English-Japanese Sentences

Sentences with "conversation"
Found: 112

He has no conversation.   T304857
彼は話題の乏しい人だ。   T98843
Their conversation went on.   T305160
彼らの会話は続いた。   T98540
We broke off our conversation.   T249503
私たちは話をするのをやめた。   T165003
They entered into conversation.   T306499
彼らは互いに話しはじめた。   T97204
Wit gives zest to conversation.   T20465
機知は会話に趣を添える。   T183343
He broke in on our conversation.   T297390
彼は私たちの会話を妨害した。   T106295
Won't you join our conversation?   T22339
会話に参加しませんか。   T185208
Don't interrupt our conversation.   T321366
僕たちの話に割り込むなよ。   T82349
Mary broke in on our conversation.   T31933
メアリーは私たちの会話に割り込んできた。   T194759
This conversation is a masterpiece.   T56447
この話は傑作だ。   T219131
A new topic came up in conversation.   T269245
新しい話題が出た。   T145318
He changed the topic of conversation.   T304858
彼は話題を変えた。   T98842
We had a conversation about baseball.   T263303
私達は野球についておしゃべりした。   T151253
Who teaches you English conversation?   T37746
どなたがあなたがたに英会話を教えてくれるのですか。   T200545
He suddenly cut into our conversation.   T302119
彼は突然私たちの会話に割り込んできた。   T101574
He tried to memorize the conversation.   T290625
彼はその会話を暗記しようとした。   T113050
The irrational conversation continued.   T317936
非合理的な会話が続いた。   T85777
We indulged in conversation and drink.   T248846
私たちは酒と会話に耽った。   T165659
An old man broke into our conversation.   T27619
一人の老人が私達の会話に割りこんできた。   T190458
He edged himself into our conversation.   T293440
彼はわたしたちの少しずつ話に割り込んできた。   T110248
I didn't take part in the conversation.   T29006
わたしはその会話に加わらなかった。   T191844
We entered into a serious conversation.   T22883
我々は真剣な話し合いを始めた。   T185751
Why don't you join in the conversation?   T22341
会話に加われば。   T185209
He has a lot of topics for conversation.   T304856
彼は話題の豊富な人だ。   T98844
She entered into conversation with zeal.   T316120
彼女は熱心に会話を始めた。   T87588
She kept conversation on a formal plane.   T311009
彼女はずっと他人行儀だった。   T92700
Lois always butts in to our conversation.   T29476
ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。   T192313
Mr. Jones teaches us English conversation.   T52885
ジョーンズ先生が私たちに英会話を教えてくれます。   T215583
She didn't take part in our conversation.   T314089
彼女は私たちの会話に加わらなかった。   T89626
He overheard the conversation by accident.   T295603
彼は偶然その会話を耳にした。   T108083
Our conversation always ends in a quarrel.   T247450
私たちの会話はいつもけんかで終わる。   T167052
She suddenly burst in on our conversation.   T313188
彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。   T90524
He's always breaking into our conversation.   T289131
彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。   T114540
The professor teaches English conversation.   T19016
教授は英会話を教えている。   T236805
They fell into the conversation immediately.   T305676
彼らはすぐに話しに入った。   T98027
Wit is to conversation what salt is to food.   T22340
会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。   T185210
She fell into conversation with her neighbors.   T313292
彼女は近所の人たちと会話をはじめた。   T90421
A phone call often interrupts your conversation.   T279289
電話のせいで会話が中断される事が多い。   T124705
Don't throw a wet blanket over our conversation.   T269993
人の話に水を差さないでくれ。   T144570
I wonder where she studied English conversation.   T311722
彼女はどこで英会話を勉強したのだろうか。   T91990
Our conversation was interrupted by his sneezes.   T285304
彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。   T118359
彼のくしゃみで私たちの会話が中断した。   T118358
I enjoyed the conversation we had this afternoon.   T242540
今日の午後の会話は楽しかった。   T171936
We held a pleasant conversation with the old man.   T249502
私たちは老人と楽しく対談した。   T165005
He often breaks into the middle of a conversation.   T294647
彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。   T109043
Politics was the main topic of their conversation.   T271358
政治が彼らの会話のおもな話題だった。   T143210
She entered into conversation with that old woman.   T311442
彼女はその老婦人と話を始めた。   T92269
Colloquial speech is used in everyday conversation.   T240563
口語的な話し方が日常会話では使われている。   T173907
I had an interesting conversation with my neighbor.   T256958
私は近所の人と楽しい会話をしました。   T157573
My sister is having a conversation with her friends.   T322297
妹が友達と話している。   T81418
Our conversation opened, as usual, upon the weather.   T247451
私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。   T167051
The conversation at table is lively and interesting.   T268750
食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。   T145812
Their conversation was carried on for about an hour.   T305161
彼らの会話は約一時間続いた。   T98539
He found it very hard to keep the conversation going.   T328336
話の接ぎ穂がなくて困った。   T75383
We can not carry on conversation in such a noisy room.   T54649
こんな騒がしい部屋では話が続けられない。   T217340
They didn't run out of conversation until late at night.   T323954
夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。   T79763
He introduced the problem of education into conversation.   T295339
彼は教育の問題を話に持ち出した。   T108347
That is enough. I have had it with fruitless conversation.   T329444
もうよろしくてよ。実のない会話にはうんざりですわ。   T74276
She always winds up a conversation with a wave of her hand.   T310448
彼女はいつも手を振って会話を終わらせる。   T93260
In the course of our conversation, he referred to his youth.   T262564
私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。   T151989
She practices English conversation by listening to the radio.   T312418
彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。   T91296
Taro ordered some English conversation textbooks from London.   T275189
太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。   T138046
I'd been on my own all week and was starving for conversation.   T27739
一週間ずっと一人だったので話し相手に飢えていた。   T190579
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.   T65796
いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。   T228439
They were cut off in the middle of their telephone conversation.   T307696
彼らは話をしている最中に電話を切られた。   T96009
I'm e-mailing to follow up on our phone conversation this morning.   T242175
今朝の電話のフォローアップとしてEメールしています。   T172300
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.   T284411
彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。   T119252
As their conversation was in French, I could not understand a word.   T306008
彼らはフランス語で会話していたので、私は一言もわからなかった。   T97696
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.   T305325
彼らの話は中国語だったので、私には一言も分からなかった。   T98377
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.   T39197
テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。   T201986
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.   T56305
これがテリーテイトについて母と話した最後の会話でした。   T218989
When you enter into a conversation, you should have something to say.   T22338
会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。   T185207
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.   T269891
人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。   T144673
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?   T22337
会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。   T185206
If you are to go to America, you had better learn English conversation.   T67521
アメリカへ行くつもりなら、英会話を勉強した方がよい。   T230156
After school, I go to an English school to practice English conversation.   T320996
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。   T82720
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.   T249586
私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。   T164921
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.   T62834
クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。   T225498
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.   T274138
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。   T140435
That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.   T42308
それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。   T205066
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.   T305159
彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。   T98541
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.   T73822
「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。   T4993
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.   T55332
これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。   T218023
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.   T329659
たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。   T74061
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.   T300118
彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。   T103575
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.   T20864
間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。   T183741
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.   T328423
可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。   T75296
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.   T22336
会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。   T185205
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.   T329320
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。   T74400
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.   T56498
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。   T219182
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.   T31080
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。   T193910
After a few minutes I began to lose interest in the conversation.   T531967
No Translation   T531967
After the murder, they had an intimate conversation.   T544881
No Translation   T544881
From all evidence, I was the main topic of conversation.   T619917
No Translation   T619917
He interrupted our conversation.   T870086
No Translation   T870086
I didn't participate in the conversation.   T816083
No Translation   T816083
I had a recent conversation with my neighbor.   T681861
No Translation   T681861
I lost track of the conversation.   T958943
No Translation   T958943
I wasn't following the conversation.   T755183
No Translation   T755183
I've hired a private tutor to help me practice my German conversation.   T661268
No Translation   T661268
In a conversation, there could be an agreement or a disagreement.   T874739
No Translation   T874739
Mr Jones teaches us English conversation.   T52885
No Translation   T52885
She tried to spice up the conversation with gossip about the neighbors.   T764186
No Translation   T764186
The cleaning lady interrupted the conversation.   T561665
No Translation   T561665
The conversation between the singer and me was long.   T886251
No Translation   T886251
The conversation moved on to other topics.   T948630
No Translation   T948630
The exhibitor changes explicitly the topic of the conversation.   T876582
No Translation   T876582
The exhibitor is cutted off from the conversation.   T876569
No Translation   T876569
The exhibitor isn't involved in the conversation.   T876568
No Translation   T876568
They can carry on their conversation tomorrow.   T792387
No Translation   T792387
This conversation is being recorded.   T700476
No Translation   T700476
What's your favorite topic of conversation?   T906919
No Translation   T906919

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).