Sentences with "criminal"
Found: 69
- Don't call him the criminal. T307914
- 彼を犯罪者と呼んではいけない。 T95791
- He was in reality a criminal. T298964
- 彼は実は犯罪者だった。 T104726
- The criminal left footprints. T282804
- 犯人は足跡を残していた。 T121202
- The criminal is still at large. T44417
- その犯人はまだつかまっていない。 T207165
- The criminal confessed to theft. T282803
- 犯人は窃盗を自供した。 T121203
- The criminal was sent into exile. T282800
- 犯人は国外に追放された。 T121206
- Ben was believed to be a criminal. T33790
- ベンは犯罪者だと信じられていた。 T196611
- He is an authority on criminal law. T295669
- 彼は刑法の権威だ。 T108017
- I was suspected to be the criminal. T259933
- 私は犯人と疑われた。 T154607
- He speaks as if he knew the criminal. T292974
- 彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。 T110712
- Murder and robbery are criminal acts. T244940
- 殺人や強盗は犯罪行為である。 T169546
- The criminal was sent to the gallows. T244254
- 罪人は絞首台に送られた。 T170230
- We followed the tracks of the criminal. T263192
- 私達は犯人の足跡をたどっていった。 T151364
- The criminal begged the judge for mercy. T282801
- 犯人は裁判官に慈悲を請うた。 T121205
- The criminal didn't let the hostages go. T282802
- 犯人は人質を解放しなかった。 T121204
- The criminal was arrested by the police. T282794
- 犯人が警察に逮捕された。 T121212
- 犯人は警察に逮捕された。 T121207
- The police balked the criminal's escape. T238332
- 警察は犯人の逃亡を妨げた。 T176134
- The criminal had to conceal his identity. T44416
- その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。 T207166
- They deprived the criminal of his rights. T305840
- 彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。 T97864
- The police were able to find the criminal. T238333
- 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 T176132
- This criminal is a victim of his heredity. T57477
- この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。 T220158
- I was on the alert for a fugitive criminal. T280111
- 逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。 T123884
- The criminal gave himself up to the police. T44414
- その犯人は警察に自首した。 T207163
- The notorious criminal was caught yesterday. T49676
- その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 T212394
- The criminal is not Bob but his twin brother. T282797
- 犯人はボブではなくて彼の双子の兄だ。 T121209
- They insisted on the criminal being punished. T270402
- 人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。 T144164
- They sympathized with the miserable criminal. T306619
- 彼らは惨めな犯人に同情した。 T97085
- He answers to the description of the criminal. T302482
- 彼は犯人の人相書きと一致している。 T101214
- The criminal was arrested and put into prison. T282806
- 犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。 T121200
- The police found out where the criminal lived. T238329
- 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 T176136
- The criminal pleaded with him to change his mind. T244255
- 罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。 T170229
- His son's criminal activities caused him great pain. T274417
- 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 T140066
- The criminal came out of the house with arms raised. T282808
- 犯人は両手を上げて家から出てきた。 T121198
- It is criminal to pay so much money for such trifles. T54797
- こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 T217488
- The police caught sight of the criminal running away. T48466
- その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 T211192
- The criminal is sure to do time for robbing the store. T44415
- その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 T207164
- From this evidence, it follows that he is not the criminal. T58441
- この証拠から、彼は犯人ではないということになる。 T221119
- That is a criminal offense and you will surely be punished! T42184
- それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! T204942
- The criminal became a Christian and turned over a new leaf. T47802
- その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。 T210533
- The police have started a nationwide hunt for the criminal. T238331
- 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 T176133
- The concealment of facts by a witness is a criminal offense. T268232
- 証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。 T146330
- Talking everything into consideration, he can't be the criminal. T51663
- すべてを考慮に入れれば、彼は犯人ではありえない。 T214371
- The police demanded that the criminal hand over the gun to them. T238330
- 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 T176135
- In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. T52478
- シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。 T215180
- The criminal got very tired from the fight with the two officers. T282788
- 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 T121218
- I was asked to cooperate with them for the criminal investigation. T282790
- 犯罪捜査への協力を要請された。 T121216
- The criminal and his companions ran away while we took our eyes off. T282796
- 犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。 T121210
- The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. T327510
- 警察が医療事故の立件に消極的だ。 T76208
- The police followed a red herring while they let the true criminal escape. T238183
- 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 T176281
- The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. T282798
- 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 T121208
- According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide. T242615
- 今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。 T171860
- The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident. T329565
- 犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。 T74155
- Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal. T251952
- 私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。 T162562
- In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal." T329338
- そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。 T74382
- His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. T327594
- 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 T76124
- The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. T643023
- スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。 T643021
- F. takes sides with the criminal. T478046
- No Translation T478046
- For all I know, he's a criminal. T475765
- No Translation T475765
- He was charged with acquiring criminal property. T778228
- No Translation T778228
- Mubarak faces criminal charges. T916114
- No Translation T916114
- The alert witness recognized the criminal. T772784
- No Translation T772784
- The criminal did evil things as a child. T680858
- No Translation T680858
- The criminal is nervous. T898392
- No Translation T898392
- The criminal was arrested. T777590
- No Translation T777590
- The police took the criminal away to the police station. T462872
- No Translation T462872
- The police will keep an eye on the man they think is the criminal. T836971
- No Translation T836971
- Tom was arrested as a suspect in a criminal case. T682120
- No Translation T682120
- Tom's criminal record consists of only two drunken driving citations. T952875
- No Translation T952875
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).