English-Japanese Sentences

Sentences with "enemy"
Found: 159

Hatred is our enemy.   T279578
怒りは敵と思え。   T124416
We defeated the enemy.   T28768
われわれは敵を破った、   T191605
Surrender to the enemy.   T278660
敵に降伏する。   T125333
They ambushed the enemy.   T307201
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。   T96504
They attacked the enemy.   T307209
彼らは敵を攻撃した。   T96495
They overcame the enemy.   T307203
彼らは敵に打ち勝った。   T96503
I regard him as an enemy.   T260969
私は彼を敵とみなす。   T153574
The enemy finally gave in.   T278673
敵はついに降参した。   T125320
They sank ten enemy ships.   T307205
彼らは敵の船を10せき沈めた。   T96500
We crept toward the enemy.   T22807
我々は敵軍に向かってほふく前進した。   T185675
Don't make an enemy of him.   T307899
彼を敵に回すな。   T95806
She is her own worst enemy.   T314613
彼女は自分に損なことばかりしている。   T89093
The city fell to the enemy.   T44802
その都市は敵の手に落ちた。   T236781
They advanced on the enemy.   T305378
彼らは、敵に向かって進んだ。   T98324
We fired guns at the enemy.   T22809
我々は敵に向かって大砲を撃った。   T185677
I don't have a single enemy.   T249870
私には一人の敵もいません。   T164637
The enemy answered our fire.   T278678
敵は我々の砲火に応酬した。   T125314
The enemy attacked the town.   T278672
敵はその町を攻撃した。   T125322
The enemy occupied the fort.   T278671
敵はその砦を占領した。   T125321
We prevailed over our enemy.   T22805
我々は敵軍に勝った。   T185674
The enemy blew up the bridge.   T278680
敵は橋を爆破した。   T125312
Stop the advance of the enemy.   T278665
敵の前進を止めよ。   T125328
The enemy did not yield to us.   T278677
敵は我々に降伏しなかった。   T125316
They fought against the enemy.   T307200
彼らは敵と戦った。   T96505
We took the enemy by surprise.   T22808
我々は敵の不意をついた。   T185676
He darted a spear at his enemy.   T301737
彼は敵目がけて槍を投げつけた。   T101955
I regarded the man as an enemy.   T254552
私はその男を敵と見なした。   T159969
Security is the greatest enemy.   T324271
油断大敵。   T79446
The army advanced on the enemy.   T237806
軍隊は敵に向かって進撃した。   T176656
The enemy attacked us at night.   T278686
敵は夜に私達を攻撃した。   T125307
The enemy attack ceased at dawn.   T278663
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。   T125331
The enemy had triple our numbers.   T278696
敵側の人数は味方の3倍になった。   T125297
They surprised the enemy at dawn.   T307621
彼らは夜明けに敵を急襲した。   T96084
Our troops engaged with the enemy.   T29193
わが軍は敵と交戦した。   T192031
The enemy's attack ceased at dawn.   T278664
敵の攻撃は夜明けに止んだ。   T125329
He yielded the castle to the enemy.   T301732
彼は敵に城を明け渡した。   T101962
Jealousy is an enemy to friendship.   T268183
焼もちは友情の敵だ。   T146379
Smog is the enemy of healthy lungs.   T51415
スモッグは健全な肺を冒すもとである。   T214125
The enemy launched an attack on us.   T278676
敵は我々に攻撃を開始した。   T125318
They yielded the town to the enemy.   T307212
彼らは敵軍に街を引き渡した。   T96492
We've destroyed the enemy flagship!   T328584
敵の旗艦を撃破しました!   T75135
Cancer is a great enemy of humanity.   T63419
ガンは人類の大敵である。   T226079
Finally they gave in to their enemy.   T38421
とうとう彼らは敵に屈伏した。   T201214
Know yourself as well as your enemy.   T278689
敵を知り、自分自身も知れ。   T125304
The city was bombed by enemy planes.   T277884
町は敵機の爆撃を受けた。   T126108
They came to terms with their enemy.   T307199
彼らは敵と合意に達した。   T96506
He stood face to face with his enemy.   T301729
彼は敵と向かい合っていた。   T101965
Run one's enemy through with a sword.   T278666
敵の体に剣を突き刺す。   T125327
The kingdom was invaded by the enemy.   T49459
その王国は敵に侵入された。   T212180
They abandoned the fort to the enemy.   T305959
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。   T97745
Tomorrow we will encounter the enemy.   T323395
明日我々は敵軍に出くわすだろう。   T80322
To show humanity even to one's enemy.   T327859
敵に塩を送る。   T75859
He did his best to overcome his enemy.   T301735
彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。   T101959
The enemy were driven out of the land.   T278683
敵は国外に追い払われた。   T125311
The fortress was in the enemy's hands.   T324912
要塞は敵の手にあった。   T78804
After our first attack, the enemy fled.   T23409
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。   T186273
Someone leaked the secret to the enemy.   T276175
誰かが秘密を敵に漏らした。   T137061
The enemy dropped bombs on the factory.   T278682
敵は工場に爆弾を落とした。   T125310
The enemy kept up the attack all night.   T278687
敵は夜通し攻撃を続けた。   T125305
The enemy kept up their attack all day.   T278662
敵の攻撃は一日中続けた。   T125330
The enemy troops closed in on the city.   T278692
敵軍がその市を取り囲んだ。   T125302
The soldiers resisted the enemy attack.   T320111
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。   T83606
We recoiled from the enemy's offensive.   T28769
われわれは敵の攻勢に後退した。   T191606
The best is often the enemy of the good.   T21087
完全を求めるとかえって失敗する。   T183961
最善はしばしば善の敵である。   T170406
The worst friend and enemy is but Death.   T243714
最悪の友と敵は死にほかならぬ。   T170766
They abandoned the hill to enemy forces.   T305767
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。   T97936
They combined forces to fight the enemy.   T307676
彼らは力を合わせて敵と戦った。   T96029
We administered a drubbing to the enemy.   T29192
わが軍は敵に痛撃を与えた。   T192030
An enemy yesterday can be a friend today.   T244456
昨日の敵が今日の友になることもある。   T170030
No sign of the enemy in our surroundings.   T328524
周囲に敵影ありません。   T591665
The army abandoned the town to the enemy.   T237782
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。   T176680
The country is in the grasp of the enemy.   T47852
その国は敵の支配下にある。   T210582
They fought a fair battle with the enemy.   T307211
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。   T96494
They were exposed to the enemy's gunfire.   T307206
彼らは敵の砲火にさらされた。   T96498
It was heroic of them to oppose the enemy.   T317656
彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。   T86055
Our army broke through the enemy defenses.   T23563
我が軍は敵の防御を突破した。   T186427
He was face to face with his enemy at last.   T291788
彼はついに敵と向かい合った。   T111889
Macbeth raised an army to attack his enemy.   T32871
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。   T195696
The document passed into the enemy's hands.   T44118
その文書は敵の手に渡った。   T206869
The enemy is caught like a mouse in a trap.   T278675
敵はもう袋のネズミだ。   T125317
That village is the enemy's last stronghold.   T326822
あの村が敵の最後の牙城です。   T76898
The enemy's plane suddenly turned toward us.   T278679
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。   T125315
The enemy dropped many bombs on the factory.   T278681
敵は工場に多くの爆弾を落とした。   T125313
The soldiers were making for the enemy camp.   T320112
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。   T83604
They conceived a plan to surprise the enemy.   T307208
彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。   T96497
We anticipated where the enemy would attack.   T278657
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。   T125336
Our army attacked the enemy during the night.   T29191
わが軍は敵に夜襲をかけた。   T192029
The enemy flung fresh troops into the battle.   T278684
敵は新兵力を投入した。   T125309
The enemy gave in without further resistance.   T278674
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。   T125319
We attempted breaking the lines of the enemy.   T278667
敵の防衛線を突破した。   T125326
The army surrendered its arsenal to the enemy.   T237785
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。   T176677
The soldiers were exposed to the enemy's fire.   T44111
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。   T206862
The traitor betrayed his country to the enemy.   T325373
裏切り者は国を敵に売った。   T78343
They attempted to break through the enemy line.   T307213
彼らは敵陣を突破しようと試みた。   T96493
The enemy fled in disorder from the battlefield.   T278685
敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。   T125308
The enemy made a strong attack on that building.   T278670
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。   T125323
The enemy was entrenched all around the capital.   T278694
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。   T125299
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.   T44105
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。   T206856
They monitored the enemy's radio communications.   T307207
彼らは敵の無線通信を受信した。   T96499
They shot down two enemy planes during the raid.   T306400
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。   T97302
What you've done is profitable only to the enemy.   T17952
君がやったことは利敵行為だ。   T179096
He betrayed us by telling the enemy where we were.   T294534
彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。   T109156
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.   T44095
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。   T206846
The villagers regarded the stranger as their enemy.   T274593
村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。   T138888
He repented having betrayed his country to the enemy.   T301731
彼は敵に国を売ったことを後悔した。   T101963
They began to make violent attacks against the enemy.   T307202
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。   T96502
After the battle they delivered the town to the enemy.   T273336
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。   T141236
Bring the guns into play when the enemy approaches us.   T278656
敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。   T125337
They had to submit to the superior force of the enemy.   T278669
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。   T125324
These houses were burnt down to the ground by the enemy.   T55265
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。   T217956
The commanding officer led his army into enemy territory.   T246252
指揮官は軍を率いて敵地に入った。   T168241
The force held out bravely against their enemy's attacks.   T48598
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。   T211324
All of a sudden the enemy bombs came down on us like rain.   T280711
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。   T123287
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.   T29161
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。   T191999
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.   T307197
彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。   T96508
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.   T278659
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。   T125334
How long can we hold out against the superior enemy attacks?   T262707
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。   T151847
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.   T275731
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。   T137505
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.   T328144
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。   T75574
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.   T278668
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。   T125325
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.   T23430
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。   T186294
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.   T328906
痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。   T74813
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.   T267461
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。   T147100
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.   T278658
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。   T125335
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.   T327860
敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!   T75858
Aiding and abetting the enemy is considered treason.   T669567
No Translation   T669567
An enemy of an enemy is a friend.   T426420
No Translation   T426420
Armies invaded and conquered the enemy territory.   T722564
No Translation   T722564
Cancer is a great enemy of mankind.   T430688
No Translation   T430688
Check the enemy's progress before they reach the town.   T965240
No Translation   T965240
Conformity is the jailer of freedom and the enemy of growth.   T706980
No Translation   T706980
Don't let the enemy get close.   T426615
No Translation   T426615
Germany no longer had to fight an enemy on two fronts.   T804051
No Translation   T804051
Harrison's men continued to chase the enemy.   T807497
No Translation   T807497
He stood toe to toe with his enemy.   T917913
No Translation   T917913
I know whether or not he is an enemy.   T695241
No Translation   T695241
I know who my enemy is.   T695242
No Translation   T695242
I tracked down the enemy through the sniper scope.   T686952
No Translation   T686952
I wouldn't wish that on my worst enemy.   T950162
No Translation   T950162
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.   T425720
No Translation   T425720
Many of them had traded with the enemy.   T807360
No Translation   T807360
The enemy approaches the town.   T426605
No Translation   T426605
The enemy can't close in on us so they can't do anything.   T426606
No Translation   T426606
The enemy can't get close.   T426616
No Translation   T426616
The enemy has demanded our surrender.   T807301
No Translation   T807301
The enemy ran after our first attack.   T755204
No Translation   T755204
The enemy won't get close.   T426617
No Translation   T426617
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.   T713044
No Translation   T713044
The soldiers advanced on the enemy's position under cover of darkness.   T958663
No Translation   T958663
There is to be no fraternizing with the enemy.   T694042
No Translation   T694042
They began with a strong attack against the enemy.   T942543
No Translation   T942543
They had fought well against a much stronger enemy.   T802675
No Translation   T802675
They knew they must fight together to defeat the common enemy.   T802818
No Translation   T802818
They shot down thirty-six enemy planes.   T802717
No Translation   T802717
They waited for the enemy to attack.   T802380
No Translation   T802380
We can't get close to the enemy.   T426607
No Translation   T426607
We need to band together to beat the enemy.   T690919
No Translation   T690919
We won't approach the enemy.   T426608
No Translation   T426608

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).