Sentences with "crime"
Found: 133
- Crime doesn't pay. T282784
- 犯罪は割に合わない。 T121222
- Crime does not pay. T282783
- 犯罪は引き合わない。 T121223
- 犯罪は割に合わないものだ。 T121221
- She committed a crime. T313795
- 彼女は罪を犯した。 T89919
- 彼女は犯罪を犯した。 T87513
- She witnessed the crime. T311392
- 彼女はその犯罪を目撃した。 T92319
- Crime is on the increase. T282779
- 犯罪が増加している。 T121227
- He is a partner in crime. T302480
- 彼は犯罪の共犯者です。 T101216
- 彼は犯罪の仲間である。 T101215
- Murder is a wicked crime. T244938
- 殺人は邪悪な犯罪である。 T169548
- He is innocent of the crime. T291236
- 彼はその犯罪は犯していない。 T112441
- My crime seems unreal to me. T250917
- 私の罪は幻のように思える。 T163595
- He committed a serious crime. T299358
- 彼は重大な犯罪を犯した。 T104333
- He was innocent of the crime. T291234
- 彼はその犯罪に関して無罪だった。 T112443
- 彼は犯罪に関して無罪だった。 T101217
- Hunger impelled him to crime. T20080
- 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 T182959
- Bill did not commit the crime. T34546
- ビルはその罪を犯していなかった。 T197360
- I viewed my action as a crime. T258040
- 私は私の行為を犯罪としてみた。 T156494
- Poverty often engenders crime. T318540
- 貧困はしばしば犯罪の原因となる。 T85173
- He confessed his crime frankly. T288726
- 彼はあっさり罪を白状した。 T114945
- War is a crime against humanity. T530605
- 戦争は人類に対する犯罪だ。 T141259
- Every crime calls for punishment. T282781
- 犯罪にはすべて罰が必要である。 T121225
- I went to the scene of the crime. T257283
- 私は現場に行ってみた。 T157250
- 私は犯罪に現場に行ってみた。 T154608
- That crime is punishable by death. T44419
- その犯罪は死刑に値する。 T207168
- The crime rate is rising steadily. T282793
- 犯罪率は着実に増加している。 T121213
- He is accounted guilty of the crime. T304436
- 彼は有罪であると考えられている。 T99263
- He repented and confessed his crime. T302476
- 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 T101220
- I have nothing to do with the crime. T254616
- 私はその犯罪と何の関係もない。 T159906
- I heard of his involvement in crime. T260135
- 私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。 T154407
- The jury acquitted him of the crime. T282534
- 陪審員は彼を無罪とした。 T121471
- What is the main cause of the crime? T44420
- その犯罪の第一の要因は何ですか。 T207169
- He committed one crime after another. T28581
- 彼は悪事を重ねた。 T191419
- His crime deserves the death penalty. T979435
- 彼の罪は死刑に値する。 T117282
- I have nothing to do with that crime. T254615
- 私はその犯罪とは関係がない。 T159907
- They incited him to commit the crime. T307385
- 彼らは彼をけしかけてその悪事を働かせた。 T96320
- He conceded that he committed a crime. T296840
- 彼は罪を犯したことを認めた。 T106847
- He exhibited no remorse for his crime. T298725
- 彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。 T104964
- The police set out to solve the crime. T238201
- 警察は、その犯罪の解決に着手した。 T176264
- There is much crime in the big cities. T275851
- 大都会には罪悪がはびこっている。 T137385
- The suspect was innocent of the crime. T324814
- 容疑者はその罪を犯していなかった。 T78902
- This is an effective remedy for crime. T55379
- これは有効な犯罪防止対策だ。 T218068
- Violent crime spread into the suburbs. T321225
- 暴力犯罪は郊外にも広がった。 T82491
- He realized the magnitude of his crime. T302475
- 彼は犯した罪の大きさを悟った。 T101221
- Such a crime cannot be despised enough. T49772
- そのような犯罪は憎んでも余りある。 T212489
- And if I was gay, would that be a crime? T531272
- それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ? T531277
- Crime has often been related to poverty. T282782
- 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 T121224
- Do you mean to charge me with the crime? T69331
- あなたは私に罪をきせるというのか。 T231962
- I believe he is not guilty of the crime. T252318
- 私は、彼がその事件について無罪だと信じています。 T162196
- It was horrible to hear about the crime. T44418
- その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 T207167
- The accused was absolved from the crime. T317893
- 被告は無罪放免になった。 T85819
- He denied having taken part in the crime. T291233
- 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 T112444
- Her implication in the crime was obvious. T308065
- 彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。 T95640
- The murderer will soon confess his crime. T244946
- 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 T169540
- Human nature revolts against such a crime. T270203
- 人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。 T144362
- Poverty is still the major cause of crime. T318541
- 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 T85172
- 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 T85171
- The man said he was innocent of the crime. T45321
- その男は罪を犯していないと言った。 T208064
- I came near to getting involved in a crime. T256756
- 私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。 T157775
- I viewed my action in the light of a crime. T258041
- 私は私の行為を犯罪と見た。 T156493
- No one has been convicted of the crime yet. T32582
- まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。 T195408
- The frequency of crime in the town is high. T57865
- この町における犯罪の発生率は高い。 T220542
- He was believed to have committed the crime. T302477
- 彼は犯行に及んだと信じられていた。 T101219
- If you commit a crime, you must be punished. T244253
- 罪を犯したなら、罰せられなければならない。 T170231
- It's a crime the way he treats his children. T286454
- 彼の子供の扱い方ときたらひどいものだ。 T117211
- The crime rate is increasing in this country. T282792
- 犯罪率がこの国で上昇してきている。 T121214
- He ought to be punished if he commits a crime. T30684
- もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。 T193518
- The police are going to investigate the crime. T238243
- 警察はその犯罪を調査しようとしている。 T176222
- The police considered the crime to be serious. T238403
- 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 T176062
- A detective arrived upon the scene of the crime. T237816
- 刑事が犯行現場に到着した。 T236735
- It's no crime to skip breakfast once in a while. T40514
- たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 T203278
- The police regarded him as a party to the crime. T238334
- 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 T176131
- The influence of this crime on society was great. T57478
- この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 T220159
- In Singapore, it is a crime to spit on the ground. T52474
- シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 T215176
- It cannot be denied that crime is on the increase. T282780
- 犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。 T121226
- She protested that she had not committed the crime. T313796
- 彼女は罪を犯していないと抗議した。 T89920
- The newspaper alleged his involvement in the crime. T46078
- その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。 T208820
- It seems that he has been at the scene of the crime. T302478
- 彼は犯行現場にいたように思われる。 T101218
- The punishment should be in proportion to the crime. T244249
- 罪に比例して罰するべきだ。 T170235
- It is well known that the city has a high crime rate. T44812
- その都市の犯罪率が高いことは有名です。 T207558
- Jack insists that he has nothing to do with the crime. T53140
- ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。 T215839
- That man who committed that crime was out of his mind. T67856
- あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。 T230489
- The new law should take a bite out of organized crime. T269236
- 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 T145327
- Do you think the accused is really guilty of the crime? T317883
- 被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。 T85829
- They sought to punish him for his crime but he escaped. T296841
- 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 T106845
- It's no crime to just idle the whole day once in a while. T40515
- たまにまる一日ぼけっとしていても別に悪い事じゃない。 T203279
- The crime investigators are looking into the murder case. T282791
- 犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。 T121215
- The police still can't point out who committed the crime. T238207
- 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 T176257
- There wasn't enough evidence to convict him of the crime. T307938
- 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 T95767
- He didn't doubt that Ben had something to do with the crime. T292677
- 彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。 T111009
- The police established where he was when the crime occurred. T238328
- 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 T176137
- Crime is certainly on the increase in many of our big cities. T29181
- わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 T192019
- This is the same car that was left at the scene of the crime. T56119
- これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。 T218804
- She repeated over and over that she was innocent of the crime. T312828
- 彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。 T90886
- I have every reason to believe that he is innocent of the crime. T249967
- 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 T164540
- The suspect was given the third degree until he confessed his crime. T324817
- 容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。 T78899
- White collar crime has made American people trust the government less. T243617
- 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 T170863
- Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime. T39915
- ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 T202681
- The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime. T18869
- 局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。 T180009
- The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. T478389
- 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 T478388
- The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. T276891
- 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 T127198
- They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime. T328463
- 彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。 T75256
- I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? T328670
- いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? T75049
- However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. T268072
- 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 T146490
- When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. T280638
- 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 T123361
- In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. T273965
- 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 T140608
- A grand jury found him not guilty of any crime. T807579
- No Translation T807579
- According to many religions, adultery is a crime. T402587
- No Translation T402587
- At this time, we should wipe out crime and collusion. T636308
- No Translation T636308
- He admitted that he had committed the crime. T404668
- No Translation T404668
- He confessed that he had committed the crime. T388290
- No Translation T388290
- His crime deserved the death penalty. T286382
- No Translation T286382
- I'm halfway through this crime novel. T968126
- No Translation T968126
- Insurance fraud is a crime without a victim. T776213
- No Translation T776213
- It is not crime against God in Islam that a man has two or more wives. T839413
- No Translation T839413
- It's no crime to steal from a thief. T873940
- No Translation T873940
- My friend ended up taking the rap for a crime he didn't commit. T731348
- No Translation T731348
- Police cordoned off the crime scene. T573671
- No Translation T573671
- She was at the crime scene. T678341
- No Translation T678341
- She was at the scene of the crime. T678338
- No Translation T678338
- She was on the scene of the crime. T678323
- No Translation T678323
- Slavery is a crime against humanity. T877881
- No Translation T877881
- So what if I am gay? Is it a crime? T2107
- No Translation T2107
- Some people blame poverty for crime. T680376
- No Translation T680376
- The crime rate is decreasing in Canada. T832938
- No Translation T832938
- The murderer confessed his crime. T858222
- No Translation T858222
- The police found evidence that the man committed the crime. T680856
- No Translation T680856
- The punishment should be proportionate to the crime. T715785
- No Translation T715785
- There were no witnesses to the crime. T682465
- No Translation T682465
- Tolerance becomes a crime when applied to evil. T443244
- No Translation T443244
- Tom is the victim of a terrible crime. T682319
- No Translation T682319
- What crime have I committed? T812522
- No Translation T812522
- When I got out of jail, I had no intention of committing another crime. T954603
- No Translation T954603
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).