English-Japanese Sentences

Sentences with "detail"
Found: 57

Please explain in detail.   T327715
詳らかに教えてください。   T76003
He explained it in detail.   T299660
彼は詳しく説明した。   T104032
He gave no further detail.   T299659
彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。   T104033
Describe that accident in detail.   T47076
その事故を詳細に述べなさい。   T209813
He described the scene in detail.   T288015
彼は、その光景を詳細に述べた。   T115655
He explained his plans in detail.   T298613
彼は自分のプランを詳しく説明した。   T105076
He explained the rules in detail.   T295133
彼は規則を詳しく説明した。   T108553
I'll explain in detail next week.   T325093
来週詳しく説明します。   T78623
I explained the reason in detail.   T253413
私はくわしくその理由を説明した。   T161105
The plan was discussed in detail.   T48513
その計画は詳細に論議された。   T211239
He explained the matter in detail.   T291348
彼はその問題を詳細に説明した。   T112330
She described the scene in detail.   T311306
彼女はその場の光景を詳細に述べた。   T92405
Please tell me the story in detail.   T43264
その話を詳しく聞かせて下さい。   T206018
Could you explain it in more detail?   T42928
それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。   T205683
He explained this passage in detail.   T289882
彼はこの一節を詳しく説明した。   T113791
Would you explain it in more detail?   T31261
もう少し詳しい説明をしていただけませんか。   T194092
Mayuko explained the rules in detail.   T32396
マユコはその規則を詳しく説明した。   T195223
The question was discussed in detail.   T265030
質問が詳細に討議された。   T149528
He investigated the robbery in detail.   T295314
彼は強盗事件のことを詳しく調べた。   T108372
There isn't time to explain in detail.   T268238
詳しくは説明している時間はない。   T146324
詳しく説明している時間がありません。   T146322
詳しく説明している時間はない。   T146321
The radio broadcast the news in detail.   T29799
ラジオがこのニュースを詳しく放送した。   T192635
He explained in detail what he had seen.   T298533
彼は自分が見たものを詳しく説明した。   T105156
The pilot described the scene in detail.   T35516
パイロットはその光景を詳細に述べた。   T198324
We're too busy to attend to such detail.   T321188
忙しくてそんなところまで手が回らない。   T82528
I have no time to explain this in detail.   T58997
この事を詳細に説明する時間がありません。   T221671
Will you explain the last part in detail?   T243928
最後の部分を詳しく説明してくれない?   T170554
Beth described what she had seen in detail.   T33997
ベスは自分が見たことを詳しく説明した。   T196818
This subject should be discussed in detail.   T56687
この問題は詳しく論じなければならない。   T219370
This theme should be treated in more detail.   T60851
このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。   T223516
The expert analyzed the statistics in detail.   T273156
専門家がその統計を詳細に分析した。   T141415
Each item was described in painstaking detail.   T43060
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。   T205814
He carried out the plan he had made in detail.   T304140
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。   T99558
彼は緻密に立てた計画を実行した。   T98820
I will discuss the question with you in detail.   T71201
あなたと詳しくその問題について議論しましょう。   T233828
He's working on the president's security detail.   T301330
彼は大統領警備隊の一員だ。   T102364
The report checks with the facts in every detail.   T320968
報告書は事実と完全に一致する。   T82748
He described the accident in detail to the police.   T290909
彼はその事故について警察に詳しく説明した。   T112767
The boy decided to observe and record bees in detail.   T267994
少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。   T146568
The aviation expert analyzed the statistics in detail.   T47957
その航空専門家は統計を詳細に分析した。   T210687
Children need not know every detail of the family budget.   T245750
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。   T168741
The boy decided to observe and record honeybees in detail.   T267993
少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。   T146569
You must pay attention to every minute detail from now on.   T242041
今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。   T172434
If you come to my house, I will tell you the story in detail.   T250484
私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。   T164026
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.   T44033
その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。   T206786
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.   T58525
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。   T221202
Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.   T51448
すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。   T214157
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.   T327108
そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。   T76612
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.   T65718
インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。   T228362
I'll give you our answer after we go into your proposal in greater detail.   T70534
あなたの申し出はよく調べた上でご返事しましょう。   T233165
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.   T323847
問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。   T79870
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.   T238233
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。   T176232
We've talked over this matter in detail for half and hour already, let's finish it off.   T31700
もう30分この事についてじっくり話し合って終わらせてしまいましょう。   T194527
He described the incident in detail.   T683958
No Translation   T683958
The language in a society is never a detail.   T607550
No Translation   T607550
We'll talk about this in detail later.   T599345
No Translation   T599345

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).