English-Japanese Sentences

Sentences with "days"
Found: 132

Give me five days.   T72493
五日待ってくれ。
See you in two days.   T3056419
また明後日。
A week has seven days.   T653114
一週間は七日です。
He left three days ago.   T296990
彼は三日前に出発した。
She has known better days.   T312622
彼女は羽振りのよいときもあった。
I really miss the old days.   T272187
昔は本当に良かったわね。
He is leaving in three days.   T296987
彼は三日後に出発する。
The days are growing longer.   T277568
昼がだんだんと長くなってきた。
He comes here every few days.   T300248
彼は数日おきにここに来る。
I caught a cold two days ago.   T280989
二日前に風邪をひきました。
Prices are stable these days.   T60793
このところ物価が安定している。
The unrest lasted three days.   T807040
動乱は3日間続いた。
It kept raining for three days.   T244999
三日間雨が降り続いた。
It rained five successive days.   T72494
5日間雨が続いた。
She must have seen better days.   T315391
彼女は昔羽振りが良かったに違いない。
There are seven days in a week.   T27727
一週間は七日です。
1週間は、7日です。
Butterflies live for three days.   T2719784
蝶の寿命は三日です。
I'll take two or three days off.   T1229052
私は2、3日仕事を休む。
I'm leaving town for a few days.   T1300824
数日町を離れます。
I'm taking a couple of days off.   T258941
私は2、3日仕事を休む。
It rained for three days on end.   T26840
雨が三日間降り続けた。
Life is getting hard these days.   T243828
最近は暮らしにくい。
I am leaving town for a few days.   T271061
数日町を離れます。
I am taking a couple of days off.   T252512
私は2、3日仕事を休む。
二日ほど休みをとります。
I saw her five days ago, he said.   T1304546
「5日前に彼女にあった」と彼は言った。
I was in New York for a few days.   T252511
私は2、3日ニューヨークにいた。
This offer is good for five days.   T1304639
このオファーは5日間有効です。
A few days' rest will do you good.   T73000
2、3日ゆっくりするといいですよ。
God created the world in six days.   T269644
神様は6日かけて世界を創造した。
I am putting on weight these days.   T243744
最近、太ってきました。
I have not been busy for two days.   T252535
この二日間は忙しくない。
It rained for several days on end.   T24472
何日も続けて雨が降った。
The ticket is good for three days.   T1409674
その切符は3日間有効である。
He came back home three days later.   T467668
彼は三日後に帰ってきた。
彼は三日後に戻ってきた。
How's everything these days, Frank?   T243873
最近調子はどうフランク?
I'll be out of town for a few days.   T1186486
数日町を離れます。
Lucy came to see me three days ago.   T29581
ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
They went on a trip a few days ago.   T306952
彼らは数日前に旅行にでかけた。
He stayed at the hotel for two days.   T288499
彼は2日間そのホテルに滞在した。
He's been sick in bed for four days.   T1315826
彼は、病気で4日間ずっと寝ている。
I can wait four days at the longest.   T278084
長くても4日しか待てませんよ。
My cousins are coming in a few days.   T65952
いとこたちは2、3日中にくるでしょう。
She was shy in her high school days.   T313628
彼女は高校時代内気でした。
Everything was simpler in those days.   T2708903
あの頃は何もかもがもっと単純だった。
He has been ill in bed for four days.   T288282
彼は、病気で4日間ずっと寝ている。
He was always drinking in those days.   T50376
そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。
How are you getting along these days?   T18699
最近はいかがお過ごしですか。
I get only five days off this summer.   T257602
私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
I see little of my father these days.   T243807
最近はあまり父に会わない。
My mother has been sick for two days.   T320538
母がこの2日間病気なの。
He advanced his departure by two days.   T299402
彼は出発を2日繰り上げた。
It rained continuously for three days.   T2350812
雨が三日間降り続けた。
This offer is available for five days.   T1304636
このオファーは5日間有効です。
I don't feel like going out these days.   T60800
このところあまり外出する気がしない。
I usually got up at five in those days.   T254598
私は当時たいてい5時に起きた。
私はその当時たいてい5時に起きた。
その頃わたしは5時に起きるのを常としていた。
May I visit your home one of these days?   T50669
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
You'd better stay in bed for a few days.   T72998
2、3日寝ていなさい。
Yuri often went to London in those days.   T318295
百合は当時たびたびロンドンに行った。
He has stayed at the hotel for five days.   T290543
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
It rained for the first time in ten days.   T73403
10日ぶりに雨が降った。
You must not eat anything for a few days.   T271054
数日は絶食するようにしてください。
You should be able to walk in a few days.   T1657727
数日もすれば歩けるようになりますよ。
He devoted himself to music in those days.   T279949
当時彼は音楽に没頭していた。
He stayed at a hotel for a couple of days.   T292744
彼はホテルに2、3日泊まった。
I am going to take two days off next week.   T325099
来週二日間の休みを取るつもりです。
After days of warm weather, it became cold.   T1008942
暖かい日が何日か続いた後、寒くなった。
We have a lot of very fine days in October.   T73447
10月には快晴の日が多い。
You will able to drive a car in a few days.   T16825
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
君は数日で車の運転ができるようになるだろう。
I haven't been busy for these past two days.   T1327455
この二日間は忙しくない。
My grandfather goes for a walk on fine days.   T33564
ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
She's been absent from school for five days.   T1396368
彼女は5日前から学校を休んでいます。
How many more days are there until Christmas?   T387463
クリスマスまであと何日ありますか。
I am going to stay here for a couple of days.   T259777
私は二日間ここに滞在するつもりです。
I have too many things on my mind these days.   T1487
最近考えることが多過ぎる。
She goes to the supermarket every three days.   T310170
彼女は三日ごとにスーパーへ行く。
In those days, few people could travel abroad.   T44717
その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
She has been absent from school for five days.   T310194
彼女は5日前から学校を休んでいます。
I went to Boston for 5 days on a business trip.   T2698631
出張で5日間ボストンに行ってきました。
I'm thinking of visiting you one of these days.   T18785
近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。
She spent many days knitting a sweater for him.   T388334
彼女は彼のセーターを何日もかけて編んだ。
I'd like to take a couple of days off next week.   T1936339
来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。
The school principal suspended Tom for two days.   T1960904
学校長はトムを2日間の停学にした。
There were not many women doctors in those days.   T279929
当時は女の医者は多くなかった。
Traveling was much more difficult in those days.   T1491125
当時は旅行が今よりもずっと大変だった。
You will be all right again in a couple of days.   T73008
2、3日したら元どおり元気になるよ。
A leap year has three hundred and sixty-six days.   T1454067
うるう年は366日です。
He died a few days before his hundredth birthday.   T388384
彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
She advised him to stay in bed for two more days.   T886872
彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
When I hear that song, I remember my younger days.   T388361
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
We have five days to go before the summer vacation.   T24303
夏休みまであと5日です。
You should allow for a few rainy days on your trip.   T325588
旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?   T17100
君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
He's been staying at that hotel since five days ago.   T1396367
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Jane has been quiet and moody for the past few days.   T1349582
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
In those days, I used to get up at six every morning.   T279943
あの頃は、毎朝六時に起きていました。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.   T1349581
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
It was not until few days later that the news arrived.   T45245
その知らせが届いたのは2・3日たってからだった。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.   T1349580
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The old teacher began to talk about the good old days.   T44534
その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。
The temperature has been below zero for many days now.   T1008938
気温は連続して何日も氷点下だった。
We've had all kinds of weather over the past few days.   T61563
ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
この数日、天気の変化がめまぐるしい。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.   T1452500
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
He came to see me three days before he left for Africa.   T288794
彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。
He's been staying at that hotel for the past five days.   T1396366
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
It was not until a few days later that the news arrived.   T73004
2、3日たってはじめてその知らせが届いた。
The temperature has been below freezing for several days.   T20348
気温は連続して何日も氷点下だった。
This was a bad week. My train was late two days in a row.   T31701
もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.   T44718
その当時を回想すれば夢のようだ。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.   T18708
近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
My grandfather goes for walks on days when the weather is good.   T1192412
ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.   T73327
13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
Just stick around a few days and you'll come to love this place.   T920427
ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.   T256551
私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.   T31915
メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.   T326075
死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
Memories of the good old days came flooding back one after another.   T272143
昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.   T327885
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school.   T497157
13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.   T279752
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.   T1345230
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The boy I saw searching through the garbage can said that he had not eaten anything for four days.   T954338
ゴミバケツをあさっていた子供は、4日間何も食べていないと言いました。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.   T1064366
美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
Is that Tom calling again? "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."   T3054167
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).