English-Japanese Sentences

Sentences with "especially"
Found: 48

It is especially hot today.   T242725
今日はとくに暑い。   T171750
She especially likes music.   T311832
彼女はとりわけ音楽が好きです。   T91880
I love music, especially rock.   T256344
私は音楽特にロックが大好きだ。   T158186
It is not especially hot today.   T63125
きょうはとりわけ暑いというわけではない。   T225787
It is especially cold this morning.   T242223
今朝は特に寒い。   T172252
Antique carpets are especially valuable.   T241524
骨董品のカーペットは特に価値が高い。   T172949
Especially remarkable was her oval face.   T36892
とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。   T199690
I like music, especially classical music.   T256319
私は音楽、ことにクラシックが好きだ。   T158211
She was especially selected for the post.   T311308
彼女はその職に特別に抜擢された。   T92403
I like walking, especially in the morning.   T257886
私は散歩が好きだ。特に朝に。   T156649
She especially liked to polish her jewels.   T311833
彼女はとりわけ宝石を磨くのが好きだった。   T91879
This book is especially difficult to read.   T56892
この本は特に読むのが難しい。   T219571
Autumn is when food is especially delicious.   T266371
秋は食べ物が特に美味しい時である。   T148188
This is designed especially for young people.   T55483
これは特に若者向けにデザインされている。   T218172
Draft beer tastes especially good on a hot day.   T267093
暑い日の生ビールの味はまた格別だ。   T147467
I love all berries, but especially strawberries.   T259139
私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。   T155399
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.   T279530
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。   T124464
You should especially not drink on an empty stomach.   T36894
とりわけ空腹に酒はいけない。   T199692
The traffic is heavy here, especially in the morning.   T61618
ここは特に朝は交通がはげしい。   T224283
I especially want to thank our record-breaking sales team.   T280521
特に記録破りのチームに感謝します。   T123476
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.   T305220
彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。   T98482
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.   T280527
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。   T123470
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.   T62790
グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。   T225453
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.   T48192
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。   T210921
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.   T239639
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。   T174829
What is especially important is the observation of the traditional values.   T280525
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。   T123472
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.   T22414
会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。   T185282
Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games.   T40837
ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。   T203599
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.   T60273
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。   T222941
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.   T67570
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。   T230204
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.   T68697
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。   T231331
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.   T271148
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。   T143419
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.   T239843
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。   T174626
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.   T53459
じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。   T216156
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.   T279391
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。   T124603
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."   T401856
No Translation   T401856
Any murder is gruesome but this one was especially heinous.   T963944
No Translation   T963944
Eternity is very long especially at the end.   T433602
No Translation   T433602
Every generalization is dangerous, especially this one.   T667903
No Translation   T667903
I will listen to you, especially when we disagree.   T330418
No Translation   T330418
It's tough to make predictions, especially about the future!   T727090
No Translation   T727090
Kocaeli, especially Gebze, are industrial areas.   T729279
No Translation   T729279
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.   T812090
No Translation   T812090
She always says nice things about him, especially when he's around.   T886943
No Translation   T886943
She misses him, especially on rainy days.   T887309
No Translation   T887309
They especially liked his plan to cut taxes.   T802564
No Translation   T802564
They heard a speech written especially for them.   T802622
No Translation   T802622
We want Kylie Minogue to come to Turkey, especially Gaziantep.   T755875
No Translation   T755875

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).