Sentences with "demands"
Found: 37
- I meet her demands. T309847
- 彼女の要求をかなえてやる。 T93860
- I gave in to her demands. T261316
- 私は彼女の要求に屈服した。 T153227
- She acceded to our demands. T312927
- 彼女は我々の要求に応じた。 T90784
- I cannot meet their demands. T260862
- 私は彼らの要求には応じられない。 T153681
- I gave way to their demands. T260863
- 私は彼らの要求に屈した。 T153680
- We cannot meet your demands. T54299
- ご要望には応じられません。 T216992
- He demands immediate payment. T290257
- 彼はすぐ支払うことを要求している。 T113416
- We gave way to their demands. T249252
- 私たちは彼らの要求に屈した。 T165255
- Your demands are unreasonable. T42068
- それは無理な注文だ。 T204826
- Do not give in to those demands. T43508
- その要求に屈するな。 T206263
- He is reasonable in his demands. T287756
- 彼の要求は無理な要求ではない。 T115913
- The occasion demands a cool head. T50514
- そのケースは冷静に対処する必要がある。 T213228
- You mustn't give in to their demands. T305315
- 彼らの要求に屈伏してはならない。 T98387
- We must not give way to their demands. T22722
- 我々は彼らの要求に屈するわけにはいかない。 T185590
- You must not give way to those demands. T70058
- あなたはこれらの要求に屈してはならない。 T232688
- The union was modest in its wage demands. T45642
- その組合の賃上げ要求は穏当だった。 T208384
- This problem demands immediate attention. T56717
- この問題はさっそく処理する必要がある。 T219397
- We will never give in to terrorist demands. T23023
- 我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。 T185889
- Workers made loud demands for higher wages. T326363
- 労働者達は声高に賃上げを要求した。 T77356
- We cannot meet the demands of the hijackers. T268374
- 乗っ取り犯人の要求には応じられない。 T146188
- We mustn't give way to these impudent demands. T247976
- 私たちはこれからの厚かましい要求に屈してはならない。 T166526
- In most cases we had to give in to their demands. T41187
- たいていの場合私たちは彼らの要求に屈せざるを得なかった。 T203946
- You must not give in to his unreasonable demands. T69015
- あなたは彼の不当な要求に屈してはいけない。 T231648
- The workers' demands centered around overtime pay. T326358
- 労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。 T77361
- A good management would listen to reasonable demands. T325831
- 良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。 T77887
- These convenient goods will meet our customers' demands. T55096
- これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。 T217786
- Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. T264908
- 辞書を編さんするには膨大な時間を要する。 T149650
- Our employer will not give way to our demands for higher wages. T240017
- 雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。 T174452
- The government cannot be seen to give in to terrorists' demands. T271409
- 政府というものはテロリストの要求に屈服するかに見られてならない。 T143159
- No problem demands more urgency than the human conditions of life. T271765
- 生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。 T142804
- I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily. T237970
- 経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。 T176494
- Don't cave into their demands. T590466
- No Translation T590466
- He demands that they all turn in their papers on time. T434866
- No Translation T434866
- He who demands much, gets much. He who demands too much, gets nothing. T785729
- No Translation T785729
- Russia rejected both demands. T807026
- No Translation T807026
- They made equally tough demands. T802235
- No Translation T802235
- Tom's boss demands a lot of work. T680662
- No Translation T680662
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).