Sentences with "control"
Found: 102
- I'm out of control. T271255
- 制御できない。 T143312
- I use birth control. T317930
- 避妊をしています。 T85783
- Nobody can control us. T497707
- 誰も私達をコントロールできない。 T136232
- Try to control yourself. T264448
- 自制するよう努めなさい。 T150110
- I don't use birth control. T317928
- 避妊はしていません。 T85785
- You must control yourself. T16061
- 君は自制しなければならない。 T177211
- I got control of the works. T29118
- わたしがその工場を管理した。 T191956
- I couldn't control my anger. T259649
- 私は怒りをおさえられなかった。 T154890
- I couldn't control my tears. T262247
- 私は涙を抑えることができなかった。 T152303
- We must control our passions. T23021
- 我々は激情を抑えねばならない。 T185891
- He could not control his anger. T301887
- 彼は怒りを抑制することができなかった。 T101806
- She can't control her emotions. T314646
- 彼女は自分の感情を抑える事ができない。 T89061
- Bob could not control his anger. T33165
- ボブは怒りを押さえることができなかった。 T195990
- He is out of control when drunk. T300212
- 彼は酔うと手がつけられない。 T103480
- Nature is beyond mortal control. T270229
- 人間の力は自然に及ばない。 T144336
- She cannot control her children. T313969
- 彼女は子供に手を焼いている。 T89746
- His company is under his control. T285759
- 彼の会社は彼が支配している。 T117904
- I begin to lose control of myself. T64775
- オレ自身を制御する力を失い始める。 T227422
- Our brains control our activities. T282281
- 脳が私たちの活動を支配している。 T121724
- The plane buzzed the control tower. T318061
- 飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。 T85652
- Catholics are against birth control. T63654
- カトリック教徒は産児制限に反対している。 T226314
- Inflation is getting out of control. T65706
- インフレは抑えられなくなっている。 T228350
- She has good control over her class. T315747
- 彼女は担任のクラスをよく掌握している。 T87960
- 彼女は担任のクラスをよく把握している。 T87959
- Her anger has gone out of my control. T309588
- 彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。 T94117
- He prided himself on his self control. T298752
- 彼は自分の自制心を誇りに思っていた。 T104937
- Where's the remote control for the TV? T39222
- テレビのリモコンどこに置いたのかな。 T202011
- The rebels took control of the capital. T282759
- 反逆者達は首都を制圧した。 T121247
- The riot was completely out of control. T321206
- 暴動は手の付けられない状態だった。 T82510
- The situation got out of their control. T268541
- 状況は彼らではどうしようもならなくなった。 T146021
- 状況は彼らではどうにもならなくなった。 T146020
- We cannot control the tongues of other. T269950
- 人の口に戸は立てられぬ。 T144614
- The argument quickly got out of control. T48187
- その言い争いはすぐに手がつけられなくなった。 T210916
- We cannot control the tongues of others. T269949
- 人の口には戸は立てられず。 T144615
- My family is under the control of Mother. T250483
- 私の家では母がにらみをきかせている。 T164027
- The TV remote control is under the couch. T496550
- テレビのリモコンがソファーの下にある。 T237511
- The government tends to control the media. T271446
- 政府はともすればマスメディアを統制したがる。 T143122
- You used a condom for birth control, right? T329429
- 避妊はちゃんとコンドームつけてたのよね? T74291
- I'm very impressed with your quality control. T20159
- 貴社の品質管理のやり方には感心しました。 T183037
- It's sometimes difficult to control our feelings. T264672
- 自分の感情を抑えることは、時に難しい。 T149886
- We discussed gun control in social studies class. T265340
- 社会の授業で銃規制について話し合った。 T149218
- Some think it is based on love, others on control. T43149
- それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。 T205903
- The situation got out of the government's control. T268508
- 情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。 T146054
- To some extent, you can control the car in a skid. T46844
- その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。 T209582
- His anger was such that he lost control of himself. T287238
- 彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。 T116431
- 彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。 T116430
- How are you finding the Quality Control department? T328776
- 畑違いの品質管理課は如何ですか? T74943
- Such was her anger that she lost control of herself. T311804
- 彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。 T91908
- 彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。 T88004
- When it comes to sweets, I just can't control myself. T21010
- 甘いものとなると、自分を抑えられないのです。 T183886
- It was very difficult for her to control her emotions. T308734
- 彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。 T94973
- In fact, this is a major means of bureaucratic control. T265241
- 実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。 T149317
- Great Britain is no longer in control of world politics. T26148
- 英国はもはや世界政治を支配してはいない。 T189001
- It was before dawn that they got the fire under control. T304975
- 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 T98725
- The crowd got out of control and broke through the fence. T237758
- 群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。 T176704
- There is little, if any, of such distribution of control. T49766
- そのような分配された支配はほとんど存在しない。 T212483
- To control a class calls for all your skills as a teacher. T62899
- クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。 T225563
- The office for disease control reported a 10 percent spread. T26109
- 疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。 T188962
- The control of exhaust gas is especially needed in big cities. T280527
- 特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。 T123470
- I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. T27713
- 一瞬魔が差して盗んでしまった。 T190553
- Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. T62836
- クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 T225500
- The fire went on for some time before it was brought under control. T23802
- 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 T186666
- The girl ran away from home and cut loose from her parents' control. T267854
- 少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。 T146707
- The jet plane landed following the instructions of the control tower. T53699
- ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。 T216395
- Super technology weapons from the ancients always end up out of control. T329062
- 古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。 T74657
- Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies. T245170
- 産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。 T169316
- It is the behavior of the control group that is important in this connection. T59884
- この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。 T222555
- The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian. T34942
- ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。 T197754
- The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. T321221
- 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 T82495
- The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. T268156
- 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 T146406
- Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. T271489
- 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 T143079
- During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. T18809
- 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 T179950
- There are four major parts of the atmospheric problem : observation, understanding, prediction, and control. T275649
- 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 T137587
- In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control. T59413
- この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。 T222088
- I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country. T20818
- 関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。 T183695
- Anger is hard to control. T680200
- No Translation T680200
- Branching and merging are two basic operations of revision control. T779146
- No Translation T779146
- Franco's forces took control in Spain. T807320
- No Translation T807320
- Hand washing is one way to control bacteria. T680326
- No Translation T680326
- He lost control of his legs. T802986
- No Translation T802986
- His car spun out of control going around the curve. T596303
- No Translation T596303
- I wish I could figure out how to control my appetite. T953726
- No Translation T953726
- In Japan, military leaders gained control of the government. T804262
- No Translation T804262
- It's not easy to control the languages that you can speak! T831426
- No Translation T831426
- Japan wanted control of Manchuria. T804246
- No Translation T804246
- Japan's army took control of the government in Tokyo in late 1931. T804267
- No Translation T804267
- King George took control of the colony in 1752. T807592
- No Translation T807592
- Some things in life are beyond our ability to control. T526860
- No Translation T526860
- Take control of the command post. T815762
- No Translation T815762
- The agreement gave Britain control over Egypt. T807564
- No Translation T807564
- The Allies slowly gained control of the Atlantic. T804112
- No Translation T804112
- The Dutch were just not in control any more. T807512
- No Translation T807512
- The fires got out of control. T807032
- No Translation T807032
- The noise was quickly brought under control. T460053
- No Translation T460053
- The police could not control the mob. T681501
- No Translation T681501
- The robot went out of control. T798418
- No Translation T798418
- The situation seemed out of control. T807274
- No Translation T807274
- There is a TV remote control under the couch. T39223
- No Translation T39223
- They formed a company to control it. T802374
- No Translation T802374
- They needed a new government to control the anarchy. T680189
- No Translation T680189
- They tried to take control of the gold market. T802596
- No Translation T802596
- West Berlin would remain free of Soviet control. T807640
- No Translation T807640
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).