English-Japanese Sentences

Sentences with "due"
Found: 205     Shown: 200

We went due north.   T22884
我々は真っすぐ北へ進んだ。   T185752
Give the devil his due.   T28534
悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。   T191373
盗人にも三分の理。   T124139
The train was due at 6.   T326196
列車は6時到着のはずだった。   T77523
The money is due to him.   T50588
そのお金は当然彼に支払われるべきだ。   T213303
The rent is due tomorrow.   T24049
家賃は明日支払わなければならない。   T186911
The train is due at noon.   T326238
列車は正午に到着するはずです。   T77481
The train was due at six.   T20259
汽車は6時到着の予定だった。   T183137
This money is due to you.   T59619
この金は君が受け取るべきものだ。   T222292
I am due to speak tonight.   T257636
私は今夜話すはずになっている。   T156898
The plane is due at 7 p.m.   T318063
飛行機は午後七時着の予定だ。   T85650
This street runs due north.   T57798
この通りは真北に伸びている。   T220475
Tom is due to come at noon.   T37081
トムは正午に来るはずだ。   T199877
Reports are due next Monday.   T29494
レポートは来週の月曜日が〆切です。   T192331
A thousand yen is due to you.   T17573
君に1000円支払われるべきだ。   T178721
He is due to arrive tomorrow.   T304115
彼は明日着く予定だ。   T99581
He is due to start for Paris.   T292437
彼はパリへ出発の予定です。   T111245
She was absent due to a cold.   T316855
彼女は風邪を引いて欠席しました。   T86855
The ship is bearing due north.   T273429
船はまっすぐ北に向かっている。   T141143
His absence was due to illness.   T283535
彼が休んだのは病気のためだ。   T120474
Respect is due to older people.   T282203
年上の人には敬意を払うべきだ。   T121802
Give credit where credit is due.   T28569
悪人でも手柄は認めてやれ。   T191407
He failed, due to lack of money.   T295442
彼は金がなかったので失敗した。   T108244
He failed due to lack of effort.   T301840
彼は努力が足りないので失敗した。   T101853
I paid him the money due to him.   T260400
私は彼に支払うべき金を払った。   T154143
My success was due to your help.   T251284
私の成功は君の助けのおかげだ。   T163228
The homework is due next Monday.   T266672
宿題の提出期限は来週の月曜日です。   T147888
His absence was due to the storm.   T304603
彼は嵐のため欠席した。   T99096
The accident was due to the smog.   T47120
その事故はスモッグのせいであった。   T209857
The bus is due here any time now.   T35309
バスはもうやってくる時間だ。   T198119
Respect is due to the proletariat.   T326357
労働者階級には敬意を払うべきである。   T77362
She is due to speak for the class.   T310762
彼女はクラスを代表して演説することになっている。   T92947
My success was largely due to luck.   T251280
私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。   T163232
The failure is due to his idleness.   T46926
その失敗は彼の怠惰のためである。   T209664
The game was postponed due to rain.   T263502
試合が雨で延期した。   T151054
The train is due to arrive at noon.   T279215
電車は正午到着予定です。   T124779
His failure is due to his ignorance.   T286561
彼の失敗は無知のせいである。   T117105
His failure was due to his idleness.   T283813
彼が失敗したのは怠けたせいだ。   T120196
His success was in part due to luck.   T286928
彼の成功はいくらかは運がよかったためだ。   T116740
The accident was due to bad driving.   T47109
その事故は下手な運転のせいだった。   T209846
The business will pay in due course.   T47249
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。   T209986
The facts will be known in due time.   T50667
そのうちに事実がわかるだろう。   T213381
They will get married in due course.   T306095
彼らはやがてそのうち結婚するだろう。   T97609
彼らはやがて結婚するだろう。   T97608
This failure is due to your mistake.   T58811
この失敗は君の間違いのせいだ。   T221487
Due to bad weather the plane was late.   T28541
悪天候のため飛行機は延着した。   T191379
The payment of this bill is due today.   T58221
この請求書の支払いは今日になっています。   T220899
The school was closed due to the snow.   T272574
雪のため学校は閉鎖している。   T141996
Everything will work out in due course.   T263873
時が来れば万事解決するだろう。   T150684
Her success was due to sheer hard work.   T309490
彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。   T94215
Jim's uncle is due to retire next year.   T53341
ジムの叔父は来年退職の予定である。   T216040
My success is largely due to your help.   T251279
私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。   T163233
My success was mainly due to your help.   T246852
私が成功したのはおもにあなたのたすけのためだった。   T167648
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。   T167646
私が成功したのは主にあなたの助力であった。   T167645
The failure is due to his carelessness.   T46927
その失敗は彼の軽率さのためだ。   T209665
We failed due to a lack of preparation.   T22915
我々は準備不足で失敗した。   T185783
Mr. Bell is due to make a speech tonight.   T33860
ベル氏が今晩、演説することになっている。   T196681
Our delay was due to traffic congestion.   T247279
私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。   T167222
Peter showed due respect to his teacher.   T34875
ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。   T197688
The iron broke down due to over-heating.   T50700
そのアイロンは過熱のために故障した。   T213413
This mistake is due to his carelessness.   T59891
この間違いは彼の軽率さが原因である。   T222562
What time is your plane due to take off?   T70417
あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。   T233046
His success was due in part to good luck.   T286922
彼の成功の一部は幸運によるものだった。   T116746
彼の成功は一部は幸運によるものだった。   T116739
His success was largely due to good luck.   T286939
彼の成功は大部分幸運によるものだった。   T116729
Our success was due in part to good luck.   T23375
我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。   T186240
The accident was due to careless driving.   T47084
その事故は不注意な運転によるものであった。   T209821
The accident was due to his carelessness.   T47093
その事故は彼の不注意から起こった。   T209830
事故は彼の不注意が原因だった。   T150819
The bill is due on the 1st of next month.   T265958
手形は来月1日が支払日になっている。   T148601
The water shortage is due to the weather.   T270746
水が足りないのは天候のためです。   T143820
He stopped working due to health concerns.   T295949
彼は健康上の問題で仕事を中断した。   T107736
His absence yesterday was due to his cold.   T285303
彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。   T118360
彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。   T117254
In due time, his innocence will be proved.   T30283
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。   T213380
やがて彼の無実が証明されるだろう。   T193118
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。   T150685
The closing of school was due to the snow.   T21565
学校が休みになったのは雪のせいだった。   T184497
学校の制服は雪のためである。   T184437
His failure was mainly due to carelessness.   T286559
彼の失敗は大部分不注意のせいだった。   T117107
The conference will commence in due course.   T22499
会議はそのうち始まるでしょう。   T185368
The firm went under due to lack of capital.   T22382
会社は資金不足のため倒産した。   T185250
Her deathly paleness is due to long illness.   T308310
彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。   T95395
I'm sure that Ted's cough is due to smoking.   T39442
テッドの咳は、きっと喫煙のせいだ。   T202230
Our trip was canceled due to the heavy snow.   T262633
私達の旅行は大雪のため中止になった。   T151920
Success is due less to ability than to zeal.   T271328
成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。   T143240
The athletic meet was postponed due to rain.   T26547
運動会は雨のため延期された。   T189396
The water mains burst due to the earthquake.   T277201
地震のため水道の本管が破裂した。   T126889
Trains were disrupted due to a thunderstorm.   T325168
雷雨のため列車のダイヤが乱れた。   T78548
I accepted the offer after due consideration.   T258522
私は十分考慮したあげく申し出に応じた。   T156014
I can't see you due to the press of business.   T243579
差し迫った仕事のためにお会いできません。   T170901
The accident was due to his careless driving.   T47091
その事故は彼の不注意な運転のためであった。   T209828
The baseball game was called off due to rain.   T26753
雨のため、野球の試合は中止になりました。   T189600
The secret will emerge in due course of time.   T317860
秘密はやがて明らかになるだろう。   T85852
The train is due to arrive here in 5 minutes.   T279203
電車はあと五分で到着の予定です。   T124790
Due to a lack of balance the ship turned over.   T272266
積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。   T142304
I'm tied up with a project that is due Friday.   T18466
金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。   T179608
It was due a week ago, namely on April second.   T42835
それは1週間前、すなわち4月2日に行われた。   T205590
School was closed for the day due to the snow.   T272573
雪のため学校はその日休校になった。   T141997
Due to intense sunlight, his back was sunburnt.   T19230
強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。   T180537
He is on his way and will arrive in due course.   T304564
彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。   T99135
I have little appetite due to lack of exercise.   T26539
運動不足で食欲が余りない。   T189388
Our success was, in the main due to his efforts.   T247588
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。   T166914
The closing of school was due to the heavy snow.   T19767
休校は大雪のためであった。   T182632
The museum had to close due to lack of finances.   T282556
博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。   T121450
Due to the fog, traffic is temporarily suspended.   T322857
霧のために、交通は一時不通になっている。   T80858
Due to the heavy rain we were soaked to the skin.   T275557
大雨のために私たちはずぶぬれになった。   T137679
Our success was, in the main, due to his efforts.   T251281
私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。   T163231
Your poor memory is due to poor listening habits.   T17274
君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。   T178422
The accident was due to the driver's carelessness.   T47111
その事故は運転手の不注意によるものだった。   T209848
The outdoor concert was canceled due to the storm.   T324057
野外コンサートは嵐のために中止になった。   T79661
The world has paid due recognition to her ability.   T271212
世間は彼女の才能を十分認めた。   T143355
They allotted to each player the benefits due him.   T306309
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。   T97393
His failure was in reality due to his lack of care.   T265260
実際彼の失敗は不注意のためであった。   T149298
My mother hasn't slept in 3 days due to her illness.   T320643
母はこの三日間病気で寝ていません。   T83073
The dispute between them is due to misunderstanding.   T305247
彼らの争いは誤解に基づくものだ。   T98455
His success of the examination is due to his efforts.   T286512
彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。   T237423
Our success, after all, is due to his earnest efforts.   T247586
私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。   T166916
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.   T46055
その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。   T208796
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.   T28498
安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。   T191336
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.   T28551
悪天候のため、飛行機は10分遅れた。   T191389
Interest rates will move up due to monetary tightening.   T18486
金融引き締めで金利が上昇するだろう。   T179628
But, unfortunately, the game was called off due to rain.   T329304
でもあいにくの雨で試合は中止になった。   T74416
Let me remind you again that March 31st is the due date.   T282237
念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。   T121768
The accident was due to his careless driving of the car.   T47095
その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。   T209832
The accident was due to the negligence of the caretaker.   T47139
その事故の責任は管理人の怠惰にある。   T209877
その事故の責任は管理人の怠慢にある。   T209876
The loss of his sense of smell was due to a head injury.   T284350
彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。   T119313
The results of the survey will be announced in due course.   T44708
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。   T207455
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.   T24434
価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。   T187297
His running away from home is due to his father's severity.   T283450
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。   T120559
I found it difficult to make myself heard due to the noise.   T274329
騒音のため、声がなかなか通らなかった。   T140244
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.   T23842
火山活動で地面が盛り上がった。   T186706
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.   T308292
彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。   T95413
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.   T28167
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。   T191007
Due to the recent hurricane, a lot of people lost their homes.   T243781
最近のハリケーンのために多くの人が家を失った。   T170700
His delay of coming here on time is due to a traffic accident.   T240335
交通事故のせいで彼はここへ時間どおりに来なかった。   T174135
They fell in love, and in due course of time they were married.   T306142
彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。   T97560
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.   T263149
私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。   T151407
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.   T263763
事情があって私は大学進学をあきらめた。   T150794
I had to have my brother help me with my homework due to illness.   T261464
私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。   T153080
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.   T249402
私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。   T165104
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.   T47083
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。   T209820
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.   T269217
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。   T145346
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.   T47940
その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。   T210670
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.   T275564
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。   T137672
What this club is today is largely due to the effort of these people.   T393836
クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。   T393835
At the moment they think that the accident is due to his carelessness.   T241750
今のところ彼らは、事故は彼の不注意のせいだと思っている。   T172726
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.   T264531
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。   T150026
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.   T237919
契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。   T176545
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.   T300325
彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。   T103368
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.   T280553
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。   T123445
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.   T65790
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。   T228433
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.   T327344
よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。   T76376
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.   T30303
やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。   T193138
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used.   T329176
これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。   T74543
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.   T303046
彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。   T100652
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.   T32256
みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。   T195082
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.   T278441
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。   T125551
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.   T284027
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。   T119635
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.   T47941
その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。   T210671
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.   T66480
イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。   T229122
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.   T275980
大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。   T137256
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.   T426495
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。   T426494
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.   T324538
郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。   T79179
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.   T258898
私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。   T155640
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.   T64452
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。   T227103
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.   T789597
No Translation   T789597
Classes have been suspended due to floods.   T851137
No Translation   T851137
Due to global warming, cities could be completely submerged.   T777615
No Translation   T777615
Due to illness, he had to give up smoking.   T430222
No Translation   T430222
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.   T409169
No Translation   T409169
Due to overfishing, some fish stocks are now at perilously low levels.   T922939
No Translation   T922939
Due to the economic crisis, there are more and more cases of fraud.   T874037
No Translation   T874037
Due to the water shortage, all the flowers in the garden have died.   T387575
No Translation   T387575
Due to the worsening weather, the departure was delayed.   T432796
No Translation   T432796
His rash is due to Dengue fever.   T932883
No Translation   T932883
I am probably due to speak tonight.   T838884
No Translation   T838884
I haven't used Anki in a week and now I have 500 flashcards due.   T798442
No Translation   T798442
It was determined that the plane crashed due to pilot error.   T699992
No Translation   T699992
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.   T471863
No Translation   T471863
Movie theaters are losing more and more revenue due to internet piracy.   T517810
No Translation   T517810
Mr Bell is due to make a speech tonight.   T33860
No Translation   T33860
Pinochet remains in hospital due to heart problems.   T456597
No Translation   T456597
That accident was due to his carelessness.   T485791
No Translation   T485791
The assignment is due two weeks from today.   T517806
No Translation   T517806
The budget is bound to fluctuate due to the economy.   T868265
No Translation   T868265
The Chunnel was closed due to severe weather conditions.   T752969
No Translation   T752969
The delivery of the goods was delayed due to the storm.   T433006
No Translation   T433006
The match was cancelled due to rain.   T415445
No Translation   T415445
The match was cancelled due to the heavy rain.   T462810
No Translation   T462810
The motorway was closed due to a major accident.   T450654
No Translation   T450654
The pipe burst due to great pressure.   T681785
No Translation   T681785
The plane was due to arrive at 2:48 pm but hasn't landed yet.   T799874
No Translation   T799874
The plane was three hours late due to bad weather.   T386685
No Translation   T386685
They put off their departure due to the heavy snow.   T415448
No Translation   T415448
They were delayed due to heavy snowfall.   T894914
No Translation   T894914
This is due to English being a global language.   T888442
No Translation   T888442
We were told that, due to the snow, we may go home.   T406050
No Translation   T406050

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).