English-Japanese Sentences

Sentences with "documents"
Found: 34

They burned all the documents.   T305688
彼らはすべての書類を燃やした。   T98015
The documents were tampered with.   T267160
書類は勝手にいじられた形跡があった。   T147400
Examine the pile of documents in advance.   T273602
前もってこの書類の山を調べておきなさい。   T140970
My mission is to photograph the documents.   T250946
私の使命はその文章を写真にとることである。   T163566
We were robbed of the documents on the way.   T279422
途中で文書を強奪された。   T124572
I would like you to look over these documents.   T55182
この書類にざっと目を通してもらいたい。   T221211
これらの書類に目を通していただきたいのですが。   T217872
I'd like two copies of each of these documents.   T58527
この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。   T221204
He came across some old documents in the closet.   T303482
彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。   T100215
Please don't take the documents out of this room.   T267158
書類はこの部屋から持ち出さないでください。   T147402
She came across some old documents in the closet.   T316882
彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。   T86828
The cops are searching for the missing documents.   T238276
警察は行方不明の書類を捜している。   T176189
I'd like you to quickly look over these documents.   T55180
これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。   T217870
He sat up late last night working on the documents.   T296941
彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。   T106745
It was careless of you to lose the important documents.   T275715
大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。   T137521
An office machine is cranking out a stream of documents.   T263803
事務機が書類を次々とプリントアウトしている。   T150754
He repeatedly checked the mountain of related documents.   T294973
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。   T108716
He looked into historical documents to solve the mystery.   T291200
彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。   T112477
In legal documents difficult words and phrases are often used.   T321066
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。   T82650
They found out truth while examining a pile of relevant documents.   T20821
関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。   T183698
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.   T55184
これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。   T217874
It was not until this year that these documents were made available to the public.   T243068
今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。   T171407
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.   T248337
私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。   T166167
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.   T267156
書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。   T147404
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.   T326127
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。   T77592
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".   T328253
キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。   T75465
He died soon after he received the documents.   T803251
No Translation   T803251
Other documents of great importance include the writings of the Jesuits.   T875572
No Translation   T875572
President Lincoln wrote all five of these documents.   T805451
No Translation   T805451
The documents have yellowed with age.   T950919
No Translation   T950919
The five documents treat of the French post-revolutionary situation.   T671991
No Translation   T671991
The library has a valuable bank of old documents.   T715728
No Translation   T715728
We have three documents in the file.   T680731
No Translation   T680731
When you buy a house, read the documents carefully.   T680730
No Translation   T680730

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).