English-Japanese Sentences

Sentences with "considered"
Found: 85

He considered himself lucky.   T298888
彼は自分を幸運だと思った。   T104802
I considered changing my job.   T258740
私は職を変えようと考えた。   T155797
職業を変えようと考えた。   T145974
He was considered an accomplice.   T295290
彼は共犯者とみなされた。   T108395
We considered the report as false.   T248156
私たちはその報道は嘘だと思った。   T166347
I considered the problem as settled.   T43685
その問題は解決したものと考えた。   T206437
He considered two alternative courses.   T288484
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。   T115187
His proposal is worthy to be considered.   T287195
彼の提案は考慮に値する。   T116474
The offer is worthy of being considered.   T46066
その申し出は考慮に値する。   T208807
The next thing to be considered was food.   T264193
次に考えられるべきことは、食べ物のことだった。   T150364
We considered the problem from all angles.   T28839
われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。   T191676
All things considered, he led a happy life.   T67414
あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。   T230049
All things considered, he is a good teacher.   T67395
あらゆる事を考慮に入れれば、彼はよい教師だ。   T230030
Japanese people are considered to be polite.   T281778
日本人は礼儀正しいと考えられています。   T122225
Your proposal is worthy of being considered.   T70452
あなたの提案は考慮するに値する。   T233083
Seven is sometimes considered a lucky number.   T72389
7は運のよい数だといわれることがある。   T235012
The police considered the crime to be serious.   T238403
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。   T176062
All things considered, we'll adopt his project.   T51668
すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。   T214376
The boy considered the dolphin his best friend.   T267967
少年はいるかを親友だと思っていた。   T146595
Photography is now considered a new form of art.   T265305
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。   T149253
She considered him extravagant with electricity.   T315933
彼女は電気を無駄遣いしていると考えた。   T87774
They are considered the aristocracy in our town.   T306734
彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。   T96970
All things considered, she is a fairly good wife.   T51664
すべてを考慮に入れると、彼女は妻としてまあまあだ。   T214372
I considered his originality of great importance.   T252340
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。   T162175
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。   T153811
We considered going, but finally decided against it.   T28799
われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。   T191636
He is considered to be one of the interested parties.   T304607
彼は利害関係者の1人と考えられている。   T99092
All things considered, we cannot say that he is wrong.   T273730
全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。   T140842
All things considered, we cannot say that it is wrong.   T51666
すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。   T214374
I considered leaving school, but thought better of it.   T259306
私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。   T155233
This is considered to be a matter of great importance.   T55534
これは大事な事柄だと考えられている。   T218222
All of his later paintings were considered masterpiece.   T286183
彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。   T117481
All things considered, we can not say that it is wrong.   T51665
すべてを考慮に入れると、私たちはそれが悪いとはいえない。   T214373
It is considered impossible to travel back to the past.   T23620
過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。   T186484
Have you ever considered majoring in economics at college?   T275592
大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。   T137644
The critic considered every aspect of the defense program.   T318366
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。   T85347
This problem, however, should be considered more carefully.   T53571
しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。   T216267
Ability is the only factor considered in promoting employees.   T282279
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。   T121726
The Japanese are generally considered to be very industrious.   T281743
日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。   T122260
He lived in the days when air travel was considered dangerous.   T303022
彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。   T100676
I considered changing my job, but in the end I decided not to.   T257923
私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。   T156611
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.   T328952
全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。   T74767
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.   T237951
景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。   T176513
He is considered one of the greatest scientists in our country.   T294528
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。   T109162
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.   T264795
自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。   T149763
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.   T59464
この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。   T222139
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.   T274624
他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。   T138785
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.   T46324
その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。   T209063
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.   T329086
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。   T74633
The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990.   T38967
ドイツの分割は1990年まで既成事実と考えられていた。   T201756
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.   T238488
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。   T175977
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.   T54360
ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。   T217053
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.   T30303
やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。   T193138
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.   T242627
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。   T171848
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.   T287952
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。   T115718
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.   T404076
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。   T140841
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.   T274831
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。   T138404
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.   T64804
オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。   T227453
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.   T20172
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。   T183050
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.   T318142
美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。   T85571
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.   T325633
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。   T78085
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.   T49944
そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。   T212661
According to the CRC, all people under 18 are considered to be children.   T586513
No Translation   T586513
Aiding and abetting the enemy is considered treason.   T669567
No Translation   T669567
Cheating on one's spouse is not usually considered acceptable behavior.   T941298
No Translation   T941298
Chinese calligraphy is considered an art form.   T619781
No Translation   T619781
English is always considered an international language.   T943530
No Translation   T943530
English is considered an international language.   T943528
No Translation   T943528
English is often considered an international language.   T943529
No Translation   T943529
He was considered to be an accomplice.   T632486
No Translation   T632486
He was not considered a strong leader.   T803204
No Translation   T803204
He's considered to be one of the greatest scientists in the world.   T507750
No Translation   T507750
I wonder if you have ever considered going to a specialist.   T953756
No Translation   T953756
It was as if they considered me one of them.   T620894
No Translation   T620894
It's considered to be an important matter.   T528447
No Translation   T528447
Many people also considered him a madman.   T807416
No Translation   T807416
Music is considered food for the soul.   T681531
No Translation   T681531
No one knows exactly how many people considered themselves hippies.   T805321
No Translation   T805321
Nowadays school is considered a representation of the world.   T666701
No Translation   T666701
Senator Kerry was considered a liberal.   T807367
No Translation   T807367
Slaves were considered property.   T807126
No Translation   T807126
Some politicians are considered to have caused that incident.   T371579
No Translation   T371579
The natives each had an amulet, which they considered their true heart.   T876001
No Translation   T876001
Would you like to be considered for the job?   T954695
No Translation   T954695
Zurich is considered to be a major financial hub.   T664877
No Translation   T664877

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).