English-Japanese Sentences

Sentences with "come"
Found: 547     Shown: 500

Come in.   T348091
入っておいでよ。
お入りください。
Come on!   T24697
こっちに来て。
Come here.   T39944
ちょっと来て。
こちらに来なさい。
こっちへ来なさい!
ここへ来なさい!
こっちに来て。
こっちに来いよ。
こっちへおいで。
こっちおいで。
Come home.   T413767
家に来て。
家に来いよ。
帰ってきなさい。
帰ってこい。
家に戻ってきなさい。
Come over!   T472477
家においでよ。
遊びに来いよ!
家に来てよ!
Come along.   T54223
さあ、一緒に来いよ。
いっしょに来なさい。
私達と一緒に来なさい。
Come on in!   T54229
入っておいでよ。
Come on in.   T348107
入っておいでよ。
Come quick!   T274037
早くいらっしゃい。
早くおいで。
Do come in!   T54203
さあどうぞお入りください。
Do come in.   T2245265
入って。
Come inside.   T2111930
入っておいでよ。
Come see me.   T2245212
会いに来て。
He can come.   T289971
彼は来る事が出来る。
彼は来れる。
Here I come.   T1112325
すぐ参ります。
Please come.   T324997
来て下さい。
Can you come?   T38302
来られますか。
Come at once.   T52113
すぐに来て下さい。
Come help me.   T1439549
助けに来てください。
Come quickly.   T559404
早く来なさい。
Come with me.   T434458
私といっしょに来なさい。
私と来て。
私について来て。
Come with us.   T433696
さあ、一緒に来いよ。
いっしょに来なさい。
私達と一緒に来なさい。
He will come.   T304552
彼は来るだろう。
She may come.   T388731
彼女は来るかもしれない。
Come on, Bill.   T35838
ビル君、ここに来なさい。
Come right in.   T64133
お入りください。
May I come in?   T456355
入ってもよろしいですか。
Will she come?   T317358
彼女は来るだろうか。
Come back home.   T969297
家に戻ってきなさい。
Come back soon.   T52118
早く帰ってきなさいよ。
Come over here.   T1103007
こっちに来て。
Please come in.   T435705
どうぞ、お入り下さい。
さあどうぞお入りください。
お入りください。
She might come.   T388733
彼女は来るかもしれない。
Come and see me.   T324516
遊びに来なさい。
Come here, John.   T61594
ここへ来なさい、ジョン。
Has he come yet?   T293048
彼はもう来たかい。
彼はもう来たか。
彼はもう来ましたか。
He'll come soon.   T2768625
彼はすぐ来ます。
I'll come by 10.   T73424
10時までに来ます。
Spring has come.   T441964
もう春がきている。
春が来た。
Come and help me.   T1256917
助けに来てください。
Come and help us.   T325000
来て手伝って下さい。
Come home at six.   T1432096
6時に帰ってきなさい。
Come to my house.   T250566
家に来てよ!
Don't come again.   T280981
二度と来るな。
Dreams come true.   T322757
夢はかないます。
She may not come.   T317353
彼女は来ないかもしれない。
Come and see this.   T3365646
ちょっと来て。これを見てごらん。
Come here quickly.   T434454
速くここに来なさい。
He will come soon.   T394248
彼はすぐ来るでしょう。
彼はすぐに来ます。
まもなく彼がくるだろう。
I come from China.   T717392
中国から来ました。
I come from Japan.   T281170
日本から来ました。
Please come again.   T32558
またお越しください。
Come along with me.   T249620
私について来て。
Come along with us.   T433695
さあ、一緒に来いよ。
Come and sit by me.   T1143225
お父さんのそばに座りなさい。
Come into the room.   T319544
部屋の中に入ってください。
Easy come, easy go.   T21264
得やすいものは失いやすい。
楽に得たものは、すぐに失ってしまう。
悪銭身につかず。
He hasn't come yet.   T283292
彼はまだ来ない。
彼がまだ来ていない。
He is sure to come.   T289676
彼はきっと来ると思う。
I come from Brazil.   T255520
私はブラジルの出身です。
I think he'll come.   T304557
彼は来ると思う。
I told him to come.   T260501
私は彼に来るように言った。
Mr. Smith has come.   T1452121
スミスさんが来ました。
Come again tomorrow.   T323324
明日またいらっしゃい。
明日また来なさい。
Come into my office.   T2951594
オフィスへどうぞお入りください。
He'll come for sure.   T2768622
彼はきっと来る。
I've just come home.   T1963262
私は今やっと家に帰ってきたところだ。
She hasn't come yet.   T312248
彼女はまだ来ていない。
That day shall come.   T44579
その日は必ずやってくる。
Why didn't you come?   T24657
あなたはなぜ来なかったのですか?
Come home before six.   T72433
6時に帰ってきなさい。
Come home right away.   T2782444
すぐに帰りなさい。
Come on, spit it out!   T797138
さあ、吐いちまえ!
Come outside with me.   T2951596
私と一緒に外に来て。
Did you come to town?   T890486
町に来ましたか?
Do come by all means.   T51290
ぜひ来てください。
He is likely to come.   T289421
彼はやって来そうだ。
彼はおそらく来るだろう。
I expect him to come.   T282984
彼が来るのを心待ちにしている。
My mother can't come.   T452728
母はお伺いできません。
Perhaps he will come.   T34608
もしかすると彼が来るかもしれない。
She'll probably come.   T1396338
たぶん彼女は来るだろう。
Will the police come?   T426427
警察は来るんですか?
Can Tom come tomorrow?   T2442868
トムは明日来れるの?
Can you come tomorrow?   T2442869
明日来れる?
Come anytime you like.   T2992102
いつでも来ていいよ。
Come tomorrow morning.   T323209
明日の朝、来なさい。
明日の朝に来て。
Did you come by train?   T684740
列車で来たのですか?
He has just come back.   T291724
彼は今戻ったところです。
He is certain to come.   T289674
彼はきっと来る。
He will come tomorrow.   T304126
彼は明日来るだろう。
How did it come about?   T25170
どのようにしてそれは起こったの。
それはどのようにして起こったのか。
それはどうして起こったのか。
それはどうして起こったのですか。
I come from Australia.   T253219
私はオーストラリア出身です。
私はオーストラリアの出身です。
出身はオーストラリアです。
オーストラリアから来ました。
I come here every day.   T1887147
私はここに毎日来ています。
I think he won't come.   T399185
彼は来ないと思う。
I wonder who has come.   T276391
誰が来たのかしら。
I'll come home at ten.   T2765286
10時に帰ります。
Please come right now.   T2782452
すぐに来て下さい。
She is likely to come.   T312378
彼女は来るだろう。
They come from Sweden.   T622193
彼らはスウェーデンから来ました。
Why don't you come in?   T38646
入っておいでよ。
Will he come tomorrow?   T453389
彼は明日来るでしょうか。
You've come too early.   T1312820
あなたは早く来すぎです。
Come on into my office.   T2951595
私の事務室に来なさい。
Come on! We'll be late.   T54251
さあ、急いで、遅れるよ。
Come whenever you want.   T508379
いつでも来て下さい。
He didn't come on time.   T1229177
彼は時間に来なかった。
He still wants to come.   T292882
彼はまだ来たがっている。
He will come after all.   T295884
どのみち彼は来るだろう。
いずれにしても彼は来るだろう。
He will come back soon.   T290244
彼はすぐ戻ります。
彼はすぐに戻ります。
He will not come today.   T296613
彼は今日来ないでしょう。
He won't come, will he?   T304544
彼は来ないのでしょう?
How did they come here?   T1824596
あの人たちはどうやってここに来たのだろう。
I'll come if necessary.   T318267
必要なら私は来ます。
Please come right away.   T2782451
すぐに来て下さい。
The bus will come soon.   T35322
バスはすぐ来ます。
Why did you come early?   T36366
なぜ早く来たの。
Won't you come with us?   T2765263
一緒に行かない?
Would you like to come?   T2398
いらっしゃいませんか?
Alice may possibly come.   T67346
アリスはひょっとすると来るかもしれない。
Come as soon as you can.   T39532
出来るだけ早く来て。
His dream has come true.   T568802
彼の夢が実現した。
I doubt if he will come.   T284294
彼が来るかどうか疑問だ。
I just want you to come.   T324999
来て下さるだけでいいのです。
I'll come to your place.   T17365
私が君のところへ行くよ。
君のところに行くよ。
Please come next Friday.   T264264
次の金曜に来てください。
Please come to my house.   T250491
私の家に来て下さい。
What made you come here?   T25291
ここへ来たきっかけは何ですか?
When will you come back?   T871722
いつ帰ってくるの?
When will you come home?   T24581
いつごろ帰宅しますか。
You didn't have to come.   T3360322
来なくてもよかったのに。
Come as soon as possible.   T39515
出来るだけ早く来て。
Come as soon as possible.   T2908257
大至急、来てください。
Come back within a month.   T73238
1ヶ月以内に帰ってきなさい。
Come in, the door's open.   T681636
入ってきてください。ドアは開いています。
Come on any day you like.   T66195
いつでも好きな日に来なさい。
Does he come home at six?   T288631
彼は6時に帰宅しますか。
First come, first served.   T243993
早い者勝ちですよ。
He wants to come with us.   T998503
彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
He was the first to come.   T283664
彼が最初に来た。
He will come in a moment.   T290268
彼はすぐ来ます。
I come back home at 6:30.   T1371021
6時半に帰ってくるよ。
I don't think he'll come.   T418625
彼は来ないと思う。
I thought you might come.   T1961630
あなたが来るかもしれないと思いました。
I wonder if he will come.   T304547
彼は来るかしら。
Jim hasn't come home yet.   T1499015
ジムはまだ帰宅していない。
May I come tomorrow, too?   T3085589
明日も来ていい?
No harm will come to you.   T17959
君がひどい目にあうことはないよ。
君に害は及ばないよ。
Tom may come at any time.   T2452053
トムは何時来てもいい。
トムはどんな時でも来るかもしれない。
トムは何時来てもおかしくない。
Where did that come from?   T1886635
それはどこから来たのですか?
You have to come with me.   T7029
あなたは私と一緒に来なければいけません。
A gun might come in handy.   T953072
銃の役立つ時が来るかもしれない。
Come and have tea with me.   T64191
私の所にお茶を飲みにいらしゃい。
お茶を飲みにいらっしゃい。
Come and see me right now.   T52204
すぐに会いに来て。
Come at any time you like.   T66200
いつでも好きなときに来なさい。
Come at ten o'clock sharp.   T73432
10時きっかりに来なさい。
10時ちょうどにいらっしゃい。
Come on! Give me a chance.   T64704
お願いだ!俺にチャンスをくれ。
Come to my house at eight.   T72311
8時に私の家に来て下さい。
Come whenever you want to.   T1392640
いつでも来て下さい。
Do you want to come along?   T27693
一緒に行かない?
一緒にくるかい。
He wanted to come with us.   T293703
彼は一緒に来たがった。
彼は私たちと一緒に来たがった。
How do you come to school?   T69868
学校にはどうやって来ているのですか。
I didn't hear you come in.   T953415
君が入ってきたのが聞こえなかったよ。
入ってきたのが聞こえませんでした。
I'm glad that you'll come.   T71289
あなたが来られるのでうれしい。
Please come into the room.   T1537769
部屋の中に入ってください。
Please come to pick me up.   T265460
車で迎えに来て下さい。
Please come to talk to me.   T274145
相談に来てください。
She didn't come after all.   T313418
彼女は結局来なかった。
Will he come this evening?   T296642
彼は今夜来るでしょうか。
Come over here and join us.   T61465
こっちに来て参加してよ。
Come to my office any time.   T2785986
いつでもオフィスに遊びに来てください。
いつでも事務所にいらしてください。
I need you to come with me.   T1887592
私と一緒に来てもらいたい。
I think that she will come.   T317361
彼女は来ると思う。
I thought he wouldn't come.   T304561
彼は来るまいとわたしは思った。
彼は来ないだろうと思っていた。
I'd be happy if you'd come.   T1341399
来てくださればとてもうれしい。
来ていただけると幸いです。
I'm glad that you can come.   T1231146
あなたが来られるのでうれしい。
Please come home sometimes.   T888657
たまには家に帰ってらっしゃい。
Tom is due to come at noon.   T37081
トムは正午に来るはずだ。
Tom, can you come tomorrow?   T2442867
トムは明日来れる?
トムは明日来れるの?
We think that he will come.   T304553
彼は来るだろうと思う。
彼は来ると思います。
When did you come to Japan?   T16755
君はいつ日本に来たのですか。
いつ日本にいらっしゃったんですか。
Your dreams have come true.   T70375
あなたの夢がかなった。
Come into the room after me.   T249714
私について部屋に入りなさい。
Come the day after tomorrow.   T71866
あさって来てください。
He doesn't always come late.   T289187
彼はいつも遅れてくるというわけではない。
He failed to come yesterday.   T296920
彼は昨日来なかった。
He will come this afternoon.   T296197
彼は午後には来るでしょう。
I wish you had come with us.   T68836
あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
I'm certain that he'll come.   T1456808
私は彼が来ることを確信している。
It's like a dream come true.   T322763
夢みたいだ。
Tom can't come to the phone.   T1951409
トムは電話に出ることができません。
Why did you come this early?   T2712488
なんでこんな早く来たの?
Why don't you come visit us?   T1439
家に来ませんか。
Come home as soon as you can.   T1972614
出来るだけ早く帰ってきてね。
Come when you have some time.   T703244
時間があるときに来てください。
Don't you want to come along?   T714950
一緒に行かない?
一緒にくるかい。
Has the mailman already come?   T542040
郵便屋さんはもう来ましたか。
He has come out of his shell.   T289358
彼は打ち解けた。
He will come if you call him.   T71459
あなたが呼べば、彼は来るでしょう。
How did you come to know her?   T16493
どうやってあの子と知り合ったの?
I'd like you to come with us.   T1890855
私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
I'm not sure when he'll come.   T1318684
彼がいつ来るかよくわからない。
When will you come back home?   T2771715
いつ帰ってくるの?
Come home before it gets dark.   T28433
暗くならないうちに帰るんだよ。
Do you know when he will come?   T282942
彼がいつ来るかご存知ですか。
He would often come to see me.   T293282
彼はよく私に会いに来た。
I advised her to come by 9:00.   T261138
私は彼女に9時までに来るように忠告した。
I promise you I'll come early.   T953574
すぐ行くと約束します。
I thought he would come alone.   T1370048
私はかれが一人で来ると思ったんです。
I'll come to pick it up later.   T240130
後で取りに来ます。
May all your dreams come true!   T70376
あなたの夢が全て叶いますように!
Please come whenever you like.   T66199
いつでも好きな時にいらしてください。
Why did you come home so late?   T38694
どうして帰りがこんなに遅くなったの。
Ask her when he will come back.   T282933
彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
Could you come up here, please?   T1886234
こちらにお越しいただけませんか。
Did he come by bus or by train?   T292399
彼はバスで来たのですか、それとも電車ですか。
Did Tom tell Mary when to come?   T1886179
トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
Do you know when she will come?   T307993
彼女がいつ来るか知っていますか。
He may come and see us tonight.   T296645
彼は今夜私たちに会いに来るかもしれない。
I am not sure but she may come.   T310776
彼女は来るかもしれない。
自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
I wish she had come last night.   T308295
夕べ彼女が来ていたらなあ。
I wonder if he'll come tonight.   T296634
彼は今晩来るだろうか。
I'd be very glad if you'd come.   T324993
来てくださればとてもうれしい。
She may not come here tomorrow.   T317159
彼女は明日ここへ来ないかもしれない。
Won't you come to dine with us?   T268700
食事にいらしゃいませんか。
According to her, he won't come.   T1316088
彼女の話では彼は来ないそうだ。
Anne will not come to our party.   T66843
アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。
Come and see me once in a while.   T40529
たまには会いに来て下さい。
Don't let that dog come near me!   T68417
あの犬を私の方へ来させないでよ。
He may be able to come tomorrow.   T288704
彼はあすは来られるかもしれない。
He often doesn't come to school.   T1315800
彼は学校をよく休む。
I am not sure when he will come.   T282943
彼がいつ来るかよくわからない。
I don't think that he will come.   T304543
彼は来ないと思う。
I doubt if he will come on time.   T283783
彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
I hope your wish will come true.   T70394
あなたの望みが実現するといいですね。
あなたの望みがかなうことを願っています。
In March, many flowers come out.   T72709
三月にはたくさんの花が咲く。
May I come in? "Yes, certainly."   T73584
「入ってよろしいですか」「はい、どうぞ」
Maybe you'd better come with us.   T61429
ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
Where exactly did you come from?   T1886615
正確にはどこから来たのですか。
Why couldn't you come yesterday?   T1431610
昨日はどうしていらっしゃらなかったのですか?
Why don't you come over tonight?   T1886480
今晩来ませんか?
You don't have to come tomorrow.   T5997
明日は来なくていいですよ。
明日は来なくてもいいですよ。
You should've come to the party.   T2998854
パーティー来ればよかったのに。
Because he's sick, he can't come.   T404646
彼は病気で来られません。
Come here at exactly six o'clock.   T1293157
六時きっかりにここへ来なさい。
He is expected to come home soon.   T293062
彼はもうそろそろ帰るはずだ。
He was sick, so he couldn't come.   T1316274
彼は病気で来られなくなった。
I don't think that she will come.   T317354
彼女は来ないと思う。
I think the train will come soon.   T326198
列車はすぐに来ると思います。
I would like you to come with me.   T17488
君に一緒に来て欲しいのですが。
I'm waiting for her to come here.   T684783
私は彼女がここに来るのを待っている。
Is it OK if I come tomorrow, too?   T3085591
明日も来ていい?
Will he be able to come tomorrow?   T68116
あの人は明日来られますか。
Come and see me any time you like.   T66174
いつでも遊びにいらっしゃい。
Come and see me at eleven o'clock.   T73355
11時に会いに来てください。
He won't come in a rain like this.   T59292
こんな雨の中、彼は来ないだろう。
How did you come by this painting?   T59967
この絵をどうやって手に入れたのですか。
I can't wait for tomorrow to come.   T2947247
早く明日にならないかなあ。
I don't know when he'll come back.   T282931
彼がいつ戻ってくるかわかりません。
彼がいつ帰ってくるのか私にはわからない。
I have just come back from school.   T21630
学校から帰ってきたところだ。
I hope your wishes will come true.   T997870
あなたの望みがかなうことを願っています。
I think he will come to our party.   T297385
彼は私たちのパーティーに来るとおもいます。
I want to know if he'll come here.   T282999
彼がここに来るかどうか知りたい。
I'll have to come here every year.   T322467
毎年ここに来なきゃ。
I've not heard that she will come.   T388754
彼女が来るという知らせは受けてない。
彼女が来るなんて聞いていない。
It is probable that she will come.   T40564
たぶん彼女は来るだろう。
Jim promised me not to come again.   T53300
ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
Misfortunes always come in threes.   T318618
不幸は重なるものだ。
Tom didn't want Mary to come here.   T1094622
トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
Trains come more often than buses.   T20257
電車はバスより頻繁に来ます。
Why couldn't you come on Saturday?   T1192201
なんで土曜来れなかったの?
Come and see me when you have time.   T263962
時間のあるときに遊びに来てください。
Come here at precisely six o'clock.   T1293160
六時きっかりにここへ来なさい。
Could you come back a little later?   T1663871
少し後にまた来てくれないかな?
Great thoughts come from the heart.   T879639
偉大な思考は心より生じる。
I advised him to come back at once.   T260293
私は彼にすぐ帰ってくるように忠告した。
I am doubtful whether he will come.   T284296
彼が来るかは疑わしい。
I have an idea she will come today.   T313732
彼女は今日来るような気がする。
I thought this might come in handy.   T1961436
これは役に立つかもしれないと思った。
I wish you could have come with me.   T237658
君も一緒に来ればよかったのに。
If he doesn't come, what'll you do?   T1056591
もし彼が来なかったら、君どうするの?
It isn't likely that she will come.   T317350
彼女は来そうにない。
She will come even if she is tired.   T311560
彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
Should I wait for her to come back?   T308228
彼女が帰ってくるのを待つべきですか。
Why don't you come over for dinner?   T1886482
夕食を食べに来ませんか。
Will you come with me to the store?   T703313
一緒にお店へ行きませんか。
You have come at an opportune time.   T69888
あなたはちょうどよい折に来た。
Come and see me on Sunday next week.   T325074
来週の日曜日に遊びに来てください。
Don't let anyone come near the fire.   T40356
だれも火に近づけるな。
He has made a promise to come again.   T292887
彼はまた来ると約束した。
I couldn't come because of the rain.   T591761
雨のために来られませんでした。
I don't doubt but that he will come.   T289647
彼はきっと来ると思う。
I've just come up with a great idea.   T241666
今すごい名案がうかんだぞ。
It's no use waiting for him to come.   T1422371
彼が来るのを待っても無駄だ。
Please come. I'm anxious to see you.   T324998
来て下さい。君にぜひ会いたいから。
Won't you come and see me next week?   T325076
来週はうちへいらしゃいませんか。
Come and see me whenever you want to.   T66172
いつでも来て下さい。
Could you come to tomorrow's meeting?   T1307454
明日の会合に来てもらえますか?
He couldn't come because he was sick.   T303102
彼は病気で来られなくなった。
I decided to come to Japan last year.   T257815
私は昨年日本に来る決心をした。
I hope the bus will come before long.   T35419
バスが早く来るといいが。
Will you come with me to the concert?   T980457
一緒にコンサートに行きませんか。
Won't you come to the party tomorrow?   T961596
明日、パーティーに来ない?
You may invite whoever wants to come.   T63393
来たい人は誰でも招待してよろしい。
How come you didn't tell Tom about me?   T1885942
なんで私のことをトムに話さなかったの?
I don't mind even if she doesn't come.   T40692
たとえ彼女が来なくてもかまいません。
Last year, I decided to come to Japan.   T513495
私は昨年日本に来る決心をした。
She'll have left before you come back.   T17889
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
This just might come in handy someday.   T954436
これはいつか役に立つかもしれない。
What made you decide to come here now?   T1341095
なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
You have made all my dreams come true.   T69307
あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。
A recession is bound to come next year.   T325137
来年は不況が避けられませんよ。
Come and see me the day after tomorrow.   T323018
明後日いらして下さい。
Her new novel will come out next month.   T309453
彼女の新作の小説は来月出版される。
His new novel will come out next month.   T286822
彼の新しい小説は来月出版される。
彼の新しい小説が来月出版される。
How come you didn't call me last night?   T38672
どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。
I'd be happy if you could come with us.   T1838380
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Please come again two weeks from today.   T72854
2週間後に来てください。
Please come. I really want to meet you.   T1345471
来て下さい。君にぜひ会いたいから。
The train will come in at platform ten.   T326190
列車は10番ホームに到着します。
What time do you think he'll come back?   T1284862
彼は何時に戻ると思っていますか。
Why didn't you come? "I had no choice."   T73843
「どうして来なかったんだ」「仕方がなかったんだよ」
Won't you come to my house next Sunday?   T242334
今度の日曜日に家へ来ませんか?
But what will you do if he doesn't come?   T39316
でも、来なかったらどうするの。
By the time you come back, I'll be gone.   T63276
きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
Come here. I want to show you something.   T2026532
こっち来て。ちょっと見せたいものがあるんだ。
Do you think he will come? "I hope not."   T73557
「彼は来ると思いますか」「来ないといいね」
He promised to come, but he didn't come.   T1300795
彼は来ると約束したが、来なかった。
I have a feeling that she'll come today.   T1343433
彼女は今日来るような気がする。
Please come here at 3 o'clock precisely.   T72702
3時きっかりにここに来てください。
Please come to see me from time to time.   T264108
時々は会いに来て下さい。
There is no hope that he will come soon.   T283048
彼がすぐに来るという見込みはない。
We'd be happy if you could come with us.   T1838391
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Won't you come in and have a cup of tea?   T541442
入ってお茶でもどう?
Come and visit us in Paris sometime soon.   T1063432
近いうちにパリに会いに来てよ。
He failed to come up to our expectations.   T298195
彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
He has never come on time that I know of.   T251439
私の知っている限りでは彼は時間どおりに来たことがない。
How did you come up with this crazy idea?   T1704
こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ?
I didn't know when Bob had come to Japan.   T255613
私はボブがいつ来日したのかを知らなかった。
I'd like to come along if you don't mind.   T1936505
差し支えなければ同行したいのですが。
I'll call them tomorrow when I come back.   T1309
明日帰ったら電話します。
Will he come home soon? "I'm afraid not."   T73569
「彼はすぐ帰ってきますか」「すぐには帰らないと思います」
Won't you come with us? "I'd be glad to."   T73952
「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
He didn't come back to the base yesterday.   T244347
昨日、彼は基地に帰らなかった。
He promised me that he would come at four.   T288570
彼は4時に行くと私に約束した。
彼は4時に来ると私と約束した。
I asked him to come with me and he agreed.   T247003
私が彼について来てくれるよう頼んだところ彼は承知してくれた。
I have a feeling that she will come today.   T388751
彼女は今日来るような気がする。
今日彼女が来るような気がする。
I wasn't able to come because of the rain.   T1008834
雨のために来られませんでした。
If he doesn't come, what will you do then?   T1056533
もし彼が来なかったら、君どうするの?
Please let me know when you come to Osaka.   T275685
大阪に来るときは私に知らせてください。
大阪に来るときは連絡してください。
I don't know for certain when he will come.   T259945
彼がいつ来るのかはっきりしない。
彼がいつくるのかははっきりと知らない。
彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。
I don't know when my father will come back.   T318829
父がいつ戻るか知りません。
I don't know when my mother will come back.   T320539
母がいつ戻るかは分かりません。
I'd be delighted if you could come with us.   T1838379
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I'll bring my sister when I come next time.   T242278
今度来る時は妹を連れてきます。
今度来る時には妹を連れて来ます。
今度くるときには姉を連れてきます。
I'm sure that she will not come to see you.   T310723
絶対彼女は君に会いに来ないよ。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.   T53380
ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
Some of the students come to school by car.   T21397
学生の中には車で通学する者もいる。
There is no telling what time he will come.   T283439
彼が何時にやって来るかは分からない。
As far as I know, he has never come on time.   T471417
私の知っている限りでは彼は時間どおりに来たことがない。
Dick promised to come back by three o'clock.   T39702
ディックは3時までに帰ってくると約束した。
He hasn't come home since he left last week.   T293699
彼は先週家を出てからずっと帰ってきていない。
Here come the police. Let's get out of here.   T541212
察が来た、ずらかれ!
How did she come to know so much about fish?   T311704
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
I come home from work about seven every day.   T254897
私はたいてい7時ころうちに帰ります。
I don't know what motivated me to come here.   T38922
どういうはずみでここに来たのか自分でもわからない。
Much to my disappointment, she did not come.   T308531
彼女が来なくてとてもがっかりした。
She says that she wants me to come with her.   T1312080
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Would you like to come to my parents' house?   T687838
両親の家にいらっしゃいませんか?
私の両親の家に行きたいですか?
You don't have to come if you don't want to.   T2777243
来たくなかったら来なくていいからね。
Your wish will come true in the near future.   T17279
君の願いは近い将来実現するだろう。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.   T304112
彼は明日上京する予定だ。
He promised me to come by five at the latest.   T301493
彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
His new book is going to come out next month.   T286830
彼の新しい本が、来月出版される。
I didn't expect that Mary would come so soon.   T402772
メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
メアリーがそんなに早く来るとは思ってもみなかった。
I don't know whether George will come or not.   T402778
ジョージが来るかどうか知りません。
I don't think any more students want to come.   T21335
来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
I got the idea that he would come by himself.   T253353
私はかれが一人で来ると思ったんです。
If you don't want to come, you don't have to.   T2777239
来たくなかったら来なくていいからね。
She promised me that she would come at three.   T310167
彼女は3時に来ると私に約束した。
Susan may not come, but Betty certainly will.   T52390
スーザンは来ないかもしれないが、しかしベティーはきっと来ます。
Tom's already here, but Bill hasn't come yet.   T37203
トムはもうここに来ていますがビルはまだです。
トムはもうここにいるけど、ビルがまだ来ていないんだ。
What a blessing it is that they did not come.   T305037
彼らが来なかったとはありがたいことだ。
Calm down. I'll come over as soon as possible.   T325193
落ち着けよ。すぐそこに行くから。
Even if you wash it, the color won't come out.   T273353
洗っても色が落ちない。
He said that he would come back here tomorrow.   T323108
明日ここへ戻ってくると彼は言った。
How soon will the bus come? "In five minutes."   T73819
「バスはあとどのくらいで来ますか」「5分で来ます」
I'll come back for my suitcase this afternoon.   T1890883
今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。
Mr. Taylor wishes he hadn't come to the party.   T1485988
テーラーさんはパーティーに来なければよかったと思っている。
To her disappointment, his letter didn't come.   T286624
彼の手紙がこなかったので彼女はがっかりした。
He is at work now, but will come back at seven.   T296548
彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
He said he had come to Japan the previous week.   T300711
彼は前の週に日本に来ていたと言った。
I thought you were going to come straight home.   T1961741
あなたはまっすぐ家に帰るつもりなのだと思っていたんだけど。
I'll come back for my suitcases this afternoon.   T3227956
今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。
In that case, I think you should come in today.   T43020
それでしたら今日いらしてください。
My parents telegraphed me to come back at once.   T325647
両親からすぐに帰れと電報が来た。
I have come in response to your ad in the paper.   T269456
新聞広告を見て来ました。
She implied that she would like to come with us.   T312920
彼女は我々と行きたいのだとほのめかした。
Since tomorrow's Monday, Ken will probably come.   T2733403
明日は月曜なので健が多分来るだろう。
There is little hope that she will come on time.   T308337
彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
You thought I wouldn't come tonight, didn't you?   T2233522
今夜は僕来ないって思ってたんでしょ?
How come you know so much about Japanese history?   T6041
どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの?
I will have him come here the day after tomorrow.   T71867
彼にはあさってここに来てもらいましょう。
I'm sorry, but people I don't know can't come in.   T2693982
ごめんなさい、知らない人は入れないの。
It will be dark by the time the police come here.   T238169
警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。
My father will come home at the end of this week.   T319270
父は週末に帰宅します。
The time has come when I must tell you the truth.   T71027
あなたに本当のことを言わなければならない時がやってきた。
The time will come when you will understand this.   T18035
君がこのことを理解する時がくるだろう。
The water will come to a boil in 5 minutes or so.   T45985
水は5分ほどで沸騰します。
May I come over to your house? "Anytime you want."   T1871950
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The time has come for you to play your trump card.   T17296
君の奥の手を使うときが来た。
We can't be sure which door Tom will come through.   T1950748
トムがどっちのドアを通ってくるのか、私たちにははっきり分からない。
She was kind enough to come pick me up at my house.   T1698986
彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
The day will soon come when man can travel to Mars.   T270194
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
He was wrong in thinking that she'd come to see him.   T1316993
彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。
If you try your best now, happiness will come to you.   T242066
今ベストを尽くせば、幸せがあなたのもとにやってくるでしょう。
Would it be alright to come to visit your place soon?   T50671
そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Would you like to come in for an interview next week?   T325103
来週面接においでいただけますか。
Because I live near the school, I come home for lunch.   T256673
私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
Just come to see me any time you feel like it, George.   T52983
ジョージ、気が向いたらいつでも会いに来てよ。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.   T72589
4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
May I come to see you at your office tomorrow morning?   T323420
明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).