English-Japanese Sentences

Sentences with "could"
Found: 2016     Shown: 200

He could do it.   T284523
彼ならできるでしょうが。   T119140
I wish I could.   T39488
できればそうしたいけど。   T202276
Could I help you?   T240229
御用はございませんか。   T174240
I guess we could.   T33022
まあ、いいけど。   T195847
Could you help me?   T64405
お手伝いいただけますか。   T227057
I wish I could go.   T322242
本当は僕も行きたい。   T81473
How could I resist?   T250045
私に何ができたの?   T164463
I could have cried.   T19567
泣きたいくらいだった。   T182388
Could you sign here?   T61821
ここにサインしてください。   T224485
I could cry for joy.   T65439
うれしくて涙が出るよ。   T228085
I could not get out.   T256613
私は外へでられなかった。   T157917
I wish I could swim.   T26397
泳げたらいいな。   T189252
泳げればなぁ。   T189249
Could I change rooms?   T319617
部屋を変えられますか。   T84099
Could we have a fork?   T34381
フォークをいただけますか。   T197199
Could you let it out?   T266778
出していただけますか。   T147782
Could I check my bags?   T23668
この荷物を預ける事が出来ますか。   T222703
荷物を預けることができますか。   T186533
Could I use your desk?   T70764
あなたの机を使わせていただけますか。   T233394
Could we have a spoon?   T51817
スプーンをいただけますか。   T214525
Could you let him out?   T22023
外に出してやってくれませんか。   T184892
出してやってくれませんか。   T147779
Could you repeat that?   T327331
もう一度伺ってよろしいですか。   T76389
He could speak French.   T292638
彼はフランス語を話せた。   T111048
I could not but laugh.   T258717
私は笑わないわけにはいかなかった。   T155820
They could hardly see.   T306021
彼らはほとんど何も見えなかった。   T97683
Could I have the check?   T22462
会計をお願いします。   T185330
Could you gift wrap it?   T34095
プレゼント用に包んでください。   T196916
美しい包装紙に包んでもらえますか。   T85561
Could you initial here?   T61836
ここにイニシャルのサインをしてください。   T224501
He said he could do it.   T291415
彼はそれができるといった。   T112264
No one man could do it.   T40405
だれでも一人でそれはできないだろう。   T203169
What more could I want?   T54898
これ以上何を欲しがることがあろうか。   T217588
You could have done it.   T16544
君はそれを出来ただろうに。   T177693
Any child could do that.   T36642
どんな子供でもそれはできよう。   T199441
Betty could sing better.   T33949
ベティはうまく歌うことができた。   T196771
Could I have a transfer?   T268385
乗り換え券をください。   T146177
Could I use your pencil?   T70807
あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。   T233437
How I wish I could swim.   T26396
泳げればいいんだけどなあ。   T189251
I'm glad you could come.   T71293
あなたが来られてうれしいわ。   T233920
I could hardly hear him.   T403363
彼のいう事がほとんど聞こえなかった。   T118420
I wish I could help you.   T63889
お役に立てればよかったのですが。   T226543
私があなたを援助できればよいのだが。   T168070
私があなたを助けることができればよいのに。   T168069
At four we could go home.   T72586
4時になれば家に帰ることができるからでした。   T235208
But no man could help me.   T53526
しかし誰も私を助けてくれなかった。   T216223
Could I park my car here?   T61732
ここに車をとめてもよろしいですか。   T224421
ここに駐車してもよろしいですか。   T224397
Could I sit on the aisle?   T278423
通路側には座れる。   T125569
Could you heat this dish?   T56503
この料理をもうすこし温めてもらえませんか。   T219187
Could you please help me?   T40087
ちょっとお願いしたいのですが。   T202852
I could not find him out.   T260700
私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。   T153842
I could not have done it.   T254795
私はそれをできなかったでしょう。   T159727
I could not see anything.   T24810
何も見えなかった。   T187670
I could not speak to him.   T260503
私は彼に話しかけることができなかった。   T154040
I ran as fast as I could.   T27573
一生懸命走った。   T190415
私はありったけの力を出して走った。   T161485
私は出来るだけ速く走った。   T155965
I wish I could use magic.   T250181
私に魔法が使えたら良いのに。   T164328
Any one of us could do it.   T247367
私たちのうちの誰でもそれができるでしょう。   T167135
Could I borrow your phone?   T279350
電話を貸してください。   T124644
Could I see the timetable?   T264087
時刻表を見ていただけませんでしょうか。   T150470
Could you get me some tea?   T240981
紅茶をいただけますか。   T173489
Could you spell it please?   T51649
スペルはどうですか。   T214357
Could you tell me the ETA?   T324711
予定到着時刻を教えてください。   T79006
Could you tell me the way?   T280430
道を教えてくれませんか。   T123567
He could not see the joke.   T291040
彼はその冗談がわからなかった。   T112636
彼はその冗談が通じなかった。   T112635
I could not help laughing.   T246231
思わず笑わずにいられなかった。   T168262
私は笑わないではいられませんでした。   T155822
If only I could go skiing.   T52310
スキーに行けれさえすればいいのだけど。   T215013
If only I could sing well.   T421669
歌がうまければいいのに。   T186792
She could pass for twenty.   T310119
彼女は20歳といっても通用する。   T93588
We could not overtake him.   T249193
私たちは彼に追いつけなかった。   T165312
Could I ask a favor of you?   T34681
ひとつお願いをしてもいいでしょうか。   T197495
Could I have a screwdriver?   T52106
スクリュードライバーをください。   T214812
Could I have some more tea?   T240218
御茶をもう少しいただけますか。   T174251
Could I make a reservation?   T324737
予約はできますか。   T78979
Could you keep this for me?   T54922
これを預かっていただけませんか。   T217612
Could you lend me the book?   T38877
どうかその本を貸してくれませんか。   T201668
Could you make time for me?   T24921
何とか時間の都合をつけてもらえませんか。   T187782
Could you show me this bag?   T60652
このバッグを見せてください。   T223320
Could you take another one?   T31435
もう一枚とってください。   T194262
Could you take our picture?   T247390
私たちのしゃしんをとっていただけますか。   T167112
He could not go to college.   T301240
彼は大学に行けなかった。   T102454
He ran as fast as he could.   T291831
彼はできるだけ早く走った。   T111848
彼はできるだけ速く走った。   T111845
彼はできる限り早くはしりました。   T111840
彼は一生懸命走った。   T109933
He said he could swim well.   T293262
彼はよく泳げるといった。   T110425
How I wish I could go, too!   T72113
ああ、僕も行けたらなあ。   T234737
I could hardly believe him.   T286037
彼の言うことはとても信じがたかった。   T117627
I could not make the train.   T254726
私はその列車に間に合わなかった。   T159796
No one could find the cave.   T40355
だれもほらあなを見つけ出すことはできなかった。   T203119
Not a moment could be lost.   T27774
一刻の猶予も許されなかった。   T190614
Could I have a sample taste?   T322652
味見させてもらえますか。   T81063
Could I see the room please?   T319590
部屋を見せていただけますか。   T84126
Could you draw a map for me?   T277236
地図を書いていただけませんか。   T126854
Could you drive more slowly?   T30489
もっとゆっくり走ってください。   T193324
Could you give me your name?   T63907
お名前を教えていただけますか。   T226561
Could you press this button?   T53086
シャッターを押してくれますか。   T215785
Could you sign here, please?   T61518
こちらにサインをいただけるか。   T224182
Could you solve the problem?   T16569
君はその問題を解くことができましたか。   T177717
Could you speak more slowly?   T434474
もっとゆっくり話していただけませんか。   T193321
Could you take this, please?   T54998
これをお願いします。   T217688
Excuse me, could I get past?   T39997
ちょっと失礼、通していただけますか。   T202762
He could make nothing of it.   T284692
彼にはそれが全くわからなかった。   T118971
He could not bear the heat..   T302305
彼は熱さにがまんできなかった。   T101391
He could not breathe deeply.   T299966
彼は深呼吸ができなかった。   T103727
He could not but admire her.   T302912
彼は彼女を誉めずにはいられなかった。   T100785
He could not catch the hare.   T291361
彼はその野ウサギを捕まえることができなかった。   T112316
I could answer his question.   T451269
私は彼の質問に答えることができた。   T153900
I could hear doors slamming.   T39073
ドアのパタンという音がきこえた。   T201862
I could hear my name called.   T258321
私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。   T156213
I could not catch her words.   T261263
私は彼女の言葉が理解できなかった。   T153281
I could not say "I'm sorry."   T56372
ごめんなさいと言えなかった。   T219056
I could not speak from fear.   T54852
こわくてものが言えなかった。   T217543
I could see nothing but fog.   T40844
ただ霧だけしか見えなかった。   T203606
霧のほか、何もみえなかった。   T80855
If only I could drive a car.   T265599
車を運転できさえすればいいのだが。   T148959
I ran as quickly as I could.   T39518
できるだけ早く走った。   T202306
Society could not care less.   T265342
社会はぜんぜん気にしない。   T149216
What else could I have done?   T62331
こうするほかに手はなかったんだ。   T224996
Could I have a cup of coffee?   T62219
コーヒーを1杯、おねがいします。   T224891
コーヒーをください。   T224884
Could you bring me a blanket?   T323547
毛布を持ってきてください。   T80170
Could you bring me earphones?   T65832
イヤホンを持ってきてください。   T228474
Could you give me a discount?   T276951
値引きしてもらえませんか。   T127138
Could you help me to find it?   T276704
探してください。   T127389
Could you move over a little?   T40053
ちょっとつめてもらえませんか。   T202819
Could you put these in a box?   T57411
この品物を箱にいれてもらえますか。   T220092
Could you send me a brochure?   T28396
案内書を送ってもらえますか。   T191235
Could you show me the campus?   T63146
キャンパスを案内してもらえますか。   T225808
Could you tell me my balance?   T245207
残高を教えてくれますか。   T169278
He could be in the gymnasium.   T301136
彼は多分体育館にいるでしょう。   T102558
He could not do so for shame.   T301477
彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。   T102216
I could live peacefully here.   T61984
ここでなら平和に暮らせるだろう。   T224649
I could not eat another bite.   T31230
もう食べれないよ。   T194061
I could not find it anyplace.   T41880
それをどこにも見つけられることができなかった。   T204639
I could reply to all of them.   T254780
私はそれらすべてに答えることができた。   T159742
If I could only turn my back.   T282452
背を向けることしかできないならば。   T121553
If only I could speak French.   T34166
フランス語が話せさえすればなあ。   T196987
I suppose you could say that.   T51114
そうとも言えるね。   T213826
I wish I could speak English.   T26382
英語が話せたらいいのだが。   T189235
Jiro could not act otherwise.   T264371
次郎はそれ以外の行動をとることができなかった。   T150186
No one could find the answer.   T276599
誰もその答えが分からなかった。   T136465
O.K. I'm glad you could come.   T51260
そう、私きてくれて嬉しかったわ。   T213969
Scandal could expose the lie.   T52295
スキャンダルは嘘を暴きかねない。   T214999
She ran as fast as she could.   T312570
彼女は一生懸命に走った。   T91144
She was as happy as could be.   T310833
彼女はこの上なく幸せだった。   T92876
The door could not be opened.   T39051
ドアは開けられなかった。   T201841
The school bus could not run.   T52281
スクールバスが走れませんでした。   T214986
We could see nothing but fog.   T322861
霧の他には何も見えなかった。   T80854
We wondered what we could do.   T248781
私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。   T165724
Could we have a table outside?   T22015
外のテーブルがいいのですが。   T184884
Could you approve my proposal?   T251539
私の提案を承認していただけますか。   T162974
Could you bring me some water?   T64351
お水を持ってきてください。   T227003
Could you come over right now?   T241664
今すぐ来ていただけるでしょうか。   T172809
Could you find me an attorney?   T320458
弁護士をお世話願えませんか。   T83257
Could you give me some advice?   T39965
ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。   T202730
Could you help me when I move?   T27141
引っ越しのとき手伝っていただけますか。   T189985
Could you open the car window?   T265519
車の窓を開けていただけませんか。   T149039
Could you page someone for me?   T270165
人を呼び出していただけませんか。   T144400
Could you repeat that, please?   T31476
もう一度言ってくださいますか。   T194302
Could you show me another one?   T274630
他のを見せてください。   T138662
Could you turn down the radio?   T29780
ラジオの音を下げてくれませんか。   T192617
ラジオの音を小さくしていただけませんか。   T192616
Could you turn off the lights?   T279151
電気を消していただけませんか。   T124842
Could you wrap it for mailing?   T282693
発送用にほうそうしてください。   T121313
He could do nothing but watch.   T40859
ただ見守るばかりだった。   T203621
He could make his way in life.   T298910
彼は自力で出世することができた。   T104780
He could not believe his ears.   T298751
彼は自分の耳を信じることができなかった。   T104938
He could not believe his eyes.   T298863
彼は自分の目を信じることができなかった。   T104827
He could not walk any further.   T291524
彼はそれ以上全く歩けなかった。   T112154
Her voice could be heard well.   T519012
かのじょの声は十分に聞こえました。   T519011
I could hardly understand him.   T260592
私は彼の言うことがほとんどわからなかった。   T153951
If only I could speak English!   T26381
英語が話せたらなあ。   T189234
I walked as slowly as I could.   T255062
私はできるだけゆっくりと歩きました。   T159461
I wish you could come with us.   T17838
君が一緒に来ることができたらいいのに。   T179077
君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。   T178983
No one could solve the puzzle.   T276583
誰もそのなぞを解くことができなかった。   T136547
No other man could do my work.   T33601
ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。   T196422
他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。   T138594
他人には私のやっている仕事はできないだろう。   T138560
他人には私の仕事はできないでしょうに。   T138559
You could be right, I suppose.   T70714
あなたの言うことは正しいかもしれない。   T233344
And yet he could pass the exam.   T42891
それにも関わらず彼は試験に合格することができた。   T205646
Could I get some water, please?   T64353
お水をいただけますか。   T227005
Could you carry my bags for me?   T23676
荷物を運んでもらえますか。   T186540
Could you charge it to my room?   T325758
料金は部屋につけておいていただけますか。   T77960
Could you help us after school?   T320993
放課後、お手伝いしてくれる?   T82723
Could you hold these valuables?   T20148
この貴重品を預かってもらえますか。   T222403
貴重品を預かってください。   T183026
Could you keep still, everyone?   T32247
みなさんじっとしていて下さい。   T195074
Could you make it another time?   T320293
別の機会にお願いできませんか。   T83423
Could you move the chair a bit?   T40095
ちょっといすをずらしてくれない?   T202860
Could you please drive me home?   T24131
家まで送ってくださいませんか。   T186994
Could you please get me a taxi?   T40940
タクシーを呼んで頂けますか。   T203702
Could you send up some aspirin?   T71821
アスピリンを持ってきてください。   T234445
Could you show me that necktie?   T35824
ネクタイを見せて下さい。   T198632

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).