet.   T680855
No Translation   T680855
Tom's fingerprint was evidence that he was there.   T680857
No Translation   T680857
We're wildly looking for evidence of our own existence.   T845629
No Translation   T845629
We're wildly looking for the evidence to our own existence.   T845628
No Translation   T845628

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).