Sentences with "ever"
Found: 684 Shown: 200
- Did you ever? T322148
- 本当か、これは驚きだ。 T81567
- He is idle as ever. T288680
- 彼はあいかわらずぶらぶらしている。 T114991
- Who ever can it be? T27500
- 一体誰かしら? T190342
- I'm as busy as ever. T274153
- 相変わらず忙しい。 T140420
- Do you ever date her? T308587
- 彼女とデートすることはありますか。 T95119
- He hardly ever works. T293036
- 彼はめったに働かない。 T110650
- He is as busy as ever. T300868
- 彼は相変わらず忙しい。 T102826
- He is as kind as ever. T300864
- 彼は相変わらず親切だ。 T102830
- He is as lazy as ever. T300859
- 彼は相変わらずなまけ者だ。 T102834
- He is as poor as ever. T300865
- 彼は相変わらず貧乏だ。 T102829
- Nothing is ever right. T271583
- 正しいものは何もない。 T142985
- What ever can that be? T42785
- それはいったい何なんだろう。 T205540
- What ever do you mean? T66283
- いったいどういう意味ですか。 T228925
- Have you ever seen her? T69424
- あなたは今までに彼女に会ったことがありますか。 T232056
- Have you ever seen him? T241913
- 今まで彼にあったことがありますか。 T172562
- She is as poor as ever. T315528
- 彼女は相変わらず貧しい。 T88178
- Thank you ever so much. T275960
- 大変ありがとうございました。 T137276
- Will he ever come back? T289021
- 彼はいつかは帰ってくるだろうか。 T114650
- He is as strong as ever. T288681
- 彼はあいかわらず丈夫だ。 T114990
- He left Africa for ever. T293915
- 彼は永久にアフリカを去った。 T109775
- Nobody can ever help me. T276622
- 誰も決して私を助けることは出来ない。 T136294
- Nobody ever praises him. T307940
- 彼を誉める者など誰もいない。 T95765
- Did you ever see a whale? T238463
- 鯨を見たことがありますか。 T176002
- Did you ever talk to him? T284512
- 彼と話したことがありますか。 T119151
- Did you ever visit Italy? T66430
- イタリアを訪れたことはありますか。 T229072
- Have you ever seen a UFO? T16345
- UFOを見た事がありますか。 T234790
- 空飛ぶ円盤を見た事がありますか。 T179311
- 君はユーフォーを見たことがありますか。 T177495
- He is as healthy as ever. T289059
- 彼はいつもと代わらず健康です。 T114612
- He looks as poor as ever. T300867
- 彼は相変わらず貧乏のようだ。 T102827
- He seems as busy as ever. T300869
- 彼は相変わらず忙しいようである。 T102825
- How ever did you find it? T66280
- いったいどうしてそれが見つかったのですか。 T228922
- No one has ever seen God. T65904
- いまだかつて、神を見たものはいない。 T228546
- Did you ever see the fish? T16607
- 君はその魚を見たことがありますか。 T177754
- Have you ever been abroad? T444754
- 海外へ行ったことがありますか。 T185066
- 外国に行ったことがありますか。 T184818
- Have you ever loved a man? T55357
- これまでに男の人を愛したことがありますか。 T218048
- Have you ever played golf? T56353
- ゴルフをしたことがあるかい? T219037
- Have you ever seen a lion? T241869
- 今までにライオンを見たことがありますか。 T172606
- Have you ever seen a wolf? T241867
- 今までにおおかみを見たことがありますか。 T172608
- He looks as young as ever. T300863
- 彼は相変わらず若く見える。 T102831
- He seldom, if ever, comes. T292774
- 彼はほとんど来ない。 T110912
- It hardly ever rains here. T31793
- めったに当地では雨が降りません。 T194620
- Man can not live for ever. T628914
- 人は永久に生きつづけることはできない。 T144527
- Nobody has ever loved him. T241876
- 今までに彼を愛したものは誰もいない。 T172599
- The sky was clear as ever. T18273
- 空は相変わらず晴れ渡っていた。 T179416
- They work as hard as ever. T300861
- 彼は相変わらずよく働く。 T102833
- 彼らは相変わらずよく働く。 T96653
- Where ever did you buy it? T66275
- いったいどこでそれを買ったのか。 T228916
- Why don't you ever say it? T38676
- どうして言ってくれないの? T201466
- Did you ever go to Okinawa? T69633
- あなたは沖縄へ行った事がありますか。 T232263
- Have you ever been to Guam? T63062
- グアム島へ行ったことがありますか。 T225724
- Have you ever been to Kobe? T69427
- あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。 T232059
- Have you ever been to Nara? T63228
- きみは今までに奈良にいったことがありますか。 T225890
- Have you ever eaten turkey? T69241
- あなたは七面鳥を食べたことがありますか。 T231874
- Have you ever heard of him? T285546
- 彼の噂を聞いたことがありますか。 T118118
- Have you ever seen a koala? T520129
- あなたは今までにコアラを見たことがありますか。 T232063
- コアラを見たことがありますか。 T225086
- 君はコアラを見たことがありますか。 T177874
- 君はコアラを見たことがあるかい。 T177873
- Have you ever seen a panda? T34950
- あなたはこれまでにパンダをみたことはありますか。 T232689
- パンダを見たことがありますか。 T197761
- Have you ever seen a whale? T69421
- あなたは今まで鯨を見たことがありますか。 T232055
- Have you ever seen it hail? T326657
- 雹が降るのを見たことがありますか。 T77062
- Have you ever visited Rome? T29403
- ローマを訪れたことがありますか。 T192242
- ローマを訪問したことがありますか。 T192240
- He is as talkative as ever. T300856
- 彼は相変わらずおしゃべりだ。 T102838
- He seldom, if ever, laughs. T292818
- 彼はまずめったに笑わない。 T110868
- He worked harder than ever. T289082
- 彼はいつもより熱心に働いた。 T114588
- I miss him as much as ever. T252316
- 私は、彼がいなくてこの上なく寂しい。 T162198
- It hardly ever rains there. T50909
- そこはめったに雨が降らない。 T213621
- She looks as young as ever. T315526
- 彼女は相変わらず若々しい。 T88181
- Bill is seldom ever on time. T34499
- ビルは時間を違えないことはめったにない。 T197314
- Did you ever see that movie? T49515
- その映画を見たことがありますか。 T212234
- Has she ever fallen in love? T317500
- 彼女は恋をしたことがありますか。 T86211
- Have they ever come on time? T400178
- 彼らが時間どおり来たことがありますか。 T98690
- Have you ever been to India? T65732
- インドに行ったことがありますか。 T228376
- Have you ever been to Japan? T281311
- 日本に来たことはありますか。 T122691
- Have you ever been to Nikko? T69059
- あなたは日光へ行ったことがありますか。 T231692
- 日光へ行ったことがありますか。 T122877
- Have you ever been to Paris? T35020
- パリに行ったことがありますか。 T197851
- パリへ行ったことがありますか。 T197832
- Have you ever been to Tokyo? T69073
- あなたは東京にいったことがありますか。 T231706
- Have you ever gone to Paris? T29372
- パリに行ったことはあるかい? T192210
- Have you ever seen a cuckoo? T63693
- カッコーを見た事がありますか。 T226352
- Have you ever visited Kyoto? T69428
- あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 T232060
- He's smoking more than ever. T289982
- 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 T113691
- He hardly ever opens a book. T304135
- 彼は滅多に本を開かない。 T99562
- He scarcely ever watches TV. T293032
- 彼はめったにテレビを見ない。 T110654
- It is still as cold as ever. T72071
- あいかわらずまだ寒い。 T234695
- Nobody had ever heard of it. T556069
- それを聞いたことがある人は誰もいなかった。 T83645
- She is as beautiful as ever. T315524
- 彼女は相変わらずきれいだ。 T88183
- 彼女は相変わらず美しい。 T88180
- She studies as hard as ever. T310231
- 彼女はあいかわらず勉強する。 T93477
- 彼女は相変わらずよく勉強する。 T88182
- Will there ever be a better? T55325
- これよりよい物が現れるだろうか。 T218016
- You look as healthy as ever. T15933
- 君は相変わらず健康そうに見える。 T177085
- Did you ever see such a film? T54776
- こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 T217467
- Have you ever been to Africa? T67754
- アフリカに行ったことがありますか。 T230387
- Have you ever been to Canada? T63642
- カナダに行ったことはありますか。 T226302
- 生まれてから今までの間にカナダへ行ったことがありますか。 T142822
- Have you ever been to Europe? T241898
- 今までヨーロッパに行ったことがありますか。 T172577
- Have you ever been to France? T69779
- あなたはフランスへ行ったことがありますか。 T232409
- Have you ever been to Hawaii? T34963
- あなたはいままでにハワイへ行ったことがありますか。 T232799
- ハワイに行ったことがありますか。 T197783
- ハワイへ行ったことがありますか。 T197775
- Have you ever been to Kyushu? T16199
- 君は九州へ行ったことがありますか。 T177349
- Have you ever been to Mexico? T31827
- メキシコへ行ったことがありますか。 T194654
- Have you ever eaten raw fish? T271741
- 生の魚を食べた事がありますか。 T142828
- Have you ever gone to Venice? T33918
- ベニスに行ったことがありますか。 T196739
- Have you ever heard him sing? T285740
- 彼の歌を聞いた事がある。 T117924
- Have you ever ridden a horse? T282370
- 馬に乗ったことがありますか。 T121635
- Have you ever written a book? T322090
- 本を書いたことがありますか。 T81625
- My father is as busy as ever. T318956
- 父はあいかわらず忙しい。 T84757
- No one ever saw such a thing. T40379
- だれひとりもこんなものを見たことがなかった。 T203143
- Nothing ever makes him angry. T36779
- どんなことをしても彼は決して怒らない。 T199577
- What ever are you doing here? T16720
- 君はここでいったい何をしているんだ。 T177868
- You hardly ever work, do you? T33296
- ほとんど仕事しないんだろう。 T196120
- Have you ever been to America? T16800
- あなたはアメリカに行ったことがありますか。 T232857
- 君はアメリカへ行ったことがある。 T177948
- Have you ever been to Britain? T26143
- 英国へ行ったことがありますか。 T188997
- Have you ever climbed Mt. Aso? T69430
- あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。 T232062
- Have you ever heard of Nessie? T35790
- ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。 T198597
- Have you ever played baseball? T324081
- 野球をしたことがありますか。 T79637
- Have you ever seen a kangaroo? T16145
- 君は今までにカンガルーを見たことがありますか。 T177296
- Have you ever traveled by air? T68975
- あなたは飛行機で旅行したことがありますか。 T231608
- It is raining worse than ever. T26987
- 雨がますますひどく降っている。 T189831
- They lived happily ever after. T290772
- 二人は幸せに暮らしました、めでたしめでたし。 T123068
- 彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。 T98023
- 彼らはその後ずっと幸せに暮らしました。 T97942
- We've been friends ever since. T28315
- 以来ずっと友人です。 T191155
- What ever do you want with me? T27529
- 一体この私に何の用ですか。 T190370
- Have you ever been in New York? T69800
- あなたはニューヨークにいたことがありますか。 T232430
- Have you ever been to New York? T35887
- ニューヨークに行ったことがありますか。 T198729
- ニューヨークへ行った事がありますか。 T198694
- Have you ever climbed Mt. Fuji? T9585
- あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 T232057
- あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。 T232053
- あなたは富士山に登ったことがありますか。 T231599
- 君は富士山に登った事がありますか。 T176907
- 富士山に登ったことがありますか。 T84947
- Have you ever climbed Mt. Yari? T69141
- あなたは槍ヶ岳に登ったことがありますか。 T231773
- Have you ever seen Tokyo Tower? T69426
- あなたは今までに東京タワーを見たことがありますか。 T232058
- How did she ever pass the test? T312587
- 彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。 T91127
- I have not seen him ever since. T254333
- 私はその後ずっと彼に会っていません。 T160188
- Nobody has seen him ever since. T43174
- それからずっと彼を見たものはない。 T205928
- Have you ever seen him swimming? T15850
- 君は彼が泳いでいるのを見たことがありますか。 T177002
- Have you ever traveled by plane? T318005
- 飛行機で旅行した事がありますか。 T85708
- I'll come as soon as ever I can. T266776
- 出きるだけ早く参ります。 T147784
- We have been friends ever since. T41728
- それ以来ずっと私たちは友達である。 T204486
- Did you ever hear the like of it? T16619
- 君はそのようなことを聞いたことがあるか。 T177767
- Do you ever study in the library? T270685
- 図書館で勉強することがありますか。 T143881
- Have you ever had food poisoning? T268765
- 食中毒に罹ったことはありますか。 T145797
- Have you ever heard such a story? T49762
- そのような話を聞いたことがありますか。 T212479
- Have you ever tried scuba diving? T52292
- スキューバダイビングをやったことがありますか。 T214996
- He seldom, if ever, reads a book. T303783
- 彼は本をもし読んでもめったに読まない。 T99914
- It hardly ever rains in the area. T45143
- その地域はめったに雨が降らない。 T207887
- I won't ever talk in class again. T272776
- もう授業中には決しておしゃべりしません。 T141794
- No silence was ever written down. T322779
- 無言が記録されたためしはない。 T80936
- Did you ever hear of such a thing? T54788
- こんなことをいつかお聞きになりましたか。 T217479
- Have you ever eaten Japanese food? T326508
- 和食を食べたことはありますか。 T77211
- Have you ever had a narrow escape? T18403
- 九死に一生を得たことがありますか。 T179545
- Have you ever heard from your son? T274379
- 息子さんから便りがありましたか。 T140195
- Have you ever read Milton's works? T32203
- ミルトンの作品を読んだことがありますか。 T195029
- Have you ever traveled in a plane? T9591
- 君は飛行機で旅行したことがありますか。 T176913
- He has been sick ever since Sunday. T302257
- 彼は日曜からずっと病気だ。 T101438
- He is better off than ever before. T289538
- 彼はかつてなかったほど裕福である。 T114134
- I wouldn't ever want to cross him. T259038
- 私は絶対に彼と衝突したくありません。 T155500
- They lived happily ever afterward. T305874
- 彼らはそれからはずっと幸せに暮らしました。 T97830
- Did you ever travel abroad by ship? T69151
- あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。 T231784
- Have you ever been to that village? T16806
- 君はあの村へ行ったことがありますか。 T177954
- Have you ever seen an elephant fly? T268248
- 象が飛ぶのを見たことがある? T146314
- Have you ever visited Kyoto before? T241906
- 今まで京都に行ったことがありますか。 T172569
- He is as brave a man as ever lived. T296514
- 彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。 T107172
- He is as great a man as ever lived. T289541
- 彼はかつて生存した誰にも劣らぬ偉人である。 T114131
- 彼ほどの偉人は古来いない。 T98810
- He remained abroad ever since then. T290770
- 彼はその後ずっと外国に残っていた。 T112906
- He seldom, if ever, goes to church. T292790
- 彼はまあ、めったに教会に行かない。 T110896
- No one has ever been able to do it. T241911
- 今まで誰にもそれは出来なかった。 T172564
- She has remained abroad ever since. T311209
- 彼女はその後ずっと外国にいる。 T92502
- Your sister's as beautiful as ever. T17119
- 君の姉さん、相変わらず美人だね。 T178267
- Don't you ever darken my door again! T280970
- 二度と現れるな! T123030
- Have you ever heard of such a thing? T54782
- こんなことを今までにお聞きになったことがありますか。 T217473
- He is as great a poet as ever lived. T288127
- 彼は、古今無双の詩人である。 T115543
- 彼は古今最上の詩人だ。 T107551
- It was the last crane she ever made. T44972
- その鶴は彼女が折った最後の鶴になった。 T207718
- Nobody ever saw hide or hair of him. T280977
- 二度と彼の姿を見たものはいなかった。 T123023
- Nothing can ever stagger her belief. T25300
- 何があっても彼女の信念はたじろがない。 T188160
- She looked more beautiful than ever. T313684
- 彼女は今までにない程美しく見えた。 T90030
- Your composition is as good as ever. T17139
- 君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。 T482673
- Did you ever find a four-leaf clover? T245517
- 四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。 T168970
- Have you ever been to Hawaii, Takuya? T40930
- たくや、ハワイにいったことある? T203692
- Have you ever been to the Tokyo Dome? T241875
- 今までに東京ドームへ行ったことがありますか。 T172600
- Have you ever read any Chinese poems? T16229
- 君は漢詩を読んだことがありますか。 T177379
- Have you ever watched sumo wrestling? T274157
- 相撲を見たことがありますか。 T140416
- He is a genius, if ever there is one. T284368
- 彼こそ本当の天才だ。 T119295
- He was as gentle a man as ever lived. T296525
- 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 T107162
- 彼は飛び切りやさしい男だった。 T100684
- He was as great a poet as ever lived. T300257
- 彼は世にもまれな大詩人でした。 T103436
- How ever did he succeed in making it? T66250
- いったい彼はどんなふうにしてそれを作ったのか。 T228892
- I love you more than ever, girl I do. T54680
- こんな気持ちになったの生まれてはじめてなんだ。 T217371
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).