English-Japanese Sentences

Sentences with "comes"
Found: 527     Shown: 200

Here he comes.   T33120
ほら彼がこちらに来るよ。   T195945
There she comes.   T33134
ほら、彼女がやってくるよ。   T195960
There! She comes!   T43221
そら、彼女が来るよ。   T205976
He comes on strong.   T295304
彼は強気だ。   T108382
Here comes the bus!   T33126
ほらバスがきましたよ。   T195951
Here comes the bus.   T54201
さあバスが着いたぞ。   T216893
バスが来ましたよ。   T198223
My turn comes next.   T264352
次は私の番です。   T150205
Clarity comes first.   T323010
明確さが一番大事です。   T80705
He often comes late.   T301849
彼は度々遅れてきます。   T101844
Here comes a copper!   T64376
お巡りがやってきたぞ。   T227028
My dream comes true.   T251928
私の夢はかないます。   T162586
That comes in handy.   T43215
そりゃ便利だね。   T205969
There comes the bus.   T35414
バスが来ますよ。   T198222
Here comes the train!   T72148
あ、汽車が来た。   T234771
Here comes the train.   T33133
さあ列車がきた。   T216864
ほら、列車が来る。   T195958
列車が入ってくるよ。   T77564
Ill news comes apace.   T28644
悪い噂はたちまち伝わる。   T191482
Money comes and goes.   T18577
金は天下の回りもの。   T179718
No harm comes to you.   T17959
君がひどい目にあうことはないよ。   T179103
Tomorrow never comes.   T71828
あすは決してこない。   T234453
明日と言う日は来ない。   T80587
He comes from England.   T288977
彼はイギリス出身である。   T114694
May comes after April.   T72522
5月は4月のあとにくる。   T235143
Death comes to all men.   T246341
死はすべての人に訪れる。   T168154
Good comes out of evil.   T244188
災い転じて福となる。   T170295
He comes of good stock.   T304750
彼は良い家柄の出だ。   T98950
Here comes our teacher.   T272782
先生がいらっしゃったよ。   T141788
The sun comes and goes.   T281097
日は昇りそして沈む。   T122905
Ill news comes too soon.   T28643
悪い噂はよい噂より早く伝わる。   T191481
There comes our teacher.   T272802
先生が来る。   T141767
He usually comes in time.   T289034
彼はいつでも間に合うようにやってくる。   T114637
Let's wait till he comes.   T284319
彼が来るまで待ちましょう。   T119344
Whoever comes is welcome.   T276459
誰でも来る人は歓迎です。   T136777
He seldom, if ever, comes.   T292774
彼はほとんど来ない。   T110912
He seldom comes to see me.   T293034
彼はめったに私のところに遊びに来ない。   T110652
彼は滅多に遊びに来ない。   T99560
I can't go until he comes.   T975534
彼がくるまで私は行けません。   T121022
Jane comes from Australia.   T53815
ジェーンはオーストラリアの出身だ。   T216511
Let's do it when he comes.   T284266
彼が来たらそれをやろう。   T119397
Many a man comes and goes.   T274885
多くの人が往来する。   T138350
Monday comes after Sunday.   T238873
月曜日は日曜日の次にくる。   T175592
Pride comes before a fall.   T65102
おごりは破滅に先立つ。   T227749
She comes from California.   T310689
彼女はカリフォルニアの出身です。   T93020
Spring comes after winter.   T266960
春は冬の次です。   T147599
冬の後に春が来る。   T124364
What if he comes back now?   T241578
今、彼が戻って来たらどうなるだろう?   T172896
A baby comes to chew foods.   T272362
赤ん坊が食べ物をかむようになる。   T142208
After a storm comes a calm.   T21263
嵐の後には凪が来る。   T78427
He comes here once a month.   T292565
彼はひと月に一回ここに来る。   T111120
He comes here twice a week.   T288421
彼は1週間に2回ここに来る。   T115250
He comes round once a week.   T288420
彼は1週間に1度やって来る。   T115251
He usually comes home late.   T291579
彼はたいてい遅く帰宅する。   T112100
I know where he comes from.   T259987
私は彼がどこの出身か知っています。   T154553
It comes to my remembrance.   T254814
私はそれを思い出します。   T159708
Nothing comes amiss to him.   T285172
彼に不都合なことは何もない。   T118491
彼は何でも歓迎する。   T109440
Nothing comes from nothing.   T322768
無から有は生じない。   T80947
She comes of a good family.   T317148
彼女は名門の出である。   T86563
This word comes from Greek.   T59390
この言葉はギリシャ語に由来している。   T222065
Wait until your turn comes.   T266981
順番が来るまで待ちなさい。   T147579
All comes to the same thing.   T51676
すべては結局同じよ。   T214384
Coffee comes after the meal.   T268708
食事の後にコーヒーが出ます。   T145854
It comes with soup or salad.   T52342
スープかサラダがつきますが、どちらしましょうか。   T215046
I wait here until she comes.   T261078
私は彼女が来るまでここで待ちます。   T153466
I will start after he comes.   T282977
彼がきてから出発します。   T121031
I will wait until she comes.   T308541
彼女が来るまで待つつもりだ。   T95165
Look, here comes your train.   T33144
ほら、あなたの乗る電車が来たわ。   T195969
Look here comes your mother.   T33143
ほら、お母さんが来られたよ。   T195968
Out of the mouth comes evil.   T240547
口は災いの元。   T173923
Sunday comes after Saturday.   T281876
日曜日は土曜日の後に来ます。   T122127
The dress comes to my knees.   T36858
ドレスはヒザまで長さがある。   T199656
The matter comes under MITI.   T48334
その件は通産省の管轄課下にある。   T211060
This paint comes off easily.   T33820
ペンキがすぐはげてしまう。   T196641
We will as soon as he comes.   T284262
彼が来たらすぐに我々は出発します。   T119401
We will start when he comes.   T263200
私達は彼が来たら出発する。   T151356
彼が来たら出発します。   T119395
He comes here every few days.   T300248
彼は数日おきに来る。   T103445
He sometimes comes home late.   T298413
彼は時々遅く帰ることがある。   T105276
He sometimes comes to see me.   T291997
彼はときどき私のところへ遊びに来る。   T111687
Hurry up! Here comes the bus.   T19744
急いで!バスが来るよ。   T182604
I believe that he comes here.   T283000
彼がここに来ることを信じる。   T121008
I will go when he comes back.   T282975
彼がきた時、行く。   T121033
I will leave when John comes.   T52815
ジョンが来たら出発します。   T215513
Let's endure till help comes.   T267172
助けが来るまで持ちこたえよう。   T147388
Saturday comes before Sunday.   T279541
土曜日は日曜日の前に来る。   T124453
She comes from a good family.   T317147
彼女は名門のでだ。   T86564
Wait here till he comes back.   T284229
彼が戻って来るまでここで待ちなさい。   T119434
What he writes comes to this.   T286691
彼の書いていることはこういう意味だ。   T116975
Youth comes but once in life.   T27588
一生のうちで青春なんて一度しかない。   T190430
After rain comes fair weather.   T26670
雨天の後には晴天が来る。   T189518
He comes here every five days.   T296186
彼は五日に一度ここへ来ます。   T107500
He comes to meet me sometimes.   T298407
彼は時々私に会いに来る。   T105282
He comes to Tokyo once a year.   T288454
彼は1年に1度上京する。   T115217
He often comes late to school.   T293272
彼はよく学校に遅れてくる。   T110415
Let's wait till he comes back.   T284235
彼が戻るまで待とう。   T119427
We won't start till Bob comes.   T33253
ボブが来るまで私たちは始めません。   T196077
What goes around comes around.   T329708
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。   T74012
Whoever comes will be welcome.   T325011
来る人は誰でも歓迎されます。   T78705
Ask him about it when he comes.   T284269
彼が来た時、彼にそれについてたずねなさい。   T119394
Be waiting here until he comes.   T284316
彼が来るまでここで待っていてください。   T119347
He comes from the middle class.   T301544
彼は中流階級の出だ。   T102150
He comes here almost every day.   T292771
彼はほとんど毎日ここへくる。   T110914
He comes here every three days.   T288550
彼は3日ごとにここへ来る。   T115121
His wife comes from California.   T286358
彼の妻はカリフォルニアの出身だ。   T117306
I'll leave when she comes back.   T308517
彼女が戻ってきたら、出発します。   T95189
I'll tell him so when he comes.   T284265
彼が来たらそう伝えよう。   T119398
If he comes so much the better.   T30698
もし彼がきてくれればさらにいい。   T193532
I will go out if he comes here.   T283001
彼がここに来るなら、外出します。   T121007
I will wait here till he comes.   T284315
彼が来るまでここで待ちます。   T119348
Mr. Newman often comes to Japan.   T35940
ニューマン氏はしばしば日本に来ます。   T198747
Please wait till he comes back.   T283515
彼が帰ってくるときまでお待ちください。   T120494
彼が戻ってくるまで御待ちください。   T119435
She comes to school in her car.   T314810
彼女は車で学校に来る。   T88897
Soon the new year comes around.   T32446
まもなく新しい年がやってくる。   T195272
This book comes in two volumes.   T56872
この本は二巻物です。   T219551
Whoever comes will be welcomed.   T325010
来る者は誰でも歓迎だ。   T78706
Fred often comes late for class.   T34080
フレッドはよく授業に遅刻する。   T196900
He comes back from Sydney today.   T283042
彼がシドニーから戻ってくるのは今日です。   T120966
Her hair comes to her shoulders.   T287332
彼女の髪は肩まである。   T94073
In the alphabet B comes after A.   T67292
アルファベットでBはAの後にくる。   T229928
Let's start after he comes home.   T283514
彼が帰ってきてから出発しよう。   T120495
Let's start as soon as he comes.   T284263
彼が来たらすぐに出発しよう。   T119400
Let us go as soon as John comes.   T52813
ジョンが来次第出発しよう。   T215511
My grandfather comes from Osaka.   T273881
祖父は大阪の出身です。   T140692
Tell him so, when he comes back.   T284222
彼が戻っていたら、そう伝えて下さい。   T119441
Tell whoever comes that I'm out.   T40458
だれかきても留守だといってくれ。   T203223
This dress comes in three sizes.   T60784
このドレスには3つのサイズがある。   T223449
Whenever he comes, he scolds us.   T304566
彼は来れば必ず私たちをしかる。   T99133
Whoever comes, tell him I'm out.   T276184
誰がきても、留守だといってくれ。   T137052
All's fish that comes to the net.   T323563
網にかかったものは何でも魚だ。   T80154
Fortune comes in by a merry gate.   T268204
笑う門には福来る。   T146358
He comes out well in photographs.   T298983
彼は写真うつりがよい。   T104707
He is the one who comes after me.   T44022
その方は、私の後から来られる方で、   T206774
Here comes Jane. Do you know her?   T33140
ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。   T195965
How comes it that you were there?   T38686
どうして君はそこにいたのか。   T201476
I don't know where he comes from.   T283220
彼がどこの出身なのか私は知りません。   T120788
If he doesn't comes, we won't go.   T284276
彼が来なければ私達は行かない。   T119387
My family comes before my career.   T321834
僕は仕事より家庭の方が大事だ。   T81881
Ned comes from the state of Utah.   T35789
ネッドはユタ州の出身。   T198596
That he comes here is surprising.   T283002
彼がここに来るなんて驚きだ。   T121006
The statesman comes from Arizona.   T45952
その政治家はアリゾナ州の出身だ。   T208693
Until he comes, I cannot go away.   T282985
彼が来るまで私は行ってはいけません。   T119345
When spring comes, it gets warms.   T266909
春が来れば、暖かくなる。   T147651
Whether he comes or not, I'll go.   T284278
彼が来ようが来まいが、私は行く。   T119385
Everything comes to him who waits.   T275310
待つ人にはすべての物が手に入る。   T137927
His father always comes home late.   T287429
彼の父はいつも帰宅が遅い。   T116240
I'll wait here till he comes back.   T283517
彼が帰ってくるまでここで待ちます。   T120492
I will go provided that she comes.   T308540
彼女が来るのなら私も行きます。   T95166
The foreigner comes from Scotland.   T48971
その外人はスコットランド出身だ。   T211694
The magazine comes out every week.   T47741
その雑誌は毎週出る。   T210473
This rain coat comes in all sizes.   T60346
このレインコートはあらゆるサイズがそろっています。   T223015
This weekly comes out once a week.   T58571
この週刊誌は毎週1回発行される。   T221248
Whoever comes, I won't let him in.   T276185
誰がきても中に入れないよ。   T137051
Your headache comes from overwork.   T70433
あなたの頭痛は過労のせいだ。   T233064
All's grist that comes to his mill.   T279034
転んでもただでは起きない。   T124959
Everyone but him comes from Kyushu.   T285427
彼のほかはみんな九州の出身である。   T118237
Everything comes to those who wait.   T23931
果報は寝て待て。   T186794
待てば海路の日和あり。   T137924
Father usually comes home at eight.   T319047
父はふつう8時に帰宅する。   T84667
He comes home almost every weekend.   T291580
彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。   T112097
He comes to school by bus or train.   T292390
彼はバスか電車で学校に来る。   T111293
He comes to see me once in a while.   T298398
彼は時々会いに来る。   T105292
彼は時々私に会いに来てくれる。   T105283
If he comes, show him into my room.   T30699
もし彼がきたら、私の部屋に通してください。   T193533
Let's wait here till he comes back.   T283302
彼が戻ってくるまでここで待とう。   T120706
Our teacher comes to school by car.   T247610
私たちの先生は車で学校に来ます。   T166892
The magazine comes out once a week.   T47745
その雑誌は週に一回発行される。   T210478
Whoever comes, don't open the door.   T40420
だれが来てもドアを開けてはいけません。   T203184
Whoever comes to see us is welcome.   T247358
私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。   T167144
Will you let me know when he comes?   T284267
彼が来たら教えてくれませんか。   T119396
Anyway, I'll tell you when he comes.   T66460
いずれにせよ彼が来たら、あなたにお知らせします。   T229102
As soon as she comes, we will begin.   T308526
彼女が来たらすぐに始めよう。   T95180
Give her this letter when she comes.   T308525
彼女が来たらこの手紙を渡してください。   T95181
He comes to see me nearly every day.   T292772
彼はほとんど毎日私に会いに来てくれる。   T110915
He comes to see my son now and then.   T298409
彼は時々私の息子に会いに来る。   T105280
I'll tell him so when he comes here.   T282996
彼がここにきたら、そういいます。   T121012
彼がここに来たら、彼にそう言います。   T121010
彼がここへ来たら、彼にそう言います。   T121003
In Switzerland, spring comes in May.   T52450
スイスでは五月に春がくる。   T215152
It will not be long before he comes.   T32434
まもなく彼がくるだろう。   T195260
Jim's father always comes home late.   T53338
ジムの父はいつも帰宅が遅い。   T216038
ジムの父は帰宅が遅い。   T216037
Luck comes to those who look for it.   T240803
幸運はそれを求める人の所に来る。   T173667
My father usually comes home at six.   T251629
私の父はいつもは6時に帰宅します。   T162884
私の父はいつも六時に帰宅します。   T162881
The dictionary comes in two volumes.   T46941
その辞書は全2巻です。   T209680
This article comes with a free gift.   T58510
この商品にはおまけが付く。   T221187
'A' comes before 'B' in the alphabet.   T67291
アルファベットではAはBの前にくる。   T229927
He comes and sees me once in a while.   T298408
彼は時々私のうちに遊びにくる。   T105281
He comes here without fail on Sunday.   T302271
彼は日曜日に必ずここへやって来る。   T101424
Here comes our teacher, Robert Brown.   T29334
ロバートブラウン先生が来られました。   T192171
I don't know whether he comes or not.   T284285
彼が来るかどうかは、私にはわからない。   T119378
If he comes, tell him to wait for me.   T30671
もし彼が来たら、私を待つように言って下さい。   T193506
I will be at home when he comes next.   T264197
次に彼が来るときには家にいます。   T150359
I will wait here until he comes back.   T284234
彼が戻るまで私はここで待ちます。   T119429
Let's wait here until she comes back.   T308518
彼女が戻るまでここで待っていましょう。   T95188
Let me know in no time when he comes.   T284264
彼が来たらすぐに知らせて下さい。   T119399
Speak of the devil, here comes Kathy.   T26636
噂をすれば影、キャシーが来たわ。   T189485

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).