Sentences with "enough"
Found: 709 Shown: 200
- Fair enough! T29871
- よろしい、賛成だ。 T192706
- I've had enough. T433859
- 十分頂きました。 T148027
- Enough TV, already! T39201
- テレビはもういいかげんにしなさい。 T201990
- Is it large enough? T45521
- その大きさで十分ですか。 T208264
- She was kind enough. T314931
- 彼女は十分親切でした。 T88776
- We have enough time. T263985
- 時間は十分にある。 T150572
- He is willing enough. T290672
- 彼はその気は十分にある。 T113003
- We have water enough. T270808
- 水は十分ある。 T143758
- I know it well enough. T254827
- 私はそれを十分良く知っています。 T159696
- Let well enough alone. T30213
- やぶへびを出すな。 T193048
- 現状のままにして置く。 T174853
- That's enough for now. T241744
- 今のところは十分です。 T172731
- Do we have enough food? T266515
- 十分な食料があるか。 T148044
- Do you get enough sleep? T270955
- 睡眠は十分とっていますか。 T143612
- I don't have enough RAM. T31784
- メモリが足りないのかなぁ。 T194610
- That's enough for today. T242641
- 今日は、ここまで。 T171834
- 今日はこのくらいにしておこう。 T171792
- 今日はこれでおしまいにしておきます。 T171790
- 今日はこれでおしまいにしときます。 T171788
- 今日はこれまで。 T171785
- 今日はこれまでです。 T171784
- 今日は終わりです。 T171601
- We have enough food now. T242126
- 今十分な食料がある。 T172349
- I can't apologize enough. T63840
- お詫びの言葉もありません。 T226495
- I can't thank you enough. T17540
- あなたには感謝してもしたりない。 T233755
- 感謝のしようもございません。 T183925
- 感動のしようもありません。 T183910
- 君にはいくら感謝してもしきれない。 T178688
- It's warm enough to swim. T26401
- 泳ぐのには十分暖かい。 T189254
- It is boiled just enough. T265322
- 煮え加減がちょうどよい。 T149236
- He is old enough to drink. T299264
- 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 T104427
- He is old enough to drive. T299050
- 彼は車を運転できる年になった。 T104640
- I can't praise him enough. T36700
- どんなに彼をほめてもほめきれない。 T199498
- I cannot thank him enough. T284651
- 彼にはいくら感謝してもしきれない気持ちだ。 T119012
- I cannot thank you enough. T36744
- あなたにいくら感謝してもしすぎることはない。 T233810
- あなたにはどんなに感謝しても感謝しきれません。 T233764
- あなたには感謝してもしきれないくらいだ。 T233756
- いくらお礼を言っても言い切れない。 T229178
- お礼の申しようもありません。 T226525
- お礼の申し上げようもございません。 T226524
- お礼の申し上げようもない。 T226523
- お礼の申し上げ様もございません。 T226521
- どんなに感謝しても十分とはいえません。 T199542
- 私はあなたにお礼の申しようがない。 T161783
- It's enough for five days. T42821
- それは5日間で大丈夫です。 T205576
- This room is large enough. T57315
- この部屋は十分大きい。 T219995
- Are you old enough to vote? T279684
- 投票ができる年齢ですか。 T124309
- He had enough and to spare. T288889
- 彼はありあまるほどのお金を持っていた。 T114782
- I've had enough, thank you. T266531
- 十分頂きました、有り難うございます。 T148028
- I cannot praise her enough. T261331
- 私は彼女をいくら誉めても十分でない。 T153213
- I cannot praise you enough. T237677
- 君をいくらほめてもほめきれない。 T176784
- Is one thousand yen enough? T73497
- 1000円で十分ですか。 T236121
- I was fool enough to do so. T41661
- そんなことして私って馬鹿ですね、まったく。 T204418
- Thank you, I've had enough. T67370
- ありがとう、充分にいただきました。 T230005
- We cannot thank you enough. T247858
- 私たちはあなたにどれだけ感謝してもしすぎではない。 T166644
- We have had enough of rain. T31431
- もう雨にはあきあきした。 T194259
- もう雨はたくさんだ。 T194258
- We have time enough to eat. T268736
- 食事をする時間はたっぷりある。 T145826
- You don't have enough push. T16282
- 君は押しが足りない。 T177432
- Ability alone is not enough. T282278
- 能力がすべてではない。 T121727
- He had barely enough to eat. T293181
- 彼はやっと食べられるだけのものしか持っていなかった。 T110505
- I have enough time for that. T50270
- そのための時間は十分ある。 T212985
- I have had enough of sweets. T31414
- もう甘いものは食べ飽きた。 T194241
- I have had more than enough. T31333
- もう十二分に頂きました。 T194164
- I know the fact well enough. T254422
- 私はその事実を十分よく知っている。 T160099
- Mayuko has not slept enough. T32372
- マユコは十分ねむってはいない。 T195198
- Mom didn't look calm enough. T320697
- 母は穏やかではないようだった。 T83019
- 母は心穏やかではないようだった。 T82911
- Strangely enough, he failed. T318625
- 不思議なことに彼は失敗した。 T85088
- That will be enough for now. T243578
- 差し当たり、あれで十分でしょう。 T170902
- There is food enough for us. T247362
- 私たちに十分な食べ物がある。 T167140
- A word to the wise is enough. T239376
- 賢い人には一言いうだけで十分である。 T175090
- Enough is as good as a feast. T322643
- 満足はごちそうと同じ位結構なもの。 T81072
- 満腹はごちそうも同然。 T81069
- He did not have enough money. T284904
- 彼には必要なだけの金がなかった。 T118759
- He isn't good enough for her. T302647
- 彼は彼女にあまりふさわしい人間ではない。 T101050
- He is not old enough to vote. T300707
- 彼は選挙権がある年齢に達していません。 T102986
- I can never thank you enough. T63867
- お礼の申し上げようもありません。 T226526
- お礼の申し上げ様もありません。 T226522
- The old man has enough money. T43379
- その老人は金には事欠かない。 T206133
- This beer is not cold enough. T60617
- このビールは冷えていません。 T223285
- We've run enough for one day. T504443
- 今日1日、十分に走ったよ。 T172046
- You've done more than enough. T42971
- それで十分だよ。 T205726
- You have to get enough sleep. T270960
- 睡眠を十分にとってください。 T143607
- He does not study hard enough. T299338
- 彼は十分といえるほどには勉強しない。 T104353
- He has enough money to buy it. T41776
- それを買うだけのお金がある。 T204535
- He was kind enough to help me. T269777
- 親切にも手伝ってくれた。 T144787
- 彼は親切にも私を助けてくれた。 T103639
- I have money enough to buy it. T254841
- 私はそれを買うだけのお金がある。 T159682
- This coffee is not hot enough. T61137
- このコーヒーはぬるいです。 T223801
- This toast is not done enough. T60812
- このトーストはよく焼けていません。 T223477
- We have been here long enough. T248360
- 私たちはもうずいぶん長くここにいます。 T166144
- A word is enough to a wise man. T27847
- 一を聞いて、十を知る。 T190687
- I've had enough of your boasts. T70608
- あなたの自慢話はもうたくさんだ。 T233237
- Is the room big enough for you? T319535
- 部屋の大きさは、これで十分ですか。 T84180
- No, thank you. I've had enough. T66818
- いいえ、けっこうです。おなかが一杯ですから。 T229459
- She is now well enough to work. T312340
- 彼女はもう働けるほど健康だ。 T91373
- She was kind enough to help me. T315189
- 彼女は親切にするように言いました。 T88518
- 彼女は親切にも私を手伝ってくれました。 T88498
- 彼女は親切にも手伝ってくれました。 T88493
- She was kind enough to help us. T315198
- 彼女は親切にも私たちを助けてくれました。 T88509
- They could not get enough food. T305659
- 彼らはじゅうぶんな食料を手に入れられなかった。 T98043
- Be kind enough to shut the door. T239935
- 戸を閉めてください。 T174534
- He is old enough to drive a car. T288078
- 彼は、運転するのに十分年をとっていた。 T115592
- 彼は自動車を運転できる年齢だ。 T105196
- 彼は車が運転できる年齢だ。 T104673
- 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 T104639
- He is old enough to know better. T293146
- 彼はもっと分別があってもよい年だ。 T110540
- He was kind enough to invite me. T300030
- 彼は親切にもわたしを招待してくれた。 T103663
- I've had enough of this program. T31653
- もうこの番組には飽きた。 T194481
- もうこの番組はたくさんだ。 T194480
- I have time enough and to spare. T67374
- ありあまるほどの時間がある。 T230009
- Is it hot enough to go swimming? T26410
- 泳ぎに行けるほど暑いですか。 T189263
- There's enough food to go round. T32141
- みんなに行き渡るだけの食べ物がある。 T194968
- みんなに行き渡るだけの食料がある。 T194967
- You are old enough to know this. T16411
- 君はもうこのことを知っていてもよい年です。 T177559
- He has money enough and to spare. T289481
- 彼はお金を有り余るほど持っている。 T114191
- He is old enough to travel alone. T288075
- 彼は、一人旅できる年齢だ。 T115595
- He said I don't get enough sleep. T266522
- 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 T148037
- I'm old enough to live by myself. T252477
- 私は1人で生活できる年頃です。 T162038
- I'm old enough to support myself. T255775
- 私はもう自立できる年です。 T158754
- I've gadded enough of that story. T43291
- その話はもうたくさんだ。 T206045
- I had enough to keep up with him. T284610
- 彼についていくのがやっとだった。 T119053
- I have enough money to buy a car. T258409
- 私は車を買えるだけのお金がある。 T156126
- Is it close enough to walk there? T320492
- 歩いてすぐですか。 T83224
- She is old enough to know better. T312356
- 彼女はもっと分別があってよい年配だ。 T91358
- She played the piano well enough. T310675
- 彼女はかなりうまくピアノを弾いた。 T93034
- There is enough light to read by. T319892
- 物を読めるだけの明るさだ。 T83824
- There was food enough for us all. T249528
- 私たち皆に行き渡るだけの食料があった。 T164978
- This novel is interesting enough. T58486
- この小説はとてもおもしろい。 T221164
- Water will boil if heated enough. T270807
- 水は充分に加熱すると沸騰する。 T143759
- You're old enough to know better. T30371
- もっと分別があってもいい年頃だよ。 T193206
- Coincidentally enough, I know him. T328720
- 偶然にも私は彼を知っているの。 T74999
- He is old enough to understand it. T293092
- 彼はもう十分それが分かる年頃だ。 T110594
- He is rich enough to buy that car. T290972
- 彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。 T112704
- He is rich enough to buy two cars. T288494
- 彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。 T115178
- I've had just about enough of her. T273687
- 全く彼女にはうんざりしたよ。 T140884
- I have not enough money to buy it. T254842
- 私はそれを買えるほど金持ちだ。 T159681
- Is there enough food to go around? T22101
- 皆に食物は足るかい。 T184970
- I wish I had enough time to sleep. T270961
- 睡眠時間が十分あればいいのに。 T143606
- These shoes are big enough for me. T59585
- この靴は私にはちょうどいい。 T222258
- This box is light enough to carry. T57498
- この箱は持ち運べるほど軽い。 T220178
- We have enough seats for everyone. T51734
- すべての人が座るのに十分な席がある。 T214443
- すべての人が座れる十分な席がある。 T214442
- We have had enough of empty words. T63015
- くだらない話はもうたくさんだ。 T225678
- Well... My house isn't big enough. T65402
- え〜と、僕の家では十分な広さがないな。 T228048
- Would you be kind enough to write? T58649
- この手紙を私の代わりに書いてくださいませんか。 T221325
- You are old enough to know better. T16355
- 君はもっと分別があってもいい年だよ。 T177505
- And there is not even enough water. T50783
- そして十分な水さえない。 T213496
- Excuse me. That fare is not enough. T30971
- もしもし、料金不足ですよ。 T193802
- He is not old enough to live alone. T292844
- 彼はまだ一人暮らしできるほどの年ではない。 T110842
- He knows the situation well enough. T299737
- 彼は状況を十分に知っている。 T103955
- He was silly enough to believe her. T295584
- 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 T108102
- I was foolish enough to believe it. T256992
- 私は愚かにもそれを信じた。 T157539
- She's old enough to know the truth. T312343
- 彼女はもう本当のことを知ってもいい歳だ。 T91370
- The ice is thick enough to walk on. T46242
- その上を歩けるほど氷は厚い。 T208983
- They were kind enough to assist us. T306928
- 彼らは親切にも我々を援助してくれた。 T96776
- This room is just about big enough. T57327
- この部屋はほぼ十分な広さだ。 T220009
- He has enough and to spare of money. T288895
- 彼はあり余るほどの金を持っている。 T114776
- He is rich enough to keep a servant. T299492
- 彼は召し使いをおけるほど金持ちだ。 T104199
- He was foolish enough to believe it. T300055
- 彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。 T103638
- He was kind enough to lend me money. T300039
- 彼は親切にも私に金を貸してくれた。 T103654
- I can not get enough sleep any more. T243850
- 最近私はよく眠れない。 T170632
- I was foolish enough to believe him. T256994
- 私は愚かにも彼を信じてしまった。 T157537
- 私は彼を信じるほど愚かだった。 T153604
- I was lucky enough to escape unhurt. T253855
- 私はさいわいけがをせずにすんだ。 T160665
- My son is not old enough for school. T274427
- 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 T140056
- Sure enough, he entertained a doubt. T28405
- 案の定、彼は疑念を抱いていた。 T191244
- There is enough room for us to play. T262524
- 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 T152029
- They don't love their school enough. T306143
- 彼らは愛校心が足りない。 T97559
- This alone is enough to convince us. T56105
- これだけでも我々を納得させるのに充分だ。 T218790
- Are there enough chairs to go around? T32178
- みんなが座れるだけのいすはありますか。 T195004
- Give them just enough food every day. T322403
- 毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。 T81312
- Her baby gives her employment enough. T315415
- 彼女は赤ん坊で手いっぱいだ。 T88292
- I don't know how to thank you enough. T63873
- お礼の言いようもありません。 T226528
- 御礼の申しようもありません。 T174236
- I had enough money to buy that dress. T254165
- 私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。 T160356
- I have enough money to buy this book. T253755
- 私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。 T160764
- I have had quite enough of his jokes. T72034
- あいつの冗談には飽き飽きした。 T234658
- She doesn't drink enough breast milk. T266486
- 充分母乳を飲んでくれません。 T148073
- There is enough bread for all of you. T17627
- 君たち全員に足りるだけのパンはある。 T178774
- The situation is bad enough as it is. T263794
- 事態は今のままでももう十分悪くなっている。 T150763
- This river is deep enough to swim in. T58128
- この川は泳げるくらい深い。 T220806
- We've had enough of this bad weather. T60302
- この悪い天気はもうたくさんだ。 T222971
- He is a good enough authority on jazz. T290132
- 彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。 T113541
- He is rich enough to buy the painting. T290634
- 彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。 T113041
- He was brave enough to go there alone. T304352
- 彼は勇敢にもそこへ行った。 T99346
- He was kind enough to show me the way. T300044
- 彼は親切にも私に道を教えてくれた。 T103649
- 彼は親切にも道を教えてくれた。 T103633
- 彼は親切にも道案内をしてくれた。 T103632
- He was wise enough to take her advice. T239392
- 賢明にも彼は彼女の忠告に従った。 T175074
- If I had enough money, I could buy it. T30823
- もし私がお金を持っていれば、それは買えるのですが。 T193655
- I was lucky enough to get a good seat. T257377
- 私は幸運にもよい席がとれました。 T157157
- I will come provided I am well enough. T30727
- もし体の具合がよければ私は来ます。 T193560
- Let's see if our cars have enough gas. T247550
- 私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。 T166952
- Not enough time to catch the last bus. T263931
- 時間がなくて、最終バスに間に合わない。 T150626
- She is not rich enough to waste money. T313307
- 彼女は金を浪費できるほど金持ちではない。 T90406
- She was hungry enough to eat anything. T313348
- 彼女は空腹だったので何でも食べた。 T90366
- The kid is old enough to go to school. T47499
- その子は学校にあこがれる年頃だ。 T210234
- There's enough time for a quick snack. T19708
- 急いで食事をするだけの時間はある。 T182564
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).