Sentences with "desired"
Found: 34
- He achieved his desired goal. T303708
- 彼は望んでいた目標を達成した。 T99989
- Ann has achieved her desired goal. T66834
- アンは望んでいた目標を達成した。 T229475
- His plan leave much to be desired. T285949
- 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 T117715
- There remains nothing to be desired. T321227
- 望むべきことは何もない。 T82489
- It leaves nothing much to be desired. T42583
- それは遺憾なところが多い。 T205339
- His acting left nothing to be desired. T285588
- 彼の演技は完璧だった。 T118076
- His work leaves nothing to be desired. T286434
- 彼の仕事は申し分がない。 T117231
- This result leaves much to be desired. T59496
- この結果には遺憾な点が多い。 T222171
- Tom's report leaves much to be desired. T37348
- トムの報告書には遺憾な点が多い。 T200147
- Your English leaves much to be desired. T70824
- あなたの英語はまだ十分とは言えない。 T233453
- Your idea leaves nothing to be desired. T16992
- 君の着想は完璧だ。 T178142
- His thesis leaves nothing to be desired. T287827
- 彼の論文は申し分ない。 T115843
- Your behavior leaves much to be desired. T17159
- 君の行動には遺憾な点が多い。 T178307
- His English leaves nothing to be desired. T285564
- 彼の英語は申し分がない。 T118100
- His pictures leave nothing to be desired. T285780
- 彼の絵は申し分ない。 T117884
- The outcome leaves nothing to be desired. T238597
- 結果はまことに申し分ない。 T175867
- Your English leaves nothing to be desired. T17307
- 君の英語は申し分ありません。 T178455
- Your summary leaves nothing to be desired. T70336
- あなたの要約は文句の付けようが無い。 T232965
- His performance left nothing to be desired. T285625
- 彼の演奏は申し分なかった。 T118039
- His composition leaves nothing to be desired. T286408
- 彼の作文は申し分ない。 T117256
- This project still leaves much to be desired. T59527
- この計画はまだ大いに改善の余地がある。 T222201
- This composition leaves nothing to be desired. T59210
- この作文は申し分ない。 T221884
- Your composition leaves nothing to be desired. T17136
- 君の作文は申し分ない。 T178284
- His synchronizing rate left nothing to be desired. T52463
- シンジのシンクロ率は申し分なかった。 T215165
- Our experimental results left something to be desired. T328533
- 実験の結果は今ひとつぱっとしなかった。 T75186
- Your English composition leaves nothing to be desired. T17306
- あなたの英作文は申し分がありません。 T233450
- 君の英作文は、申し分ない。 T178454
- I can't approve the project. It leaves much to be desired. T254295
- 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 T160226
- The government's new economic plan leaves much to be desired. T271417
- 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 T143151
- Your English composition leaves almost nothing to be desired. T70821
- あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。 T233452
- Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man. T240811
- 幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。 T173659
- Evening dress is desired. T1811
- No Translation T1811
- Luck is like a woman - it must be desired. T418854
- No Translation T418854
- She managed to get what she desired easily. T354761
- No Translation T354761
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).