English-Japanese Sentences

Sentences with "complete"
Found: 84

I'm at a complete loss!   T64418
お手上げだ。   T227069
His work is now complete.   T286426
彼の仕事は完成している。   T117238
It was a complete failure.   T32533
まったくの失敗であった。   T195359
My work is not complete yet.   T250932
私の仕事はまだ未完成です。   T163580
My homework is nearly complete.   T251195
私の宿題はほとんど仕上がっている。   T163317
He is a complete stranger to me.   T297754
彼は私のすべてを知らない人だ。   T105932
He labored to complete the work.   T290851
彼はその仕事を完成しようと努力した。   T112825
Do your best to complete the work.   T47589
その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。   T210323
I was unable to complete the task.   T254379
私はその仕事を終えることができなかった。   T160142
The room was in complete darkness.   T319573
部屋は真っ暗だった。   T84142
I have complete faith in my doctor.   T256032
私は医者を完全に信頼している。   T158497
The project was a complete failure.   T48508
その計画は全然失敗であった。   T211234
I will endeavor to complete my task.   T257915
私は仕事を完成するよう努力しましょう。   T156619
Let's complete this picture quickly.   T54095
さっさとこの絵を仕上げよう。   T216789
The doctor ordered me a complete rest.   T27967
医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。   T190807
Do you take me for a complete beginner?   T69301
あなたは私をまったくの初心者と思っているのか。   T231933
I had complete mastery over my feeling.   T258271
私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。   T156263
When will you complete the preparations?   T17675
君たちいつ準備は完了するつもりだい。   T178822
I have the complete works of Shakespeare.   T253868
私はシェークスピア全集を持っている。   T160652
The frame of the building is now complete.   T48321
その建物の骨組みは今や完成している。   T211047
Their divorce came as a complete surprise.   T305318
彼らの離婚には本当にびっくりした。   T98385
I do not put my complete confidence in him.   T67988
あの男にはまだ気が許せない。   T230620
Mailing, complete. After is up to you, mailman!   T327870
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。   T75848
For that experiment they need a complete vacuum.   T46904
その実験には真空が必要だ。   T209642
John has the complete collection of Sam's music.   T52710
ジョンはサミーのレコード全集を持っている。   T215408
The cause of the accident is a complete mystery.   T263706
事故の原因は完全な謎だ。   T150850
His solution turned out to be a complete mistake.   T285979
彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。   T117685
The man I saw yesterday was a complete gentleman.   T244570
昨日会った人はまったくの紳士だった。   T169916
It is a complete mystery what caused the accident.   T47205
その事故が何故起きたかはまったく謎である。   T209942
My mother made a complete recovery from neuralgia.   T320808
母は神経痛が快癒した。   T82908
We must complete the bond by the end of this year.   T282218
年末までに契約を履行しなければならない。   T121787
I have to complete a paper on the Japanese economy.   T259821
私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。   T154719
日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。   T122372
This attempt has been less than a complete success.   T59032
この試みは完全などと言えたものではない。   T221707
この試みは完全に成功などと言えたものではない。   T221706
Can you manage to complete the manuscript by Friday?   T18469
金曜日までに何とかげんこうをしあげられますか。   T179611
His complete ignorance of the accident surprised me.   T283111
彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。   T120897
We should be able to complete the work in five days.   T72495
5日たてば仕事が完了するだろう。   T235117
This book contains the complete works of Shakespeare.   T57090
この本にはシェークスピアの全作品が載っている。   T219770
There was complete silence. You could hear a pin drop.   T71738
あたりは水を打ったように静かだった。   T234363
John's business has turned out to be a complete failure.   T52755
ジョンの事業はまったくの失敗であると判った。   T215453
The house looks circular, but it isn't a complete circle.   T49374
その家は丸く見えるが完全円ではない。   T212095
There came a complete silence. You could hear a pin drop.   T71737
あたりは水を打ったように静まり返った。   T234361
I check off each task on my list as soon as I complete it.   T257914
私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。   T156620
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.   T239707
言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。   T174761
When we rush to complete our work, we make needless errors.   T71809
あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。   T234433
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.   T35429
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。   T198237
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.   T317976
飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。   T85737
Complete agreement between theory and practice is a rare case.   T325356
理論と実際がぴったり一致することはまれである。   T78360
It is necessary to complete all pages of the application form.   T269553
申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。   T145010
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.   T303071
彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。   T100627
You can eat a complete meal. Or just go easy with our salad bar.   T34115
フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。   T196935
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.   T328554
完全自動詞は補語も目的語もとらない。   T75165
He had hoped to found a new company after the merger was complete.   T296418
彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。   T107267
To complete this work, the following working items are recommended.   T59101
この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。   T221775
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.   T280026
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。   T123969
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.   T20738
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。   T183616
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.   T47643
その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。   T210375
With so many people absent this week, we weren't able to complete the project.   T242099
今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。   T172377
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.   T301637
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。   T102057
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.   T325752
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。   T77967
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.   T270551
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。   T144015
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!   T328293
諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!   T75425
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.   T35740
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。   T198547
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.   T51176
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。   T213888
Today, looking at this web page, I realized that if these people are idiots then I must be a complete moron.   T327571
今日このホームページを見てこんな人があほなら私はかならずどアホだと解った。   T76147
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.   T281782
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。   T122222
a complete avoidance of sanity.   T689700
No Translation   T689700
Complete the dialogue with the conjugated form of "to have".   T465473
No Translation   T465473
For a few moments, there was complete silence.   T807549
No Translation   T807549
He needed more time to complete the task.   T868787
No Translation   T868787
I made a complete fool of myself   T436797
No Translation   T436797
It was not a complete victory.   T807051
No Translation   T807051
It's a complete mess, and it's getting on my nerves.   T1727
No Translation   T1727
It's because of you that we were able to complete this job on time.   T954072
No Translation   T954072
It's important to complete your ballot.   T680334
No Translation   T680334
Mailing, complete. After is up to you, postman!   T327870
No Translation   T327870
No wedding would be complete without a fight.   T573856
No Translation   T573856
Oh my god, it's complete chaos!   T637823
No Translation   T637823
The conference was not a complete success.   T807455
No Translation   T807455
The estimate was a complete shock!   T682016
No Translation   T682016
We cannot complete this work in a day.   T838856
No Translation   T838856
We want complete sentences.   T611372
No Translation   T611372
Which is more complete, the first edition or the second?   T407965
No Translation   T407965

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).