English-Japanese Sentences

Sentences with "coming"
Found: 89

I'm coming.   T52081
今、行くわ。
すぐ参ります。
いま行くよ。
Spring is coming.   T1110952
もう春がきている。
A storm is coming.   T1948401
嵐になりそうです。
Is she coming, too?   T317550
彼女も来るのですか。
Tom is coming back.   T1868219
トムは戻ってきます。
Christmas is coming.   T387474
クリスマスが近くなってきた。
Thank you for coming.   T64536
来てくれてありがとう。
来てくださってありがとうございます。
来てくださってどうもありがとう。
I hear someone coming.   T2653151
誰か来たみたい。
I'm glad you're coming.   T1186079
あなたが来られるのでうれしい。
There's a storm coming.   T458906
嵐がやって来そうだ。
Christmas is coming soon.   T387475
クリスマスが近くなってきた。
When are you coming back?   T65965
いつ戻ってきますか。
I'm coming back next week.   T1934661
来週帰ります。
My birthday is coming soon.   T31606
もうすぐ私の誕生日だ。
I appreciate you coming here.   T1933601
こちらにお越しいただきありがとうございます。
When is your book coming out?   T70391
あなたの本はいつ出版されるのですか?
あなたの本はいつ出るのですか?
Excuse me, I'm coming through.   T2991970
すみません、前通ります。
I heard him coming downstairs.   T283407
彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
When are you coming to see me?   T1673654
いつ会いに来てくれるの?
Would you mind coming with me?   T249621
私と共に来てくれませんか。
私と一緒に来ていただけませんか?
Father is coming home tomorrow.   T319370
父は明日帰ります。
I'm coming to see you tomorrow.   T323474
明日遊びに行くからね。
She was coming down the stairs.   T312972
彼女は階段を降りてきていた。
Thanks for coming over tonight.   T243254
今夜は来てくれてありがとう。
Will he be coming this evening?   T2038630
彼は今夜来るでしょうか。
I believe he is coming tomorrow.   T304128
彼は明日来ると思います。
Thank you for coming to meet me.   T266805
出迎えにきてくださってありがとう。
I don't know if George is coming.   T52975
ジョージが来るかどうか知りません。
I have pus coming out of my gums.   T263620
歯茎からうみが出ます。
Look out! There's a truck coming!   T20718
危ない!トラックが来るぞ!
Please pardon me for coming late.   T277364
遅れて申し訳ありません。
According to her, he isn't coming.   T1316089
彼女の話では彼は来ないそうだ。
I met him while I was coming home.   T823796
帰宅途中で彼に会いました。
The rain prevented me from coming.   T26738
雨のために来られませんでした。
The pigs are coming, let's beat it!   T327599
察が来た、ずらかれ!
They criticized me for coming late.   T1361943
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Why didn't you phone before coming?   T325012
来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
My cousins are coming in a few days.   T65952
いとこたちは2、3日中にくるでしょう。
I appreciate your coming all the way.   T35003
遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
Is he coming? "No, I don't think so."   T1362476
「彼は来ますか」「来ないと思います」
Tom is coming to our school tomorrow.   T37002
トムは明日本校へ来る。
トムが明日本校へ来ます。
Final exams are coming up, so I'm busy.   T1230811
期末試験が近づいているので忙しい。
They announced that a storm was coming.   T325255
嵐が接近していると発表された。
Aren't you coming to the party tomorrow?   T961597
明日、パーティーに来ない?
Do you know if he's coming to the party?   T371988
彼がパーティーに来るか知ってる?
His English is coming along pretty well.   T285559
彼の英語はいい線いってるよ。
I don't know if George is coming or not.   T402776
ジョージが来るかどうか知りません。
ジョージが来るかどうかわかりません。
I don't like your coming late every day.   T252708
私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。
We're coming up short on the head count!   T544047
頭数がたりないんだよ。
Thank you very much for coming to see me.   T238445
迎えに来てくださってありがとうございます。
There is no hope of his coming back safe.   T284205
彼が無事に戻るという望みはない。
I didn't know you were coming here either.   T262326
私もあなたがここにいらっしゃるとは知りませんでした。
I'm glad it's not coming out of my pocket.   T247077
私が払うのでなくてよかったよ。
Urgent business prevented him from coming.   T19599
急用で彼は来る事が出来なかった。
Illness prevented me from coming to school.   T318440
病気のため登校できなかった。
It is uncertain whether he is coming or not.   T284284
彼が来るかどうかは、はっきりしない。
She is coming home at the end of this month.   T313702
彼女は今月の終わりに帰省します。
She will be coming to see me this afternoon.   T242561
彼女は今日の午後私を訪ねてくることになっています。
He was robbed when coming home late at night.   T304246
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I don't like him coming to my house so often.   T260071
私は彼が私の家にしばしば来るのを好まない。
彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
彼がこうも頻繁に家に来るのは嬉しくない。
A tsunami is coming, so please be on the alert.   T792696
津波が来ますので注意してください。
How's your research coming along? "Not so bad."   T73708
「研究はどうですか」「まあまあです」
Thank you for coming all the way to see me off.   T29156
わざわざお見送りありがとうございます。
We're getting out of here. The cops are coming.   T1722
逃げよう。サツが来てる。
I haven't received any notice that she's coming.   T388755
彼女が来るという知らせは受けてない。
彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
The strong wind indicates that a storm is coming.   T19182
強風は嵐が近づいていることを示している。
I've been coming to work one train earlier lately.   T243801
最近は、一本早い電車で来ているんだ。
Did Tom tell Mary who would be coming to the party?   T1886177
トムはパーティーに誰が来るかメアリーに話しましたか。
There is not much possibility of his coming on time.   T283787
彼が時間通りにくる可能性はあまりない。
Thank you very much for coming all the way to see me.   T25859
遠いところを、わざわざおいでくださってありがとうございます。
I thought you guys were planning on coming to my party.   T1961613
みんな私のパーティーに来るつもりなのだと思ってた。
I need to do some shopping since Christmas is coming soon.   T387462
クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.   T1028557
トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
I thought you might like to know who's coming to our party.   T1961647
私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。
Tom, your dinner's getting cold. "Just a minute. I'm coming."   T2475420
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
The water coming from the faucet is strange. It has a good smell.   T1192383
水道の水おかしいよ。何かいい匂いがする。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.   T16740
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).