Sentences with "countries"
Found: 213 Shown: 200
- Countries differ in culture. T320030
- 文化は国々によって異なる。 T83686
- Rice grows in warm countries. T320210
- 米は暖かい国でできる。 T83506
- Oranges grow in warm countries. T64777
- オレンジは暖かい国で出来る。 T227425
- Both countries are now at peace. T325609
- 両国とも今は平和な状態にある。 T78110
- 両国は今、平和な状態にあります。 T78102
- He visited many countries in Asia. T288701
- 彼はアジアの多くの国を訪れた。 T114970
- So many countries, so many customs. T241358
- 国の数だけ習慣がある。 T173112
- English is spoken in many countries. T26292
- 英語はたくさんの国々で話されている。 T189145
- English is taught in most countries. T26293
- 英語はたいていの国々で教えられています。 T189146
- 英語はたいていの国で教えられています。 T189147
- Countries vary in customs and habits. T241354
- 国によって習慣は異なる。 T173117
- These flowers grow in warm countries. T56294
- これらの花は暖かい国々で生息する。 T218978
- He often travels to foreign countries. T293271
- 彼はよく海外へ旅行する。 T110416
- In these countries hunger is the rule. T55217
- これらの国では飢餓が普通のことである。 T217907
- Japan will get it from many countries. T281571
- 日本は多くの国からしっぺ返しをくらうだろう。 T122432
- The two countries negotiated a treaty. T325617
- 両国は条約を取り決めた。 T78101
- I will visit foreign countries someday. T253093
- 私はいつか外国を訪れるつもりです。 T161424
- Japan and Britain are island countries. T281264
- 日本とイギリスは島国である。 T122738
- Japan relies on Arab countries for oil. T281480
- 日本は石油をアラブ諸国に頼っている。 T122440
- All civilized countries are against war. T51689
- すべての文明国は戦争に反対している。 T214396
- English is spoken in a lot of countries. T26251
- 英語は多くの国で話されている。 T189104
- He has visited most countries in Europe. T293234
- 彼はヨーロッパのたいていの国々を訪ねた。 T110452
- Japan should be kind to other countries. T281568
- 日本は他の国にたいして親切であるべきだ。 T122435
- I collect dolls from different countries. T253181
- 私はいろいろな国の人形を集めています。 T161336
- I have many friends in foreign countries. T256617
- 私は外国に友人が多くいます。 T157913
- Japan depends on other countries for oil. T281565
- 日本は石油を外国に頼っている。 T122438
- Japan trades with many foreign countries. T281570
- 日本は多くの外国と貿易している。 T122433
- Our country borders on several countries. T23410
- 我々の国はいくつかの国々と境を接している。 T186275
- Those countries used to belong to France. T41998
- それらの国は以前フランスに属していた。 T204757
- We are all foreigners in other countries. T263129
- 私達は他の国ではみんな外国人だ。 T151427
- A war broke out between the two countries. T44635
- その二国間で戦争が起こった。 T207383
- Many countries have problems with poverty. T274830
- 多くの国が貧困という問題を抱えている。 T138405
- 多くの国には貧困という問題がある。 T138399
- Minorities are despised in many countries. T267917
- 少数派は多くの国で見下されている。 T146644
- She had lived in five different countries. T310184
- 彼女は5カ国で暮らしていた。 T93523
- The river flows between the two countries. T45746
- その川は両国の間を流れている。 T208487
- We are doing business with many countries. T249611
- 私どもは多くの国と商売をしています。 T164896
- Are you going to visit any other countries? T33609
- ほかの国にも旅行しますか。 T196431
- ほかの国を回りますか。 T196430
- Civil wars are occurring in many countries. T274840
- 多くの国々で内戦が起きている。 T138395
- Japan depends on foreign countries for oil. T281564
- 日本は石油を外国に依存している。 T122439
- Sunday is a holiday in Christian countries. T63094
- キリスト教国では日曜日は休業日である。 T225756
- The country borders on two other countries. T47883
- その国は2国と境を接している。 T210613
- These three countries were united into one. T55010
- これら三つの国が連合して一つの国になった。 T217700
- Kingdoms and small countries then developed. T25625
- 王国や小さな国が現れた。 T188483
- The countries terminated friendly relations. T325620
- 両国は友好関係を打ち切った。 T78098
- The two countries negotiated a peace treaty. T50725
- その2国は平和条約を取り決めた。 T213439
- We must learn a lot about foreign countries. T248515
- 私たちは外国について多くのことを学ばねばならない。 T165989
- Many countries have laws prohibiting smoking. T274832
- 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 T138403
- They communicated with the Western countries. T306235
- 彼らは何年もの間お互いに連絡していた。 T97467
- Women live longer than men in most countries. T41196
- たいていの国では女性は男性より長生きだ。 T203954
- Both countries entered into peace negotiations. T325619
- 両国は平和交渉を開始した。 T78100
- These countries were often visited with famine. T55216
- これらの国はしばしば飢饉に襲われた。 T217906
- The two countries were leagued with each other. T325615
- 両国は互いに同盟を結んでいた。 T78103
- Have you visited foreign countries, say America? T21960
- 外国、たとえばアメリカへ行ったことがありますか。 T184830
- Japan needed contact with the Western countries. T281560
- 日本は西洋諸国との接触を必要とした。 T122443
- She lived in five different countries by age 25. T280865
- 二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。 T123135
- The delegations of both countries met in Geneva. T325611
- 両国の代表団はジュネーブで会見した。 T78107
- The EC countries have a huge stake in the talks. T72229
- EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。 T234852
- He has studied the cultures of Eastern Countries. T301934
- 彼は東洋の国々の文化を研究していた。 T101759
- Japan trades with lots of countries in the world. T281464
- 日本は、世界の多くの国々と貿易している。 T122539
- Many countries are experiencing similar problems. T274829
- 多くの国が似たような問題を経験している。 T138406
- Many countries have abolished capital punishment. T274837
- 多くの国々が処刑を廃止した。 T138396
- 多くの国は死刑を廃止した。 T138398
- The countries should aid the countries much more. T272766
- 先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。 T141804
- The ship will arrive by way of several countries. T45694
- その船は何カ国かを経由して到着します。 T208436
- The two countries are antagonistic to each other. T325618
- 両国は反目しあっている。 T78099
- The two countries differ in religion and culture. T43469
- その両国は宗教と文化が違っている。 T206223
- Freedom of speech is restricted in some countries. T239796
- 言論の自由が制限されている国もある。 T174673
- The two countries do not have diplomatic relations. T43470
- その両国は外交関係がない。 T206224
- The two countries were united under one government. T72918
- 2つの国は1つの政府に統合された。 T235539
- The animation is on the air even in other countries. T50694
- そのアニメは外国でも放送されています。 T213408
- The two countries are closely related to each other. T325612
- 両国はお互いに密接な関係がある。 T78106
- We must promote commerce with neighboring countries. T23556
- 我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。 T186420
- A lot of countries participated in the Olympic Games. T274827
- 多くの国がオリンピックに参加した。 T138408
- A number of countries have strict laws against drugs. T274835
- 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 T138400
- A submarine cable was laid between the two countries. T22158
- 海底ケーブルが両国の間に引かれた。 T185027
- English is spoken in many countries around the world. T26254
- 英語は世界中の多くの国で話されている。 T189107
- Spanish is spoken in most countries of South America. T280795
- 南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。 T123205
- The EC countries are working out a new security pact. T72228
- EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。 T234851
- The invasion of other countries is a shameful action. T274662
- 他国への侵略は恥ずべき行為である。 T138573
- 他国を侵略することは恥ずべき行為である。 T138572
- These countries settled the dispute among themselves. T55213
- これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。 T217903
- Today we can go to distant countries easily by plane. T243028
- 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 T171447
- A treaty is, as it were, a contract between countries. T268525
- 条約というのは、いわば、国家間の契約である。 T146037
- I have been to more than ten foreign countries so far. T253790
- 私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。 T160730
- Man lives in communities such as cities and countries. T270071
- 人は市や国というような生活共同体を作って生活する。 T144494
- Disarmament is in practice difficult in many countries. T274834
- 多くの国において軍備縮小は実際には難しい。 T138401
- The imports from Asian countries have expanded recently. T71854
- アジア諸国からの輸入品は近年増大している。 T234479
- There are many countries and many cultures on the Earth. T277158
- 地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。 T126932
- There is no chance of a union between the two countries. T44641
- その二つの国が合併する見込みはない。 T207389
- The top leaders of seven countries attended the meeting. T72393
- 7カ国の首脳がその会議に出席した。 T235016
- Advanced countries must give aid to developing countries. T272767
- 先進国は発展途上国を援助しなければならない。 T141803
- I think this kind of custom is unique to Asian countries. T58618
- この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。 T221294
- Many developed countries are faced with financial crises. T274916
- 多くの先進国が財政危機に直面している。 T138319
- The United States is typical of the democratic countries. T320220
- 米国は代表的な民主国家である。 T83496
- I've visited many countries, but I like Japan best of all. T65794
- いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。 T228437
- Japan exports a great number of cars to foreign countries. T281572
- 日本は多くの自動車を外国へ輸出している。 T122431
- Japan is ahead of other advanced countries in electronics. T281486
- 日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。 T122517
- Keep in touch with what is happening in foreign countries. T21942
- 外国の出来事に通じていなさい。 T184812
- Recently, more and more countries have prohibited smoking. T243845
- 最近喫煙を禁止する国が増えている。 T170637
- Some developing countries are faced with financial crises. T244267
- 財政危機に直面している発展途上国もある。 T170217
- Trade between the two countries has been steadily growing. T280855
- 二国間の貿易は着実に増加している。 T123145
- At last both countries agreed on putting an end to the war. T39837
- ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。 T202603
- The neighboring countries never submitted to his terrorism. T18639
- 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 T179781
- Wind energy has been used to some extent in many countries. T319699
- 風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。 T84017
- By the age of 25, she had lived in five different countries. T72936
- 25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。 T235557
- He's observed on the relationship between the two countries. T302155
- 彼は二国間について論評した。 T101540
- Most developing countries are suffering from overpopulation. T41167
- たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。 T203925
- The quarrel originated in rivalry between the two countries. T45613
- その争いの根源は二国間の対立関係にある。 T208356
- The two countries will negotiate a settlement to the crisis. T325614
- 両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。 T78104
- Delegates from many countries participated in the conference. T274962
- 多数の国の代表がその会議に参加した。 T138273
- As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. T21825
- 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 T184697
- Many countries are having difficulties in the economic sphere. T274838
- 多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。 T138397
- Our life depends largely on oil imported from other countries. T247589
- 私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。 T166913
- The countries concerned settled the dispute by peaceful means. T20820
- 関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。 T183697
- There are signs of growing tensions between the two countries. T43468
- その両国間に緊張が高まりつつあるきざしがある。 T206222
- In most Western countries young people come of age at 18 or 21. T271953
- 西洋のほとんどの国では若者は18歳か21歳で成人になる。 T142617
- The growth in population is very rapid in developing countries. T282695
- 発展途上国の人口増加は急速だ。 T121311
- We should keep up friendly relations with neighboring countries. T262965
- 私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。 T151591
- Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems. T282696
- 発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。 T121310
- Good technicians are in short supply in the developing countries. T279408
- 途上国では優れた技術者が不足してる。 T124586
- 発展途上国では優れた技術者が不足している。 T121312
- Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton. T281525
- 日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。 T122478
- Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements. T24403
- 加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。 T187266
- Unfortunately, like other developed countries, America is graying. T245279
- 残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。 T169208
- In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right. T30015
- ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。 T192849
- I visit equal to or more than 10 countries of countries up to this. T253785
- 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 T160735
- The two countries came to a political settlement over this dispute. T56666
- この問題は両国間で政治的解決を見た。 T219349
- Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue. T271950
- 西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。 T142620
- I would like to travel in foreign countries while the yen is strong. T60230
- この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。 T222899
- Politicians from many countries made pilgrimages to the White House. T327448
- 各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。 T76272
- Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries. T281515
- 日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。 T122488
- The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries." T329356
- ドルペッグの意味は、強い国につけということです。 T74364
- The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries. T488888
- 首相が両国間の貿易協定に調印しました。 T488887
- It is important to try to get along with people from foreign countries. T21955
- 外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。 T184825
- The war between the two countries ended with a big loss for both sides. T280834
- 二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。 T123166
- He travels about the world gathering facts about little known countries. T303948
- 彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。 T99749
- Recently even students have come to visit foreign countries quite often. T243818
- 最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。 T170664
- The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries. T60128
- この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。 T222798
- These two countries came to terms with each other for the sake of peace. T55005
- これら両国は平和のために互いに妥協した。 T217695
- They say that in tropical countries people usually marry in their teens. T282133
- 熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。 T121871
- You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries. T16237
- 君は外来思想に偏見を抱いているようだ。 T177387
- In such countries as Norway and Finland, they have lots of snow in the winter. T35746
- ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。 T198554
- Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely. T281517
- 日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。 T122486
- Manjiro played a part in making the two countries friends with each other. T322620
- 万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。 T81095
- The President decided to provide developing countries with sufficient aid. T275913
- 大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。 T137323
- The urban population in most developing countries is increasing very fast. T33306
- ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。 T196130
- From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. T250993
- 私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。 T163519
- Some countries have stopped whaling in the face of international criticism. T241421
- 国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。 T173051
- That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries. T68389
- あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。 T231022
- There are not many countries in the world that abound in natural resources. T278972
- 天然資源に富む国は世界にたくさんはない。 T125021
- Relations between the two countries have been strained to the breaking point. T325613
- 両国は一触即発の関係にある。 T78105
- This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others. T55966
- これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。 T218652
- The spread of TV enables us to enjoy the scenery of foreign countries. T39258
- テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 T202046
- The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries. T241333
- 合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。 T173138
- Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries. T324282
- 輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。 T79435
- Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too. T60415
- このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。 T223084
- Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. T274828
- 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 T138407
- Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. T72669
- 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 T235292
- As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. T271766
- 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 T142803
- In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work. T274833
- 多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。 T138402
- The small country is making great efforts to keep up with other developing countries. T46538
- その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。 T209277
- If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken. T264654
- 自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。 T149904
- In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. T274831
- 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 T138404
- Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment. T62167
- ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。 T224832
- In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. T329530
- OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 T74190
- It has become common practice to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids. T329567
- アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。 T74153
- The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries. T320219
- 米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。 T83497
- A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. T35278
- パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。 T198089
- When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. T329307
- 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 T74413
- As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper. T328618
- 両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。 T75101
- In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. T67633
- アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 T230267
- The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period. T50285
- そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。 T213000
- One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education. T43496
- その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。 T206250
- Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries? T73393
- 10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。 T236012
- By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. T55215
- これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 T217905
- A world map shows all the countries. T681425
- No Translation T681425
- Activists try to prevent disease in poor countries. T680075
- No Translation T680075
- All countries have their embassies in the capital. T434174
- No Translation T434174
- All license number plates of all countries are different. T612635
- No Translation T612635
- Baseball is a popular sport in several Latin American countries. T434304
- No Translation T434304
- By the age of 25, she had lived in 5 different countries before. T621773
- No Translation T621773
- Countries fight for GOD: gold, oil, and drugs. T515078
- No Translation T515078
- Different countries import many goods. T681086
- No Translation T681086
- English is taught in a lot of countries. T868507
- No Translation T868507
- Foreign countries have beautiful architecture. T680999
- No Translation T680999
- In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. T500109
- No Translation T500109
- In most countries, teachers do not receive high wages. T682352
- No Translation T682352
- In my opinion, Australia is one of the best countries in the world. T707102
- No Translation T707102
- In rich countries, few people starve. T682062
- No Translation T682062
- In some countries, the punishment for treason can be life in prison. T682228
- No Translation T682228
- Industrial countries require a lot of skilled labor. T681316
- No Translation T681316
- Japan depends on Arab countries for oil. T890361
- No Translation T890361
- Mali is one of the poorest countries in Subsaharan Africa. T2381
- No Translation T2381
- Many countries depend on agriculture. T680129
- No Translation T680129
- Many countries have signed a treaty to eliminate nuclear weapons. T682234
- No Translation T682234
- She has traveled in foreign countries. T838872
- No Translation T838872
- Sixty-five countries boycotted the 1980 summer Olympics. T680411
- No Translation T680411
- Spanish is spoken in twenty countries. T462474
- No Translation T462474
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).