Sentences with "common"
Found: 182
- That's common sense. T42217
- そのくらいは世間なみだ。 T213256
- それは定石だよ。 T204975
- He lacks common sense. T303009
- 彼は非常識だ。 T100688
- Is that a common name? T42798
- それはありふれた名前ですか。 T205553
- It's a common mistake. T20876
- 間違いだから。 T183753
- He has no common sense. T299727
- 彼は常識がない。 T103965
- She lacks common sense. T312364
- 彼女はものを知らない。 T91350
- They have a common hobby. T306368
- 彼らは共通の趣味を持っている。 T97334
- We have nothing in common. T321998
- 僕らには何も共通点がない。 T81717
- He is a common sort of man. T303167
- 彼は品がない。 T100530
- Is this word in common use? T59388
- この言葉はふつうに使われていますか。 T222063
- It has become quite common. T42443
- それは今では当たり前になっている。 T205202
- The park is common property. T48022
- その公園は公共の財産だ。 T210752
- They have nothing in common. T306367
- 彼らは共通した物をもっていない。 T97335
- 彼らは共通点が何も無い。 T97332
- He is devoid of common sense. T284846
- 彼には常識が欠けている。 T118817
- He is lacking in common sense. T299730
- 彼は常識に欠けている。 T103962
- He is wanting in common sense. T299729
- 彼は常識が足りない。 T103963
- She is devoid of common sense. T315077
- 彼女は常識に欠けている。 T88630
- They have something in common. T306754
- 彼らは似たところがある。 T96950
- I have much in common with him. T249638
- 私と彼は共通することが多い。 T164869
- She is lacking in common sense. T308771
- 彼女には常識が欠けている。 T94936
- This word is not in common use. T57968
- この単語は、一般によく使われていない。 T220646
- Mary is in want of common sense. T32024
- メアリーには常識が欠けている。 T194850
- Such incidents are quite common. T41343
- そんな事件はざらにある。 T204101
- The rumor became common property. T49589
- その噂はみんなに知れ渡った。 T212308
- Tom and I have nothing in common. T37373
- トムと私は共通したところが何もない。 T200172
- Does he have general common sense? T27349
- 一般常識を持っていますか。 T190191
- I have nothing in common with her. T308619
- 彼女と私には共通点が何もない。 T95087
- I have nothing in common with him. T284466
- 彼と私には共通点が何もない。 T119197
- Don't worry. It's a common mistake. T269023
- 心配するな。よくある間違いだから。 T145540
- He must be lacking in common sense. T299731
- 彼は常識に欠けているに違いない。 T103961
- In Japan bowing is common courtesy. T281203
- 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 T122799
- Isolation is the common lot of man. T239908
- 孤独は人間共通の運命だ。 T174561
- Love of money is common to all men. T18500
- 金銭欲は万人に共通している。 T179642
- Studying abroad is very common now. T241937
- 今や留学は大流行だ。 T172538
- Such an event is quite common here. T49787
- そのような事件は当地ではざらにある。 T212503
- These implements are in common use. T55120
- これらの道具は一般に用いられている。 T217810
- You and I have something in common. T249558
- 私と、あなたには共通点がある。 T164948
- He is not your common doting parent. T289291
- 彼はいわゆるありふれた親ばかではない。 T114381
- Mischief is common to most children. T66443
- いたずらはたいていの子供に共通のものだ。 T229085
- They have a lot something in common. T305058
- 彼らには、共通点が多い。 T98642
- What is the common language in Peru? T33890
- ペルーの共通語は何ですか。 T196711
- It is quite common for him to say so. T283052
- 彼がそういうのはごく普通の事だ。 T120956
- There is no cure for the common cold. T34348
- ふつうのかぜに治療法はない。 T197166
- We have absolutely nothing in common. T248989
- 私たちは全く共通のところがない。 T165516
- As a rule, twins have a lot in common. T21787
- 概して双子には似た所が多い。 T184659
- Murders are very common in big cities. T275850
- 大都会では殺人はごく普通のことだ。 T137386
- Music is a common speech for humanity. T25412
- 音楽は人類共通の言葉である。 T188270
- My brother has much in common with me. T251511
- 私の弟と私はたくさん共通した所がある。 T163002
- 私の弟は私はたくさん共通した所がある。 T162985
- These are common diseases of children. T55028
- これらは子供によくある病気です。 T217717
- We have a lot of sympathies in common. T23044
- 我々は共鳴する点がおおい。 T185912
- Experience will teach you common sense. T237984
- 経験を積めば君にも常識がわかるだろう。 T176480
- That is the common occurrence in Japan. T42196
- それは日本ではありきたりの出来事だ。 T204954
- The garden is common to the two houses. T278507
- 庭は二軒の家の共有のものです。 T125486
- The two languages have a lot in common. T50741
- その2つの言語には共通点が多い。 T213455
- The two premiers had nothing in common. T280897
- 二人の首相は何一つ共通点がなかった。 T123103
- Franklin was known for his common sense. T34190
- フランクリンは常識があるので有名だった。 T197010
- I use the room in common with my sister. T253722
- 私はこの部屋を姉と共同で使っている。 T160797
- Let no one appropriate a common benefit. T24516
- 何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。 T187379
- Divorce is becoming more common nowadays. T325387
- 離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。 T78330
- The common state of this matter is solid. T57251
- この物質の普通の状態は固体である。 T219931
- Who that has common sense can believe it? T268491
- 常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。 T146071
- He differs from the common run of student. T300290
- 彼は世間一般の学生とは違っている。 T103403
- He lacks the merest grain of common sense. T299728
- 彼は常識が全く欠けている。 T103964
- They don't have anything in common at all. T289489
- 彼らはお互いに共通点がまったくありません。 T114183
- 彼等にはお互いに共通点がまったくありません。 T86050
- A common theme underlies both perspectives. T325747
- 両方の展望にはある共通のテーマがある。 T77971
- It is a common saying that thought is free. T241017
- 考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。 T173453
- It is common for children to cause trouble. T245700
- 子供たちが迷惑をかけるのは当たり前だ。 T168791
- But we don't have anything in common at all. T39307
- でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。 T202095
- They are bound together by common interests. T306369
- 彼らは共通の利害によって結ばれている。 T97333
- He cannot afford the common comforts of life. T300175
- 彼は人並みの楽もできない。 T103519
- In common with many people he likes holidays. T274897
- 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 T138338
- Japanese has something in common with Korean. T281668
- 日本語は朝鮮語と共通点がある。 T122335
- Some common threads run through all cultures. T51688
- すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。 T214397
- The government should promote common welfare. T271466
- 政府は公共福祉を促進するべきである。 T143102
- I think the love of money is common to us all. T18501
- 金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。 T179643
- The common language of many Asians is English. T274778
- 多くのアジア人の共通言語は英語だ。 T138457
- They have something in common with each other. T305068
- 彼らには何か共通したところがある。 T98632
- In order words, it is a matter of common sense. T239661
- 言い換えれば、それは常識の問題である。 T174807
- It is quite common for women to go out to work. T267289
- 女性が働きに出る事はごく普通のことだ。 T147271
- To do him justice, he is a man of common sense. T285325
- 彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。 T118338
- Great scientist as he is, he lacks common sense. T293550
- 彼は偉大な科学者だが、常識がない。 T110139
- Learning is one thing, and common sense another. T21468
- 学識と常識は別物だ。 T184340
- This is an error common among Japanese students. T55469
- これは日本人の学生によく見られる誤りです。 T218157
- Knowledge without common sense counts for little. T268496
- 常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。 T146066
- Though he is very learned, he lacks common sense. T292075
- 彼はとても学問があるが、常識に欠けている。 T111608
- A man of common sense would never do such a thing. T268492
- 常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。 T146070
- Knowledge without common sense counts for nothing. T268497
- 常識を知識は何の役にも立たない。 T146065
- 常識を伴わない知識は何の役にも立たない。 T146064
- Who, that has common sense, would do such a thing? T268490
- 常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。 T146072
- The Japanese have a lot in common with the Chinese. T281767
- 日本人は中国人と多くの共通点を持つ。 T122236
- Who that has common sense can believe such a thing? T268488
- 常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。 T146074
- Barking at strangers is a habit common to many dogs. T239338
- 見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。 T175128
- Now notebook computers are as common as lunch boxes. T241923
- 今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。 T172552
- This is what they have in common with other peoples. T55438
- これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。 T218127
- Ben and I don't get along. We have nothing in common. T33802
- ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。 T196623
- He has nothing in common with her as to their tastes. T299253
- 彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。 T104438
- His bad behavior is a reflection on his common sense. T241126
- 行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。 T173344
- Job hopping was not so common in Japan as in America. T281202
- 日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。 T122800
- Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo. T326509
- 和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。 T77210
- Great scholar as he is, he is lacking in common sense. T28293
- 偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。 T191133
- They have nothing in common with the older generation. T307300
- 彼らは年上の世代と何の共通点もない。 T96405
- It's common knowledge that the earth turns on its axis. T277100
- 地球が自転しているのは常識だ。 T126990
- When did the word "biotechnology" come into common use? T73821
- 「バイオテクノロジー(人間工学)」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。 T236464
- Common causes of stress are work and human relationships. T51878
- ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。 T214585
- Haven't Bach-playing pianists become less common of late? T329132
- ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。 T74587
- You and I are good friends, but we have little in common. T17617
- 君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。 T178765
- I don't have much in common with my left-handed boyfriend. T258042
- 私は私の左利きの彼と共通点がない。 T156492
- It is true he is a learned man, but he lacks common sense. T36243
- なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。 T199045
- The enjoyment of traveling is common to almost all people. T325570
- 旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。 T78148
- A common way to finance a budget deficit is to issue bonds. T244270
- 財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。 T170214
- Although they are twins, they have few interests in common. T307729
- 彼ら双子だが共通の興味がほとんどない。 T95976
- He is a great scholar, but lacks what is called common sense. T293553
- 彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。 T110136
- The communication of news by TV and radio is very common now. T29767
- ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。 T192603
- I think that knowledge without common sense counts for nothing. T268494
- 常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。 T146067
- The English scholar is not conscious of his lack of common sense. T49492
- その英語学者は自分の意識不足を認識していない。 T212213
- Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense. T268493
- 常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。 T146069
- The function of the press is to provide the common people with facts. T269415
- 新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。 T145148
- He cannot afford the common comforts of life, not to mention luxuries. T304884
- 彼は贅沢品は言うまでもなく、日用品を買うのにも事欠く。 T98816
- In my understanding, those two experiments do not have common factors. T252050
- 私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。 T162464
- The political systems of Britain and Japan have a great deal in common. T66610
- イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。 T229252
- This does not mean that they have nothing in common with other peoples. T61098
- このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。 T223762
- We have many things in common: hobbies, educational background, and so on. T248845
- 私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。 T165660
- English has now become the common language of several nations in the world. T26274
- 英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。 T189127
- It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. T271922
- 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 T142648
- The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood. T45981
- その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。 T208722
- In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. T67637
- アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 T230271
- Could you teach me how people distinguish between these words in common usage? T55138
- これらの単語の使い分け方を教えて下さい。 T217828
- We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance. T248844
- 私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。 T165661
- I cannot understand why they are such good friends: they have little in common. T304949
- 彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。 T98751
- It is quite common in North America for homes to have a one- or two-car garage. T321254
- 北アメリカでは1つの家に1つないし2つの車庫があるのはよくあることだ。 T82462
- This is international common sense, the great principle of resource management. T329343
- これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。 T74377
- I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net. T329056
- ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。 T74663
- While some private and church schools in America have uniforms, they are not common. T67635
- アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。 T230269
- Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied? T17729
- 君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。 T178875
- C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu T326773
- C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 T76947
- It has become common practice to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids. T329567
- アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。 T74153
- A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution. T327426
- 科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。 T76294
- It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. T278957
- 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 T125036
- The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. T40631
- タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 T203393
- Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute. T19257
- 共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。 T180619
- However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. T328488
- しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 T75231
- In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. T67615
- アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 T230249
- In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. T239824
- 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 T174645
- This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans. T326965
- このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。 T76755
- Border fights were common. T806911
- No Translation T806911
- Chicken pox is a common sickness in children. T682026
- No Translation T682026
- Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. T391759
- No Translation T391759
- Common-law relationships are not legal unions in France. T873751
- No Translation T873751
- Elephants in Thailand are as common as kangaroos in Australia. T477316
- No Translation T477316
- English and German share a common ancestor. T460341
- No Translation T460341
- English is a common language for many Asians. T823810
- No Translation T823810
- Garlic and onion are good remedies against the common cold. T743747
- No Translation T743747
- He did not trust the common people. T803088
- No Translation T803088
- In other words, you should doubt common sense. T182247
- No Translation T182247
- It is common for students to go to school without eating breakfast. T783892
- No Translation T783892
- It is common for students to skip breakfast before going to school. T783893
- No Translation T783893
- Many Asians have English as a common language. T823813
- No Translation T823813
- My common sense is so messed up, that it's not common anymore. T503343
- No Translation T503343
- Peas and carrots are common ingredients in soups. T689015
- No Translation T689015
- She has nothing in common with him. T887189
- No Translation T887189
- The 100 most common words in English are Anglo-Saxon words. T841120
- No Translation T841120
- The common language of many anime is subtitles. T824110
- No Translation T824110
- The most common name in the world is Mohammed. T714677
- No Translation T714677
- The story of a great flood is very common in world mythology. T578849
- No Translation T578849
- The two men had much in common. T807109
- No Translation T807109
- These two have very little in common. T847146
- No Translation T847146
- They accused the president of not caring about the common man. T802812
- No Translation T802812
- They are too busy fighting against each other to care for common ideals. T1321
- No Translation T1321
- They had been working together for common interests. T802695
- No Translation T802695
- They knew they must fight together to defeat the common enemy. T802818
- No Translation T802818
- This is a common error. T453131
- No Translation T453131
- Though they're twins, they don't have many interests in common. T508302
- No Translation T508302
- To each group of people its language, and a second, common to all. T542927
- No Translation T542927
- We find little common sense, but in those who share our opinion. T678767
- No Translation T678767
- We have to set up the Republic of common sense. T438693
- No Translation T438693
- We sometimes say: "Common sense is quite uncommon." T407001
- No Translation T407001
- Who doesn't know such a common saying? T483037
- No Translation T483037
- You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense. T502386
- No Translation T502386
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).