Sentences with "days"
Found: 898 Shown: 200
- Give me five days. T72493
- 5日待ってくれ。 T235115
- Ten days passed by. T73402
- 10日間たった。 T236021
- Her days are numbered. T317328
- 彼女は余命いくばくもない。 T86383
- I've seen better days. T272175
- 昔はよかった。 T142395
- It was three days ago. T42824
- それは3日前のことだった。 T205580
- He left three days ago. T296990
- 彼は三日前に出発した。 T106696
- How are you these days? T18698
- 近頃はいかがですか。 T179838
- He has seen better days. T293523
- 彼は以前は羽振りがよかった。 T110165
- 彼も昔は羽振りがよかった。 T98790
- The days are drawing in. T281053
- 日が短くなってきた。 T122949
- He died three days after. T43166
- それから三日後に彼は死んだ。 T205920
- I'm very busy these days. T60801
- このところ、とても忙しくてね。 T223466
- 私はこのごろとても忙しいです。 T161007
- I met her three days ago. T261135
- 私は彼女に3日前に会った。 T153409
- It'll pass in a few days. T73001
- 2、3日もすればよくなるよ。 T235621
- It poured for three days. T244998
- 三日間雨が激しく降った。 T169488
- Maybe three to five days. T244995
- 三日から五日で。 T169490
- She has seen better days. T308824
- 彼女にも全盛時代があった。 T94883
- A few days later, he came. T271059
- 数日後、彼はやってきた。 T143508
- I am very busy these days. T253599
- 私はこの頃とても忙しいのです。 T160919
- It's enough for five days. T42821
- それは5日間で大丈夫です。 T205576
- It snowed for days on end. T272538
- 雪が何日も降り続いた。 T142032
- Please come in three days. T72644
- 3日後に来てください。 T235265
- She has known better days. T312622
- 彼女は羽振りのよいときもあった。 T91092
- The rain lasted five days. T26713
- 雨は5日間も降り続いた。 T189561
- The rain lasted four days. T26697
- 雨は四日間降り続いた。 T189545
- These days I am very busy. T243854
- 最近私は忙しい。 T170628
- The snow lasted four days. T272590
- 雪は、4日間も降り続いた。 T141980
- I really miss the old days. T272187
- 昔は本当に良かったわね。 T142383
- It has snowed for two days. T72793
- 2日間雪が降りました。 T235415
- It rained five days on end. T27003
- 雨が5日間続けて雨が降った。 T189847
- I was a baby in those days. T279942
- 当時私は赤ん坊だった。 T124053
- Prices are high these days. T18719
- 近ごろは物価が高い。 T179861
- The rain lasted three days. T27004
- 雨が3日間降り続いた。 T189848
- They have seen better days. T305054
- 彼らにだってよい時代もあった。 T98646
- He came back two days after. T280987
- 二日後に彼は帰ってきた。 T123013
- He is leaving in three days. T296987
- 彼は三日したら出発する。 T106699
- He left here a few days ago. T288470
- 彼は2、3日前にここを去った。 T115201
- He stayed a many a ten days. T288366
- 彼は10日も滞在した。 T115305
- How can I forget those days? T38704
- どうしたらあの日々が忘れられるか。 T201597
- どうしても忘れられない。 T201494
- It rained three days on end. T72642
- 3日続けて雨が降った。 T235266
- 3日連続して雨が降った。 T235264
- 三日続きの雨だった。 T169483
- The days are growing longer. T277568
- 昼がだんだんと長くなってきた。 T126422
- The ship loaded in two days. T273411
- 船は2日で船荷を積んだ。 T141161
- The storm blew for two days. T67428
- あらしは2日間吹きまくった。 T230063
- A wonder lasts but nine days. T269938
- 人の噂も七十五日。 T144626
- 不思議なことも9日しか続かない。 T85087
- He comes here every few days. T300248
- 彼は数日おきに来る。 T103445
- How are you doing these days? T64016
- お変わりなくやっておられますか。 T226672
- 最近どうしてる? T170710
- I caught a cold two days ago. T280989
- 二日前に風邪をひきました。 T236853
- I missed school for six days. T72397
- 6日間学校に行けませんでした。 T235021
- Prices are stable these days. T60793
- このところ物価が安定している。 T223458
- Rainy days make me depressed. T26718
- 雨の日は気がめいるよ。 T189565
- She passed away two days ago. T310144
- 彼女は2日前に亡くなった。 T93563
- The meeting is ten days away. T22511
- 会議は10日後。 T185379
- These days people visit here. T61076
- このごろ人がここを訪れる。 T223740
- The snow lasted for two days. T45807
- その雪は2日間続いた。 T208548
- They are studying these days. T243889
- 最近彼らは勉強しています。 T170593
- What are you into these days? T243812
- 最近はどんな物に凝っているの? T170670
- He came back three days after. T296989
- 彼は三日後にかえってきた。 T106697
- He comes here every five days. T296186
- 彼は五日に一度ここへ来ます。 T107500
- He is off work for a few days. T300250
- 彼は数日間休暇を取っている。 T103443
- He will be back in a few days. T73006
- 2、3日すれば彼は帰ってくるだろう。 T235626
- I feel very lonely these days. T253510
- 私はこのごろとても寂しい。 T161008
- I have been busy for two days. T252534
- 私は2日間忙しい。 T161981
- In spring the days get longer. T266932
- 春には日が長くなりだす。 T147628
- I stayed there for three days. T254081
- 私はそこに3日間滞在した。 T160440
- I was very poor in those days. T47829
- その頃、私は非常に貧乏だった。 T210559
- The days after that flew past. T328224
- それからの日々は、飛ぶように過ぎた。 T75494
- The days are becoming shorter. T281043
- 日がだんだん短くなっている。 T122959
- Tom is riding high these days. T37296
- トムはこのごろ意気盛んだ。 T200094
- Travelling is easy these days. T18688
- 近頃は旅行は楽だ。 T179829
- Business is so slow these days. T18694
- 近頃は景気が良くない。 T179834
- Few people visit me these days. T18692
- 近頃は私を訪ねるひともほとんどいない。 T179833
- He arrived two days previously. T288501
- 彼は2日前に着いた。 T115170
- He comes here every three days. T288550
- 彼は3日ごとにここへ来る。 T115121
- He stayed there for three days. T72649
- 3日間そこに滞在した。 T235271
- I bought a camera two days ago. T259778
- 私は二日前にカメラを買った。 T154762
- In those days he was a student. T50386
- そのころ、彼は学生だった。 T213101
- It kept raining for three days. T244999
- 三日間雨が降り続いた。 T169487
- It rained five successive days. T72494
- 5日間続いて雨が上がった。 T235116
- Let's hold fire for a few days. T280856
- 二三日事実を隠しておこうよ。 T123144
- She left home after three days. T313872
- 彼女は三日後に家を離れた。 T89843
- She must have seen better days. T315391
- 彼女は昔羽振りが良かったに違いない。 T88317
- There are seven days in a week. T27727
- 一週間は七日です。 T190567
- He will come back in a few days. T288467
- 彼は2、3日したら帰ってくるでしょう。 T115203
- He will come home in a few days. T288468
- 彼は2、3日以内に帰宅する。 T115204
- I'm taking a couple of days off. T258941
- 私は数日間休みを取ります。 T155597
- It rained for three days on end. T26840
- 3日間続いて雨が降った。 T235269
- 雨が三日間降り続けた。 T189687
- 雨が三日降り続いた。 T189686
- 三日間えんえんと雨が降っていた。 T169491
- I will answer within three days. T72650
- 3日以内に返事します。 T235270
- Life is getting hard these days. T243828
- 最近は暮らしにくい。 T170654
- The milk will keep for two days. T60455
- このミルクは二日はもつ。 T223124
- The reply came after three days. T72652
- 3日たってから返事が来た。 T235273
- These days John drinks too much. T52623
- ジョンは近頃のみ過ぎだ。 T215323
- We didn't have TV in those days. T50379
- そのころうちにはテレビがなかった。 T213100
- そのころ家にはテレビがなかった。 T213094
- We expect stormy days this fall. T58581
- この秋は荒れた日が続くと思います。 T221258
- We have many rainy days in June. T72447
- 6月にはよく雨が降る。 T235069
- After two days our food gave out. T72792
- 2日後に食べ物がなくなってしまった。 T235414
- He had to spend many barren days. T301117
- 彼は多くの日々をむなしく過ごさなければならなかった。 T102578
- He stayed there a couple of days. T73005
- 2、3日そこに滞在した。 T235624
- I am leaving town for a few days. T271061
- 数日留守にします。 T143506
- I am taking a couple of days off. T252512
- 私は2、3日仕事を休む。 T162003
- It has been raining for two days. T72794
- 2日間、雨が降り続いている。 T235416
- It snowed for many days together. T24471
- 何日間も続けて雪が降った。 T187334
- I was in New York for a few days. T252511
- 私は2、3日ニューヨークにいた。 T162002
- Jobs are hard come by these days. T59230
- この頃は仕事にありつくのが難しい。 T221904
- There they stayed for a few days. T278058
- 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 T125934
- The talks continued for two days. T22349
- 会談は2日間続いた。 T185218
- This offer is open for five days. T326963
- このオファーは5日間有効です。 T76757
- A few days' rest will do you good. T73000
- 2、3日ゆっくりするといいですよ。 T235620
- Father will be back in a few days. T318939
- 父は2、3日で戻ります。 T84775
- He has lived in Kobe for two days. T288500
- 彼は2日間神戸に住んでいます。 T115171
- He was far in advance of his days. T304521
- 彼は遥かに時代を先んじていた。 T99178
- How many days are there in a week? T535810
- 一週間は何日ありますか。 T190568
- I've been in bad shape these days. T59227
- この頃体の調子が悪いです。 T221901
- I am putting on weight these days. T243744
- 最近、太ってきました。 T170737
- I have a poor appetite these days. T257661
- 私は最近食欲が無い。 T156873
- I have not been busy for two days. T252535
- 私は2日間忙しくありません。 T161980
- It rained for several days on end. T24472
- 何日も続けて雨が降った。 T187335
- 数日間雨が降り続いた。 T143511
- Paul studies very hard these days. T33652
- ポールは最近大変一生懸命勉強します。 T196473
- Please take a rest for a few days. T72999
- 2、3日骨休めして。 T235619
- She stayed there for several days. T311072
- 彼女はそこに数日滞在した。 T92637
- Summer days can be very, very hot. T24355
- 夏の日は非常に暑くなることがある。 T187218
- The days are gradually shortening. T281042
- 日がだんだんと短くなってきている。 T122960
- The sale will be over in two days. T240186
- 後二日でバーゲンがなくなる。 T174283
- We'll visit you one of these days. T18783
- 近いうちにお宅にうかがいます。 T179923
- We had few sunny days this summer. T243088
- 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 T171387
- "I saw her five days ago", he said. T73996
- 「5日前に彼女にあった」と彼は言った。 T237571
- God created this world in six days. T269644
- 神は、この世を6日間で創造した。 T144920
- He had to go without food for days. T294369
- 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 T109321
- How's everything these days, Frank? T243873
- 最近調子はどうフランク? T170609
- I'll call on you one of these days. T66350
- いつか近いうちに伺います。 T228992
- I'm sick of conferences these days. T321611
- 僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。 T82104
- In spring days are not always warm. T266943
- 春の日はいつも暖かいとは限らない。 T147617
- I plan to stay here for three days. T252558
- 私は3日間、ここに滞在する予定です。 T161957
- It goes around the sun in 365 days. T42826
- それは365日かけて太陽の周りをまわる。 T205581
- It snowed for ten consecutive days. T272527
- 雪が10日間も降り続いた。 T142043
- John is free from worry these days. T52712
- ジョンはこの頃心配がない。 T215410
- Lucy came to see me three days ago. T29581
- ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 T192417
- My study absorbed me in those days. T279938
- 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 T124057
- She extended her stay by five days. T315655
- 彼女は滞在を5日間延ばした。 T88052
- She looked back on her school days. T313025
- 彼女は学生時代を思い出した。 T90687
- The cut will heal up in a few days. T45822
- その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 T208563
- These days he disobeys his parents. T61072
- このごろ彼は親に反抗する。 T223736
- They went on a trip a few days ago. T306952
- 彼らは数日前に旅行にでかけた。 T96752
- This song reminds me of young days. T60089
- この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 T222759
- This ticket is good for three days. T58176
- この切符は3日間有効です。 T220858
- この切符は三日間有効だ。 T220854
- You must keep quiet for a few days. T16824
- 君は2、3日の間、静かにしていなくてはなりません。 T177971
- Few students use pencils these days. T243735
- 最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。 T170746
- He is out of circulation these days. T289869
- 彼はこのごろ影を潜めてる。 T113804
- He made a figure in his school days. T294828
- 彼は学校時代から異彩をはなっていた。 T108862
- He often goes without food for days. T294370
- 彼は何日も何も食べないでいることがよくある。 T109320
- He stayed at the hotel for two days. T288499
- 彼は2日間そのホテルに滞在した。 T115172
- He was unconscious for several days. T300249
- 彼は数日間意識不明であった。 T103444
- He went on a journey a few days ago. T300251
- 彼は数日前に旅行に出かけた。 T103442
- He will be back in a couple of days. T288469
- 彼は2、3日後に戻ってくるでしょう。 T115202
- His days are drawing to their close. T304505
- 彼は余命いくばくもない。 T99194
- I am interested in chess these days. T321828
- 僕は最近チェスに興味がある。 T81887
- I can wait four days at the longest. T278084
- 長くても4日しかまてませんよ。 T125908
- I go to the restaurant every 2 days. T256090
- 私は一日おきにそのレストランに行く。 T158439
- In those days, there were no radios. T50383
- そのころはラジオはなかった。 T213098
- In those days I was still a student. T44721
- その当時、私はまだ学生であった。 T207469
- In those days I went to bed earlier. T44719
- その当時は私はもっと早く寝た。 T207466
- I remember my school days very well. T256686
- 私は学校時代をよく覚えている。 T157845
- It has rained for three days on end. T72648
- 3日間雨が降り続いている。 T235272
- I will finish the work in five days. T257318
- 私は五日間でその仕事を終えます。 T157215
- My cousins are coming in a few days. T65952
- いとこたちは2、3日中にくるでしょう。 T228594
- Recently we have had many mild days. T61074
- このごろ暖かい日が多い。 T223738
- She died two days after his arrival. T287259
- 彼の到着後2日して彼女は亡くなった。 T116410
- She was shy in her high school days. T313628
- 彼女は高校時代内気でした。 T90086
- Taro stayed in Tokyo for three days. T275179
- 太郎は3日間東京に滞在しました。 T138056
- The trouble blew over in a few days. T274314
- 騒ぎは2、3日で過ぎ去った。 T140259
- They had gone there two days before. T307273
- 彼らは二日前にそこへ行っていた。 T96432
- We covered three states in two days. T72797
- 2日で3つの州を走破した。 T235418
- You shouldn't go out for a few days. T271053
- 数日は外出しないように。 T143514
- Boys have their own bikes these days. T18707
- 近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。 T179848
- He has been sick in bed for four days. T288282
- 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 T115389
- He was always drinking in those days. T50376
- そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 T213091
- He was very happy in his school days. T21475
- 学校時代、彼はたいへん幸福でした。 T184347
- How are you getting along these days? T18699
- このところいかがお過ごしですか。 T223463
- 近ごろはいかがお暮らしですか。 T179863
- 近頃は、どのようにお過ごしですか。 T179840
- 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 T179841
- 最近はいかがお過ごしですか。 T170674
- I get only five days off this summer. T257602
- 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 T156932
- I see little of my father these days. T243807
- 最近はあまり父に会わない。 T170675
- It has been raining a full five days. T27005
- 雨が5日も続いている。 T189849
- I will call on him one of these days. T256960
- 私は近日中に彼を訪問しよう。 T157571
- My family was well off in those days. T279937
- 当時我が家は暮らし向きがよかった。 T124058
- My mother has been sick for two days. T320538
- 母が、2日間病気なの。 T83177
- Patience is a rare virtue these days. T281977
- 忍耐は近頃まれな美徳です。 T122026
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).