Sentences with "copy"
Found: 55
- That's a copy. T42520
- それは偽物です。 T205278
- Please copy this. T54993
- これをコピーして下さい。 T217684
- Please copy this page. T60551
- このページをコピーして下さい。 T223219
- That painting is a copy. T68499
- あの絵は複製です。 T231133
- Can you copy this for me? T54995
- これをコピーしてくれますか。 T217685
- Make a copy of this report. T57167
- この報告書の写しを取りなさい。 T219847
- Give me a copy of this book. T56851
- この本を1部ください。 T219530
- Please send me another copy. T31461
- もう一度送ってくれませんか。 T194287
- Copy this page in your notebook. T60550
- このページをノートに写しておきなさい。 T223218
- He's a carbon copy of his father. T289441
- 彼はおやじにそっくりだ。 T114231
- 彼は親父のそっくりだ。 T103625
- The copy agrees with the original. T46883
- その写しは原本と合っている。 T209621
- Compare the copy with the original. T267131
- 書き写したものを原文と比較せよ。 T147429
- Is this your copy of the dictionary? T55909
- これはその辞書の写しですか。 T218595
- That copy differs from the original. T68288
- あの写しは原本と違う。 T230921
- If it is free, please send me a copy. T30943
- もしも無料でしたら1部コピーしてください。 T193776
- Mayuko made a fair copy of the draft. T32382
- マユコは原稿の清書をした。 T195208
- This is an exact copy of the original. T56246
- これが原本の正確な写しだ。 T218930
- He compared the copy with the original. T286572
- 彼の写しを元のものと比較してみた。 T117094
- 彼は写しを元のものと比較してみた。 T104708
- He had his secretary make another copy. T302952
- 彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。 T100745
- I am sending a copy of my letter to you. T39919
- ついては、私の手紙のコピーを添付いたします。 T202685
- We were made to copy some English words. T247884
- 私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。 T166618
- Your son is almost the copy of your father. T274387
- 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 T140165
- Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. T282235
- 念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。 T121770
- Every child needs someone to look up to and copy. T36639
- どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 T199438
- 全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。 T140868
- The original and the copy are easily distinguished. T239455
- 原稿とコピーは容易に見分けが付く。 T175012
- Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well? T326790
- あ、ダビングできるなら私のもお願いして良いですか? T76930
- The author presented a copy of his latest book to me. T47779
- その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。 T210511
- The picture you are looking at is a copy of a Picasso. T17874
- 君が見ている絵はピカソの複製だ。 T179019
- I want to buy a copy of the book, but it is out of print. T254653
- 私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。 T159869
- I would very much appreciate receiving a copy of the book. T280345
- 同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。 T123651
- Will you please order a copy of the book from the publisher? T266868
- 出版社へその本1冊注文してくれませんか。 T147692
- It is illegal to copy from books without the author's permission. T277701
- 著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。 T126291
- Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register. T329103
- 昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。 T74616
- Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. T239453
- 原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。 T175014
- I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. T320961
- 報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。 T82755
- First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. T329595
- 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 T74125
- Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. T328385
- ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 T75334
- The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other. T239454
- 原稿とコピーは容易に見分けがつく。前者は後者よりもずっと鮮明だからである。 T175013
- It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper. T327295
- ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。 T76425
- You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product. T21094
- 完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。 T183968
- After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. T326133
- 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 T77585
- Copy this program on your computer. T680585
- No Translation T680585
- Copy-and-paste is very useful. T442534
- No Translation T442534
- Could you please copy this report? T680584
- No Translation T680584
- Did you give a copy of the disk to anyone? T953175
- No Translation T953175
- Do you have more than one copy of this key? T953197
- No Translation T953197
- His report was a copy-and-paste of another. T775507
- No Translation T775507
- I keep the master copy under lock and key. T934178
- No Translation T934178
- I will send you a copy of my plans as soon as I can. T953719
- No Translation T953719
- I will send you a copy of this picture as soon as I can. T953720
- No Translation T953720
- The Russians copy the French ways, but always fifty years later. T410336
- No Translation T410336
- You can borrow a copy from any public library. T715729
- No Translation T715729
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).