English-Japanese Sentences

Sentences with "dog"
Found: 182

I saw a dog.   T378503
犬を見かけました。
He has a dog.   T288121
彼は犬を飼っている。
I have a dog.   T378502
私は犬を飼っている。
I keep a dog.   T257248
私は犬を一匹飼ってます。
What a big dog!   T528258
なんて大きな犬なんでしょう。
なんちゅうでかい犬なんだよ!
Can I get a dog?   T1886282
犬を飼ってもいい?
That dog is big.   T68734
あの犬は大きい。
The dog is dead.   T508844
犬は死んでいるよ。
Where's the dog?   T2549425
犬はどこだろう?
Here is your dog.   T61770
あなたの犬はここにいます。
I have a big dog.   T253213
僕は大きな犬を飼っている。
Is your dog mean?   T1111159
あなたの犬って凶暴?
Keep the dog out.   T239245
犬を中に入れるな。
The dog is dying.   T48251
その犬は死に掛けている。
The dog is smart.   T558999
犬は賢い。
The dog is white.   T526365
その犬は白いです。
Your dog is here.   T449111
あなたの犬はここにいます。
A dog bit her leg.   T1047232
犬が彼女の足をかんだ。
犬が彼女の足にかみついた。
Beware of the dog!   T323550
猛犬に注意!
Do you have a dog?   T1195261
犬を飼っていますか。
犬は飼っていますか。
We have a big dog.   T1286927
私たちは大きな犬を飼っている。
Does your dog bite?   T340503
お宅のワンちゃん噛みます?
Ken's dog is white.   T238889
ケンの犬は白い。
This is Mary's dog.   T55826
これはメアリーの犬です。
He bought her a dog.   T302697
彼は彼女に犬を買ってやった。
彼は彼女に犬を買ってあげた。
The dog bit my hand.   T971766
犬が私の手に噛み付いた。
犬は私の手を噛んだ。
Don't let the dog in.   T566407
犬を中に入れるな。
We named the dog Tim.   T262642
私達は、その犬をティムと名づけた。
Your dog is very big.   T64241
お宅の犬は大きいですね。
君の犬はとても大きい。
Don't let that dog go.   T614533
その犬を放してはいけない。
Ken's dog is very big.   T387479
ケンさんの犬はとても大きい。
We call our dog Pochi.   T247516
うちの犬にはポチと言う名前をつけています。
Don't approach the dog.   T48286
その犬に近寄ってはならない。
Don't release that dog.   T614532
その犬を放してはいけない。
He gave the dog a bone.   T295969
彼は犬に骨をやった。
Is that a cat or a dog?   T67041
あれは猫ですか犬ですか。
あれは猫それとも犬?
あれは猫ですか、それとも犬ですか。
Keep away from the dog.   T68427
あの犬には近づくな。
What a big dog that is!   T36009
なんと大きな犬だろう。
He is afraid of the dog.   T290760
彼はその犬を怖がっている。
彼はその犬を恐れている。
彼はその犬が恐い。
He's afraid of that dog.   T2805866
彼はその犬を怖がっている。
彼はその犬を恐れている。
彼はその犬が恐い。
He's scared of that dog.   T2805867
彼はその犬を怖がっている。
彼はその犬を恐れている。
彼はその犬が恐い。
I thought Tom had a dog.   T1938904
トムは犬を飼っていると思っていた。
The dog is in the house.   T882704
犬は家の中にいる。
A dog bit her on the leg.   T239124
犬が彼女の足をかんだ。
犬が彼女の足にかみついた。
Have you fed the dog yet?   T239139
もう犬に餌やった?
The dog was hit by a car.   T388643
その犬は車にひかれた。
He tied the dog to a tree.   T295981
彼は犬を木につないだ。
I feed my dog twice a day.   T252481
私は1日2回犬にえさをやる。
She was afraid of the dog.   T311203
彼女はその犬を恐れた。
彼女はその犬を怖がった。
The alligator ate the dog.   T2784695
ワニが犬を食べた。
The dog chewed up my boot.   T2452102
その犬は私のブーツに噛みついた。
The dog ran after the cat.   T48224
その犬は猫を追いかけた。
She has a dog and six cats.   T858614
彼女は犬1匹と猫6匹を飼っている。
The dog was digging a hole.   T48258
その犬は穴を掘っていた。
The dog was hit by a truck.   T239172
犬はトラックにはねられた。
Tom has a dog named Cookie.   T1845472
トムはクッキーという名前の犬を飼っている。
He threw a stone at the dog.   T290758
彼はその犬に石を投げた。
彼はその犬に石ころをなげつけた。
Tom's dog bit him playfully.   T1023855
トムの犬は戯れに彼を噛んだ。
What's the name of your dog?   T3362171
飼っている犬の名前は何?
おたくのワンちゃんは、なんというお名前ですか?
Who threw a stone at my dog?   T276332
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
He beat the dog with a stick.   T295980
彼は犬を棒でたたいた。
Does Nancy want to have a dog?   T36177
ナンシーは犬を飼いたがっていますか。
He painted a picture of a dog.   T285993
彼は犬の絵を書いた。
彼は犬の絵を描いた。
How much do you feed your dog?   T898537
あなたは犬にどのくらい餌をやるのですか。
The dog was run over by a car.   T48243
その犬は車にひかれた。
This dog eats almost anything.   T59427
この犬はほとんど何でも食べる。
Twelve years is old for a dog.   T73337
12歳といえば犬は年寄りだ。
What time do you walk the dog?   T1697017
何時ごろ犬の散歩をするんですか?
He walks his dog every morning.   T303874
彼は毎朝犬を散歩させる。
I trained the dog to do tricks.   T254326
私はその犬を芸当ができるように訓練した。
My dog often lies on the grass.   T250768
私の犬はよく芝生の上で横になる。
うちの犬はよく草の上に寝そべっている。
私の犬はよく芝生の上に寝そべっている。
Don't let that dog come near me!   T68417
あの犬を私の方へ来させないでよ。
Is it OK to feed my dog lettuce?   T898538
犬にレタスを食べさせても大丈夫でしょうか?
Our dog was run over by a truck.   T247543
私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。
The dog was chained to the post.   T239221
犬は柱に鎖でつながれていた。
The little boy embraced his dog.   T324799
幼い少年は彼の犬を抱きしめた。
Tom walks his dog every morning.   T2698626
トムは毎朝犬の散歩をしている。
He let the dog loose in the yard.   T530146
彼は犬を庭に放した。
He made up a story about the dog.   T290757
彼はその犬についての物語を作り上げた。
My dog was taken care of by Lucy.   T250102
私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。
They don't take care of that dog.   T306456
彼らは犬の世話をしない。
Tom asked Mary where the dog was.   T1029629
トムはメアリーに犬がどこにいるのか聞いた。
トムはメアリーに犬がどこにいるのか尋ねた。
What do you want? "I want a dog."   T451481
「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
He threw a piece of meat to a dog.   T293775
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
I gave the dog two pieces of meat.   T254325
私はその犬に肉を2切れやった。
I saw a dog swim across the river.   T257238
私は犬が川を泳いで渡るのを見た。
I'd like you to look after my dog.   T247125
私の犬の世話をお願いしたいのですが。
My dog lapped the water thirstily.   T250773
私の犬は水をぴちゃぴちゃと飲んだ。
Twelve years old is old for a dog.   T489008
12歳といえば犬は年寄りだ。
We feed our dog three times a day.   T247806
私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
He let the dog loose in the garden.   T295978
彼は犬を庭に放した。
In the evening, I walk with my dog.   T324680
夕方私は犬と散歩する。
My dog often pretends to be asleep.   T250769
私の犬はよく寝た振りをする。
The boy caught the dog by the tail.   T45405
その男の子は犬のしっぽをつかんだ。
The child threw a stone at the dog.   T245952
子供は犬に石を投げつけた。
The postman was bitten by that dog.   T324560
郵便配達の人があの犬にかみつかれた。
A dog can run faster than a man can.   T239209
犬は人間よりも速く走れる。
That child threw a stone at the dog.   T47487
その子は犬に石を投げた。
その子供は石を犬に投げた。
The dog next door is always barking.   T325946
隣の犬はほえてばかりいます。
All of a sudden, a dog began barking.   T280701
突然犬が吠え出した。
I built this dog house all by myself.   T1009336
私はひとりでこの犬小屋を作った。
私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Our dog was nearly run over by a car.   T265554
私たちの犬は車に轢かれかけた。
I saw a white dog jump over the fence.   T259916
私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。
I want to keep a cat instead of a dog.   T239149
犬の代わりに猫を飼いたい。
Tom put some food into the dog's dish.   T1877527
トムは犬の食器に食べ物を入れた。
You can't teach an old dog new tricks.   T282199
老人に新しいことは無理だ。
老犬に新しい芸は仕込めない。
老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
Does she have a dog? "No, she doesn't."   T73543
「彼女は犬を飼っていますか」「いいえ」
The dog ran around and around the tree.   T65928
犬は木の周りをぐるぐる回った。
He traveled with only a dog for company.   T295983
彼は一匹の犬だけを連れて旅した。
Tom opened the door and the dog ran out.   T681638
トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。
You must take care of your dog yourself.   T471883
あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。
I take a walk with my dog in the evening.   T593102
夕方私は犬と散歩する。
I've seen my dog sneeze but never my cat.   T665508
うちの犬がくしゃみするのは見たことあるけど、猫は一度もないな。
The dog next door kept barking all night.   T325944
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The dog pursued a rabbit into the forest.   T239157
犬はうさぎを追って森の中に入った。
Tom trained his dog to bark at strangers.   T277007
トムは知らない人にほえるように犬をしつけた。
How many times a day should I feed my dog?   T898522
一日に何回犬に餌をやればいいのですか?
What would you like? "I would like a dog."   T73974
「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
When his dog died, he cried his heart out.   T239113
犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
The dog kept me from approaching his house.   T48283
その犬のために私は彼の家へ近付けなかった。
Tom just wants you to take care of his dog.   T1884484
トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
I'll take care of the dog while you are out.   T325494
留守中犬を預かりましょう。
My dog follows me whenever I leave the room.   T2975880
ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
The doctor told Tom to stop eating dog food.   T1847681
医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
The quick brown fox jumps over the lazy dog.   T558035
いろはにほへと ちりぬるを わかよたれそ つねならむ うゐのおくやま けふこえて あさきゆめみし ゑひもせすん
It looks like the dog wants something to eat.   T884602
犬は何か食べたいようだ。
Kate was surprised when she saw that big dog.   T1350278
ケイトはその大きな犬を見て驚いた。
Please take care of our dog while we're away.   T325493
留守中犬を世話して下さい。
It was his car that ran over Lucy and her dog.   T29579
ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。
Please see to it that the dog does not go out.   T239105
犬が外へ出ないように気をつけてください。
The dog followed its master, wagging its tail.   T682879
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
He couldn't possibly part with his beloved dog.   T301291
彼は大事な犬を手放すことがどうしてもできなかった。
She feeds her dog the same thing that she eats.   T898576
彼女は自分と同じものを犬にも食べさせている。
I'd like you to look after my dog while I'm out.   T1341403
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
My sister took care of the dog while I was away.   T247124
私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
I'd like you to look after my dog while I'm away.   T1341402
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.   T1341404
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Their dog was so fierce that he kept everyone away.   T305193
彼らの飼い犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。
Better be the head of a dog than the tail of a lion.   T238425
鶏口となるも牛後となるなかれ。
I'd like you to look after my dog during my absence.   T325481
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.   T27166
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.   T1331585
ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
Tom doesn't have a pet now, but he used to have a dog.   T1026168
トムは今ペットを飼っていないが、以前は犬を飼っていた。
You had better chain up the dog so that he won't bite.   T239108
犬が噛み付かないように鎖で繋いだ方がよい。
A dog that barks all the time doesn't make a good watch dog.   T588040
始終ほえてばかりいる犬は、いい番犬にはならない。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.   T325950
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house.   T1474114
彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。
Tom doesn't have a cat. However, Tom does have a dog, doesn't he?   T1868362
トムは猫を飼っていない。けれども犬を飼っているのですよね?
The only time he feeds the dog is when his wife is away on a trip.   T898567
彼が犬に餌をやるのは、妻が旅行に出かけているときだけだ。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.   T68170
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.   T1234946
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.   T325014
来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
I was looking at a dog. However, when I looked again, it had turned into a cat.   T943469
私は犬を見ていたのであるが、もうひと目見たときには、それは猫に変わってしまった。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).