Sentences with "dangerous"
Found: 167
- I am very dangerous. T321674
- 僕はとても危険です。 T82042
- Fire is very dangerous. T23863
- 火は非常に危ない。 T186727
- The river is dangerous. T45760
- その川は危険だ。 T208501
- Fire is always dangerous. T23869
- 火は常に危険だ。 T186733
- He is very a dangerous man. T292080
- 彼はとても危ない人だ。 T111604
- Lightning can be dangerous. T27163
- 稲妻は危険なこともある。 T190007
- It is dangerous to swim here. T61917
- ここで泳ぐのは危険だ。 T224582
- Driving too fast is dangerous. T51826
- スピードの出し過ぎは危険です。 T214534
- Flying kites can be dangerous. T276073
- 凧を飛ばすのは危険になることがある。 T137163
- Flying a kite can be dangerous. T40912
- たこを上げることが危険なこともある。 T203674
- Measles can be quite dangerous. T35465
- はしかにかかると非常に危険なこともある。 T198273
- Quick judgements are dangerous. T271265
- 性急な判断は危険です。 T143302
- Smoking is dangerous to health. T40657
- たばこは健康に害がある。 T203419
- Swimming at night is dangerous. T323978
- 夜に泳ぐのは危険です。 T79739
- Both of the means are dangerous. T44019
- その方法は両方とも危険だ。 T206771
- It is dangerous to drive so fast. T41267
- そんな猛スピードで運転しては危険だ。 T204025
- Skating on the pond is dangerous. T277307
- 池の上でスケートをするのは危険です。 T126783
- It is dangerous to drink too much. T67686
- あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 T230320
- Swimming in the pond is dangerous. T45115
- その池で泳ぐのは危険です。 T207859
- That river is dangerous to swim in. T68018
- あの川は泳ぐには危険だ。 T230650
- This river is dangerous to swim in. T58112
- この川は泳ぐには危険だ。 T220812
- この川は泳ぐのには危険である。 T220809
- この川は泳ぐのに危険である。 T220807
- この川を泳ぐのは危険です。 T220790
- Dangerous driving should be punished. T20701
- 危険な運転は罰せられるべきだ。 T183578
- If it gets dangerous, give me a call. T20714
- 危なかったら私に連絡しなさい。 T183592
- It's dangerous to swim in this river. T58155
- この河で泳ぐのは危ない。 T222754
- この川で泳ぐのは危険だ。 T220833
- It is dangerous to swim in this lake. T59364
- この湖で泳ぐのは危険だ。 T222040
- A dog is sometimes a dangerous animal. T239202
- 犬は時には危険な動物である。 T175264
- Credit cards are useful but dangerous. T62768
- クレジットカードは役に立つが危険だ。 T225431
- Drinking and driving can be dangerous. T27100
- 飲酒運転は危険だ。 T189944
- It's dangerous to climb this mountain. T59175
- この山を登るのは危険だ。 T221849
- It is dangerous to play in the street. T278337
- 通りで遊ぶと危険です。 T125655
- A little learning is a dangerous thing. T267717
- 少しばかりの学問は危険なもの。 T146844
- Is it dangerous to take a subway alone? T27647
- 一人で地下鉄にのるのは危ないですか。 T190486
- It's dangerous to play around the fire. T23882
- 火の近くで遊ぶのは危険だ。 T186746
- It is dangerous to bathe in this river. T60083
- この河で水浴するのは危険だ。 T222753
- It is dangerous to climb that mountain. T68368
- あの山に登るのは危険です。 T231000
- People who make no noise are dangerous. T274315
- 騒ぎ立てない人は危険だ。 T140258
- This river is dangerous to swim across. T58135
- この川は泳いでわたるのは危険だ。 T220813
- A little knowledge is a dangerous thing. T271877
- 生兵法は大怪我のもと。 T142693
- Don't push me very hard. It's dangerous. T41519
- そんなに強く押さないで下さい。 T204277
- How did this dangerous state come about? T38770
- どうしてこの危険な状況が起こったのか。 T201560
- I dare not go to such a dangerous place. T254873
- 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 T159650
- It's dangerous to walk on railway lines. T278761
- 鉄道の線路を歩くのは危険だ。 T125232
- This river is dangerous to swim in July. T540162
- この川は、七月に泳ぐのは危険です。 T220820
- This river is very dangerous to swim in. T58132
- この川は泳ぐのにとても危険だ。 T220810
- I think it dangerous to swim in the lake. T253595
- 私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 T160923
- It is dangerous for a beginner swim here. T267051
- 初心者がここで泳ぐのは危険だ。 T147509
- It is dangerous to cross that old bridge. T49949
- そのふるい橋をわたるのは危ない。 T212666
- It is dangerous to cross the street here. T61872
- ここで通りを渡るのは危険です。 T224537
- It is dangerous to fly in this heavy fog. T282263
- 濃霧のため飛ぶのは危険だ。 T121742
- Wounded bears are usually very dangerous. T266075
- 手負いの熊は一般にとても危険だ。 T148484
- You're stepping into dangerous territory. T16222
- 君は危険な領域に踏み込んでいるよ。 T177372
- It's dangerous to jump off a moving train. T280202
- 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 T123793
- It is very dangerous to cross this street. T57791
- この通りを横断するのは大変危険だ。 T220468
- Robots can withstand dangerous conditions. T29325
- ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。 T192162
- That dog is too dangerous to be left loose. T68416
- あの犬を放し飼いにしておくのは危険だ。 T231050
- The water of the water supply is dangerous. T270919
- 水道の水は危険だ。 T143648
- I think it dangerous walking alone at night. T324048
- 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 T79670
- It is dangerous to jump into a moving train. T280199
- 動いている電車に飛び乗るのは危険である。 T123796
- It is dangerous to jump onto a moving train. T280200
- 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 T123795
- Spying on gangsters was a dangerous venture. T321224
- 暴力団を見張るのは危険な冒険だった。 T82492
- They say the forties are the dangerous ages. T245528
- 四十代は危険な年代だと世間では言っている。 T168959
- We thought it dangerous for her to go alone. T249281
- 私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。 T165225
- I think it's dangerous to swim in that river. T68019
- あの川で泳ぐのは危険だと思う。 T230651
- Sports can be dangerous if safety is ignored. T51628
- スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。 T214336
- The mixture of these substances is dangerous. T55100
- これらの物質の混合は危険です。 T217790
- It is dangerous for you to swim in this river. T18032
- 君がこの川で泳ぐのは危険です。 T179176
- Men judged those women to be odd or dangerous. T276871
- 男はそういう女性が変わり者か危険だと考えた。 T127219
- Don't let your children go to dangerous places. T246011
- 子供を危険な場所へ行かせてはなりません。 T168481
- Excessive concern with safety can be dangerous. T28482
- 安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。 T191320
- If planes are dangerous, cars are much more so. T317977
- 飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 T85736
- It's dangerous to fool around with electricity. T279148
- 電気をいい加減に扱うのは危険だ。 T124845
- I think it is dangerous for you to drive a car. T71391
- あなたが車を運転するのは危険だと思う。 T234019
- This machine is most dangerous; don't touch it. T59807
- この機械はとても危険だから触るな。 T222478
- I think it dangerous for you to cross the river. T71577
- あなたがその川を渡るのは危険だと思う。 T234203
- Regard all art critics as useless and dangerous. T67402
- あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 T230037
- This river is dangerous for children to swim in. T58124
- この川は子供が泳ぐには危険だ。 T220802
- Driving on an icy street is a dangerous business. T279664
- 凍結した道路での運転は危険だ。 T124330
- Science can be dangerous when applied carelessly. T23999
- 科学は不注意に応用されると危険なことがある。 T186862
- The stock market is often called a dangerous one. T21199
- 株式市場は魔の市場だとよく言われる。 T184071
- It's dangerous to climb a mountain in bad weather. T278823
- 天気が悪いときは山登りは危険だ。 T125170
- It must be dangerous to swim in this rapid stream. T59709
- この急流で泳ぐのは危険に違いない。 T222381
- It's dangerous to expose babies to strong sunlight. T272345
- 赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。 T142225
- It is dangerous for children to play in the street. T245650
- 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 T168840
- You should not have gone to such a dangerous place. T41407
- そんな危険な所に行くべきではなかったのに。 T204165
- I think it's dangerous to climb that mountain alone. T27658
- 一人でその山に登るのは危険だと思います。 T190497
- It is dangerous for children to play near this pond. T245649
- 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 T168841
- People who are prone to aggression can be dangerous. T327545
- 攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。 T76173
- The man extricated Ellie from a dangerous situation. T46024
- その人はエリーを危険な状況から救った。 T208765
- It is dangerous for us to be out after eight o'clock. T247169
- 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 T167332
- It is dangerous to ride a motorbike without a helmet. T33865
- ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。 T196686
- It is dangerous to wield an edged tool in such a way. T49750
- そのように刃物を振り回すことは危険だ。 T212467
- This tool, if used carelessly, can be very dangerous. T57591
- この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 T220271
- I think it dangerous for children to play in the pond. T245673
- 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 T168818
- It is dangerous for children to go out alone at night. T245679
- 子供が夜1人で外出するのは危険だ。 T168812
- The way she dizzily moves around is far too dangerous. T327261
- フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。 T76459
- Do you think it dangerous that I swim across the river? T246893
- 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 T167607
- I think it dangerous for children to swim in this lake. T257962
- 私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 T156572
- It is very dangerous for children to play on the street. T245675
- 子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 T168816
- There seem to be dangerous developments in the military. T237811
- 軍部に不穏な動きが見られる。 T176651
- As the poet says, a little learning is a dangerous thing. T47324
- その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。 T210061
- Children should keep away from the river. It's dangerous. T245915
- 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 T168577
- It can be dangerous for young people to ride motorcycles. T35537
- バイクは若者が乗ると危険なことがある。 T198345
- I think it dangerous climbing a mountain on a stormy day. T325295
- 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 T78422
- Children should keep away from the danger. It's dangerous. T245756
- 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。それは危険だ。 T168735
- Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. T264487
- 自転車の二人乗りは危険だ。 T150071
- He lived in the days when air travel was considered dangerous. T303022
- 彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。 T100676
- You ought to know better than to go to such a dangerous place. T41406
- そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。 T204164
- The downclimb here is also dangerous as there are no handholds. T329590
- ここの下りも手掛かりがないので危険だ。 T74130
- It's dangerous for you to cross the street when the light is red. T272445
- 赤信号で通りを渡るのは危険だ。 T142125
- It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself. T71510
- あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。 T234136
- Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. T21724
- 核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。 T184596
- We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. T18066
- 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 T179211
- It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. T62820
- クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 T225483
- According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. T273160
- 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 T141411
- There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous. T270429
- 人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。 T144137
- My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. T27601
- 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 T190442
- It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury. T327705
- 少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。 T76013
- Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild. T270204
- 人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。 T144361
- New York, where my father is staying on business, is a much dangerous city than Tokyo. T35907
- ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 T198714
- "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" T328264
- 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ〜〜〜っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 T75454
- "That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?" T328166
- 「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」 T75552
- It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions. T64804
- オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。 T227453
- When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed. T329170
- 危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。 T74549
- Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. T39912
- ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 T202678
- Packed into wooden fishing boats like sardines the immigrants undergo the dangerous voyage there. T328344
- 移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。 T75375
- Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous. T53477
- したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。 T216174
- When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act. T280644
- 突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。 T123354
- A cornered fox is more dangerous than a jackal. T832485
- No Translation T832485
- An animal can be much more dangerous when wounded. T669562
- No Translation T669562
- Bob had had many dangerous adventures during the war. T430179
- No Translation T430179
- Cornered prey is the most dangerous kind. T402209
- No Translation T402209
- Do you like taking part in this dangerous experiment? T647650
- No Translation T647650
- Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? T953232
- No Translation T953232
- Driving during a storm can be dangerous. T682082
- No Translation T682082
- Every generalization is dangerous, especially this one. T667903
- No Translation T667903
- He completed many dangerous bombing raids. T803207
- No Translation T803207
- His plan is dangerous! T403301
- No Translation T403301
- I see how dangerous it is. T875847
- No Translation T875847
- I think that it's dangerous to go walking alone at night. T418852
- No Translation T418852
- It is very dangerous to jump aboard the train when it is moving. T387986
- No Translation T387986
- It was a dangerous time. T806852
- No Translation T806852
- It's dangerous to dive in shallow water. T680723
- No Translation T680723
- It's dangerous to drive faster than the speed limit. T681364
- No Translation T681364
- It's dangerous to ignore the signal at a railroad crossing. T682028
- No Translation T682028
- It's dangerous to live near a volcano. T682342
- No Translation T682342
- It's dangerous to play with fire. T954075
- No Translation T954075
- It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. T580783
- No Translation T580783
- It's dangerous! T433517
- No Translation T433517
- It's very dangerous to swim in this river. T707096
- No Translation T707096
- Products with GMO are dangerous to human life. T497532
- No Translation T497532
- Radioactive matter is dangerous. T478997
- No Translation T478997
- Riding double on a bicycle is dangerous. T418444
- No Translation T418444
- Social networking sites are dangerous for people under 13. T595273
- No Translation T595273
- Sometimes a dog can be a dangerous animal. T629394
- No Translation T629394
- Sometimes, Grandma is more dangerous than the KGB. T522978
- No Translation T522978
- Take care! It's dangerous to drive drunk. T462490
- No Translation T462490
- The escaped convict is armed and dangerous. T597142
- No Translation T597142
- The inverse of a non-square matrix is a dangerous thing. T396116
- No Translation T396116
- The most dangerous untruths are truths moderately distorted. T918861
- No Translation T918861
- The situation seemed very tense and dangerous. T807572
- No Translation T807572
- They risked their lives on the dangerous trip. T802594
- No Translation T802594
- This river is dangerous to swim in, in July. T58142
- No Translation T58142
- Tufts is the most dangerous university in the world. T521350
- No Translation T521350
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).