English-Japanese Sentences

Sentences with "community"
Found: 45

That will benefit the community.   T42334
それは社会のためになるだろう。   T205092
We must think about the community.   T22816
我々は地域社会について考えないといけない。   T185684
He was actuated by community spirit.   T286263
彼の行為は共同体意識からのことだった。   T117401
The town is an industrial community.   T45044
その町は産業共同体である。   T207790
He did it for the good of the community.   T298992
彼は社会によかれと思ってそれをした。   T104698
The community is made up of individuals.   T22386
社会は個人から成り立っている。   T185253
She did it for the good of the community.   T315773
彼女は地域社会のためにそれをした。   T87933
He contributed to the good of the community.   T298993
彼は社会の福利のために貢献してくれた。   T104697
Do you take part in any community activities?   T70301
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。   T232931
He passed for a learned man in our community.   T297398
彼は私たちの社会の間では学者で通っている。   T106287
He passes for a learned man in our community.   T297397
彼は私たちの社会では学者として通っている。   T106288
彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。   T106281
彼は私達の会社では学者として通っている。   T105496
There is a community of thought between them.   T305213
彼らの思想には共通性がある。   T98488
The students volunteered for community service.   T21322
学生達は地域社会への奉仕を志願した。   T184194
The community will benefit from the new industry.   T57899
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。   T220577
Benefits accrue to the community from reconstruction.   T243670
再開発によって地域に便益が生ずる。   T170810
He worked for weeks in behalf of the community chest.   T300244
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。   T103449
The status of a doctor is very high in this community.   T58758
この社会では医者の地位はかなり高い。   T221434
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.   T246193
市民プールの監視の仕事に応募しました。   T168300
The community scheme has run up against local opposition.   T277065
地域計画は住民の反対に直面している。   T127025
The individual is the fundamental element of a community.   T239823
個人は地域社会の基本的な構成要素である。   T174646
Conformity is an essential element of our homogeneous community.   T275264
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。   T137971
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。   T123710
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.   T270271
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。   T144294
It is high time Japan played an important role in the international community.   T241618
今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。   T172855
However, only the human community has verbal languages as a means of communication.   T53561
しかしながら、伝達の手段として言語を持っているのは、人間だけである。   T216257
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.   T55158
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。   T217848
No one of us can cut ourselves off from the body of the community to which we belong.   T28820
われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。   T191657
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.   T29452
ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。   T192289
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.   T57917
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。   T220595
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.   T59683
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。   T222356
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.   T277066
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。   T127024
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.   T266455
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。   T148105
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.   T30880
もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。   T193712
Good health is very important in their community.   T680545
No Translation   T680545
It was a problem in their local community.   T680546
No Translation   T680546
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.   T669300
No Translation   T669300
The flood caused a crisis for their community.   T680605
No Translation   T680605
The flood caused a disaster in their community.   T680704
No Translation   T680704
This is an international community.   T452098
No Translation   T452098
Today, things are better for the Latino community in the USA.   T875625
No Translation   T875625
Tom is an activist in his community.   T680074
No Translation   T680074
Tom's sentence was 25 hours of community service.   T681997
No Translation   T681997
We live in a global community.   T680547
No Translation   T680547

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).