English-Japanese Sentences

Sentences with "ended"
Found: 128

He ended up in jail.   T296733
彼は最後に刑務所のやっかいになった。   T106953
This play has ended.   T59317
この公演はもう終わりました。   T221993
He ended up expelled.   T21477
学校を退学になった。   T184349
The war ended in 1945.   T273296
戦争は1945年に終わった。   T141276
The war ended in 1954.   T45734
その戦争は1954年に終わった。   T208476
We ended this discussion.   T57647
この討論を終わりにした。   T220327
She ended up a movie star.   T313780
彼女は最後に映画のスターになった。   T89935
The match ended in a draw.   T267390
勝負は預かりとなった。   T147171
World War II ended in 1945.   T276061
第二次世界大戦は1945年に終わった。   T137175
Our effort ended in failure.   T262628
私達の努力は失敗に終わった。   T151925
The play ended all too soon.   T48434
その劇は残念なくらい早く終わった。   T211160
劇は残念なくらい早く終わった。   T175996
His attempt ended in failure.   T285841
彼の企ては結局失敗に終わった。   T117823
His baseball life ended then.   T287696
彼の野球生活はその時終わった。   T115973
His project ended in failure.   T285954
彼の計画は失敗に終わった。   T117710
She ended up in the hospital.   T310911
彼女はしまいには入院するはめになった。   T92798
The attempt ended in failure.   T48853
その企ては失敗に終わった。   T211577
The long fight ended in 1920.   T278053
長い戦いは1920年に終わった。   T125939
He ended by quoting the Bible.   T299303
彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。   T104388
The argument ended in a fight.   T19984
議会はさいごにけんかになった。   T182900
議論は最後に喧嘩になった。   T182863
論議は最後に喧嘩になった。   T77228
His political career has ended.   T286952
彼の政治家としての生涯は終わった。   T116716
The game ended at nine o'clock.   T263520
試合は9時に終った。   T151036
The holiday ended all too soon.   T19810
休暇はあっという間に終わった。   T182679
The party ended at ten o'clock.   T49180
その会は十時に終わった。   T211902
All our effort ended in failure.   T23352
我々の努力はすべて失敗に終わった。   T186218
His play ended in large success.   T286570
彼の芝居は大成功に終わった。   T117096
The experiment ended in failure.   T465147
実験は失敗に終わった。   T149360
The holidays ended all too soon.   T19809
休みはすぐに終わった。   T182705
休暇はあっという間に終わってしまった。   T182678
The war ended with many victims.   T45729
その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。   T208470
The bazaar ended a great success.   T35469
バザーは盛況のうちに終わった。   T198277
The negotiation ended in failure.   T240293
交渉は失敗に終わった。   T174177
The party ended up with a chorus.   T35632
パーティーは合唱で終わった。   T198441
The baseball game ended in a draw.   T43583
その野球の試合は引き分けに終わった。   T206335
All his endeavors ended in failure.   T287223
彼の努力はすべて水の泡に帰した。   T116446
The match ended in victory for him.   T263542
試合は彼の勝ちに終わった。   T151014
The year the war ended, I was born.   T273275
戦争が終わった年に、私は生まれた。   T141297
She ended up getting married to him.   T313417
彼女は結局彼と結婚することになった。   T90297
The meeting ended earlier than usual.   T22503
会議はいつもより早く終わった。   T185371
His lecture ended with his witty joke.   T286321
彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。   T117343
The party ended up with great revelry.   T35642
パーティーはお祭り騒ぎで終わった。   T198451
The battle ended before they got there.   T305279
彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。   T98423
The summer vacation ended all too soon.   T24306
夏休みはとても早く終わった。   T187169
The meeting ended on an optimistic note.   T22496
会議は楽観的な調子で終わった。   T185364
She ended off her speech with some jokes.   T310363
彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。   T93345
It was the last battle that ended the war.   T43099
それが戦争を終結させた最後の戦いだった。   T205853
The game ended in a draw with a score 6-6.   T47294
その試合は6対6で引き分けに終わった。   T210031
Their argument eventually ended in a draw.   T280892
二人の口論は結局引き分けに終わった。   T123108
The party ended up with the host's speech.   T35628
パーティーは主催者のスピーチで終わった。   T198437
The quarrel ended in their coming to blows.   T240587
口論のはて取っ組み合いを始めた。   T173883
The act ended and the lights were turned on.   T322493
幕が終わり明かりがついた。   T81223
The meeting ended at three in the afternoon.   T22436
会合は午後3時に終わった。   T185304
Finally dawn broke; the long night had ended.   T329600
ようやく夜が明けて長い夜が終わった。   T74120
The battle ended in a triumph for the Romans.   T273231
戦いはローマ人の勝利に終わった。   T141340
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。   T141233
After much effort, he ended up with a contract.   T27569
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。   T190411
Cold war ended when the Soviet Union collapsed.   T326069
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。   T77649
Father told me that World War II ended in 1945.   T276012
第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。   T137224
The war ended in victory for the Allied Powers.   T273320
戦争は連合軍の勝利に終わった。   T141252
Trade barriers were lifted after the war ended.   T321242
貿易障壁は戦争終結後解除されました。   T82474
The struggle ended in a satisfactory settlement.   T280185
闘争は満足の行ったことに和解に終わった。   T123810
By and by the party ended and everyone went home.   T30297
やがてパーティーは終わりみんな家に帰った。   T193132
He tried to kill himself but it ended in failure.   T298464
彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。   T105225
Nobody having any question, he ended the lecture.   T276638
誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。   T136189
The attempt ended in failure for want of support.   T47309
その試みは支持者不足のために失敗に終った。   T210046
It goes without saying but the search ended in vain.   T327532
言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。   T76186
They ended capitalism and built a socialist society.   T306748
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。   T96957
Hot summer days ended and cool autumn days succeeded.   T267084
暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。   T147476
It has been almost 50 years since World War II ended.   T276010
第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。   T137226
I had been in the army for a month when the war ended.   T237791
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。   T176671
I forgot that the daylight saving time ended last week.   T259053
私は先週サマータイムが終わったことを忘れていました。   T155485
I was surprised because the concert ended all too soon.   T54849
コンサートがあまりにも早く終わってしまったので私は驚いた。   T217540
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.   T279104
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。   T124890
The commemorative ceremony ended with the closing address.   T20188
記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。   T183066
She had an accident that ended her life as a tennis player.   T311650
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。   T92061
I've ended up in my present state from having indulged myself.   T329540
惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。   T74180
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.   T245832
子供に話し掛けたが逃げちゃった。   T168659
通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。   T125659
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.   T307685
彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。   T96020
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.   T280834
二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。   T123166
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.   T39861
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。   T202627
At any rate, that it had ended without serious incident was a small mercy.   T327419
何はともあれ、大事にいたらなかったのは、不幸中の幸いであった。   T76301
I bought it thinking it cheap, but it was rotten so I ended up losing out.   T28503
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。   T191341
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.   T54536
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。   T217228
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.   T45938
その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。   T208679
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.   T263521
試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。   T151035
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.   T238590
結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。   T175875
The patrol car pursued a speeding sports car but it all ended in a wild-goose chase.   T35125
パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。   T197936
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.   T29469
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。   T192306
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.   T39836
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。   T202602
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.   T320212
米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。   T83504
Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.   T327332
もー、弥生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。   T76388
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.   T328616
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。   T75103
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.   T27126
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。   T189970
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.   T243920
最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。   T170562
Are you wondering what we ended up doing?   T953133
No Translation   T953133
He ended his life by jumping off a bridge.   T879207
No Translation   T879207
I can't tell you what we ended up doing.   T953409
No Translation   T953409
I don't remember how we ended up in Boston.   T953431
No Translation   T953431
I pulled an all-nighter to study and ended up in the wrong class twice.   T936182
No Translation   T936182
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.   T953977
No Translation   T953977
Jane ended up not buying it.   T460226
No Translation   T460226
My friend ended up taking the rap for a crime he didn't commit.   T731348
No Translation   T731348
No one noticed her absence until the meeting ended.   T903362
No Translation   T903362
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.   T903359
No Translation   T903359
Second semester has ended.   T494252
No Translation   T494252
She tried to allay their fears but only ended up heightening them.   T699979
No Translation   T699979
Summer has ended.   T442006
No Translation   T442006
The bride and groom kissed when the ceremony ended.   T462612
No Translation   T462612
The civil war in Greece ended.   T804187
No Translation   T804187
The conference ended at five.   T478193
No Translation   T478193
The Great Depression started in 1929 and ended in the 1930's.   T680667
No Translation   T680667
The meeting ended at 4:00 p.m.   T494216
No Translation   T494216
The peace talks ended in failure.   T807159
No Translation   T807159
The threat to Richmond was ended.   T807168
No Translation   T807168
The war ended.   T877928
No Translation   T877928
The war in Europe ended.   T804179
No Translation   T804179
Tom ended up stopping smoking.   T430201
No Translation   T430201
Ultimately, he ended up going to school.   T533395
No Translation   T533395
We ended up going home early.   T954465
No Translation   T954465
We ended up not getting there on time.   T954466
No Translation   T954466
We've ended up a spanner short of a toolbox.   T651051
No Translation   T651051
What we ended up learning was that the meat had been contaminated.   T954583
No Translation   T954583
When the battle ended, not a Texan was left alive.   T804148
No Translation   T804148
World War One had ended just 15 years earlier.   T804234
No Translation   T804234
World War Two ended in 1945.   T804182
No Translation   T804182

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).