English-Japanese Sentences

Sentences with "dance"
Found: 106

We saw her dance.   T249287
私たちは彼女が踊るのをみました。   T165219
私達は彼女のダンスを見た。   T151308
Mary can dance well.   T31764
メリーは上手にダンスができる。   T194591
Let's sing and dance.   T23925
歌ったり踊ったりしましょう。   T186788
Let's dance, shall we?   T324921
踊りましょうか。   T78795
Let me dance with you.   T40312
ダンスのお相手をさせて下さい。   T203079
May I have this dance?   T56533
この踊りのお相手を願えますか。   T219217
She was seen to dance.   T317347
彼女は踊るのを見られました。   T86364
His dance is excellent.   T287759
彼の踊りは堂に入ってる。   T115910
I can dance on my toes.   T259553
私は爪先立ちで踊れる。   T154986
Let's dance, my darling.   T35841
ねぇ、あなた、踊りましょう。   T198648
Let's dance to her song.   T309114
彼女の歌に合わせて踊ろう。   T94592
Would you like to dance?   T324918
踊ってもらえますか。   T78798
You can dance, can't you?   T69890
あなたはダンスができますよね?   T232520
We dance along the street.   T249123
私たちは道路で踊ります。   T165382
Who is your dance partner?   T70875
あなたのダンスの相手はだれですか。   T233505
I'd like to dance with you.   T252724
私はあなたと踊りたい。   T161792
I'd love to dance with you.   T51314
ぜひあなたと踊りたいです。   T214024
May I have your next dance?   T264201
次に踊ってもらえますか。   T150356
She has a talent for dance.   T308704
彼女にはダンスの才能がある。   T95003
What a pity you can't dance!   T40319
ダンスができないとは残念だ。   T203084
Who taught you how to dance?   T40487
だれがあなたにダンスの仕方を教えたのですか。   T203250
You may dance as you please.   T240684
好きなように踊ってよろしい。   T173786
Why didn't you dance with him?   T36352
なぜ彼と踊らなかったの?   T199153
A dance will be held on Friday.   T18483
金曜日にダンスパーティーが開かれます。   T179625
Linda can dance as well as Meg.   T29596
リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。   T192432
We went to a dance last Friday.   T247968
私たちはこの前の金曜日、ダンスパーティーに行った。   T166534
You will be able to dance well.   T69201
あなたは上手に踊れるようになるだろう。   T231834
It was a sight to see him dance.   T283188
彼がダンスをする様子は見物だった。   T120819
Would you like to dance with me?   T1654
一緒に踊りませんか。   T190514
私と一緒に踊っていただけますか。   T164889
私と踊っていただけませんか。   T164856
We are going to a dance tomorrow.   T323121
明日ダンスに行く事になっています。   T80596
Will you play some dance records?   T40305
ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。   T203070
We had a lovely time at the dance.   T40313
ダンスパーティー、すごくすてきだったわ。   T203078
Please enjoy yourself at the dance.   T40314
ダンスパーティーで楽しんで下さい。   T203077
She can sing and dance beautifully.   T315057
彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。   T88650
Her dance was very fresh as a daisy.   T309848
彼女の踊りはとても生き生きしていた。   T93859
How would you like to go to a dance?   T40308
ダンスパーティーへ行きませんか。   T203076
He was so happy he did a little dance.   T289378
彼はうれしさのあまり小躍りした。   T114294
Mary had a dance with him at the party.   T31968
メアリーはパーティーで彼と踊った。   T194795
She has bought a record of dance music.   T311582
彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。   T92129
This dance club is really going places.   T60900
このダンスクラブはだんだんよくなっていくね。   T223565
I can not help laughing to see him dance.   T259979
私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。   T154561
Do you have anything to wear to the dance?   T69627
あなたは何かダンスパーティーに着ていくものを持っていますか。   T232256
How would you like to join the dance club?   T40304
ダンス部に入部しませんか。   T203069
I could not bring myself to dance with him.   T260183
私は彼とダンスする気になれなかった。   T154359
Mary said she was going to dance all night.   T32006
メアリーは1晩中踊るつもりだと言った。   T194833
What time does the dance floor get crowded?   T40307
ダンスフロアは、何時頃混んできますか。   T203071
Such was her delight that she began to dance.   T316574
彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。   T87134
彼女は非常に喜んだので踊りだした。   T87131
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.   T261562
私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。   T152983
If I had more time, I would learn how to dance.   T30964
もしもっと時間があれば、ダンスを習うだろうに。   T193795
I learned to tap dance when I was a young girl.   T258683
私は少女の頃にタップダンスを覚えました。   T155854
She can dance the best of all the cheerleaders.   T311587
彼女はチアガールの中で最もじょうずに踊ることができる。   T92124
The dance had already started when I got there.   T246498
私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。   T167998
The two girls wore the same dress to the dance.   T50713
その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。   T213427
There will be a dance Friday night at the high school.   T18476
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。   T179618
You do not have to go to the dance unless you want to.   T241073
行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。   T173397
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.   T31938
メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。   T194838
メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。   T194766
メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。   T194764
My mother will attend to the baby while I go to the dance.   T40315
ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。   T203080
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.   T29604
リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。   T192439
Do you know how many people turned up at the dance last week?   T272723
先週のダンスパーティーには何人来たか、知っていますか。   T141847
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.   T39715
ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。   T202500
I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it.   T247147
私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。   T167354
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.   T73426
10時までに帰ってくるならば、ダンスに行ってもよい。   T236046
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.   T327647
時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。   T76071
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.   T66493
イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。   T229135
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they too danced all night in the moonlight.   T269475
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。   T145088
Betty is a dance teacher.   T424854
No Translation   T424854
Can I dance here?   T510569
No Translation   T510569
Can I have a dance with you?   T434362
No Translation   T434362
Can you dance the two-step?   T680625
No Translation   T680625
Dance is a beautiful part of every culture.   T680612
No Translation   T680612
Do you know an ethnic dance?   T680847
No Translation   T680847
Do you like to dance?   T528107
No Translation   T528107
Do you often dance at St. James's?   T914093
No Translation   T914093
Do you want to dance with me?   T578793
No Translation   T578793
Every savage can dance.   T837398
No Translation   T837398
He and I want to dance a lot and go for a walk.   T732558
No Translation   T732558
How can we tell the dancer from the dance?   T709422
No Translation   T709422
I cannot dance one single step of Salsa.   T2005
No Translation   T2005
I love to dance.   T332338
No Translation   T332338
I would only believe in a God that knows how to dance.   T891140
No Translation   T891140
I would rather sing than dance.   T372050
No Translation   T372050
I'll have to get my parent's permission to go to the dance with you.   T541761
No Translation   T541761
If the cat is outside, the mice dance on the table.   T780848
No Translation   T780848
If you teach me how to dance, I will show you my hidden scars.   T2185
No Translation   T2185
Let's dance all night long!   T609619
No Translation   T609619
Let's dance till the break of dawn!   T588198
No Translation   T588198
My favorite dance is the tango.   T456419
No Translation   T456419
No one did anything but dance.   T805309
No Translation   T805309
Shall we dance?   T830221
No Translation   T830221
She likes to go to dance with her friends.   T836945
No Translation   T836945
She said that she would dance with me if I brought her red roses.   T694399
No Translation   T694399
She sings, he plays the guitar and we dance.   T881332
No Translation   T881332
She wants to dance.   T671758
No Translation   T671758
She watched him dance.   T887575
No Translation   T887575
There are also nightclubs where you dance flamenco.   T2220
No Translation   T2220
They like to dance.   T680627
No Translation   T680627
They've been dance partners for more than 60 years.   T681699
No Translation   T681699
What's your favorite song to dance to?   T906888
No Translation   T906888
With both song and dance, the performers put on an excellent show.   T395889
No Translation   T395889
You really do play tap dance quite well.   T954792
No Translation   T954792

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).