English-Japanese Sentences

Sentences with "come"
Found: 2715     Shown: 200

Come here.   T39944
こちらに来なさい。   T224174
ちょっと来て。   T202709
Come over!   T472477
家においでよ。   T187118
Come again?   T24989
もう一回。   T194347
何ですって?もう一度言って下さい。   T187849
何とおっしゃったのですか。   T187800
Come along.   T54223
さあ、一緒に来いよ。   T216952
さあ、来たまえ。   T216917
Come on in!   T54229
さあ、入って入って。   T216921
Come quick!   T274037
早く来い。   T140535
Do come in!   T54203
さあどうぞお入りください。   T216899
Come off it!   T21732
格好つけるな。   T184605
Come on Ken.   T54188
さあ行こう、ケン。   T216881
He can come.   T289971
彼はこられる。   T113702
彼は来る事が出来る。   T99136
Oh, come on.   T32663
またそんなこと言って。   T195489
Please come.   T324997
来て下さい。   T78718
Come at once.   T52113
すぐに来て下さい。   T214819
Come with me.   T434458
私といっしょにきなさい。   T164945
Come with us.   T433696
いっしょに来なさい。   T228956
He will come.   T304552
彼は来るだろう。   T99147
Come on, Bill.   T35838
ねえ、ビル。   T198645
Come on, Jiro.   T264366
次郎ここに来なさい。   T150191
Come on, Tony.   T54267
さあ、トニー。   T216961
Come right in.   T64133
お入りください。   T226784
Do come again.   T32671
またぜひおいでください。   T195497
Have him come.   T285193
彼に来てもらえ。   T118470
May I come in?   T456355
入ってもよろしいですか。   T122101
Will she come?   T317358
彼女は来るだろうか。   T86353
You come here.   T18075
君、ここへきなさい。   T179219
Come back soon.   T52118
すぐに戻ってね。   T214824
Come here soon.   T274006
早く帰ってきてね。   T140567
Devil may come.   T28536
悪魔がやってくるかもしれないよ。   T191374
Here they come.   T64542
お迎えが来た。   T227192
I'll come back.   T261982
私は戻ってくる。   T152567
Please come in.   T435705
どうぞ、お入り下さい。   T201356
どうぞなかへおとおりください。   T201312
Spring is come.   T31322
もう春がきている。   T194153
What will come?   T58168
この先どうなるの。   T220846
You, come here.   T63282
きみ!こっちに来なさい。   T225944
Come and see me.   T324516
遊びにこいよ。   T79202
遊びに来なさい。   T79199
Come here, John.   T61594
ここへ来なさい、ジョン。   T224259
Come home early.   T274012
早く帰ってらっしゃい。   T140561
Come on, get up.   T54253
さあ、起きなさい。   T216945
Has he come yet?   T293048
彼はもうきましたか。   T110638
彼はもう来たかい。   T110566
彼はもう来ましたか。   T460863
How did he come?   T291981
彼はどうやってきましたか。   T111702
I'll come by 10.   T73424
10時までに来ます。   T236043
Might I come in?   T281903
入っても良いでしょうか。   T122100
Oh, come off it.   T33017
まぁ、そんなに格好つけるのやめとけよ。   T195842
Summer has come.   T24393
夏がやってきた。   T187259
夏が来た。   T187256
Come and help us.   T325000
来て手伝って下さい。   T78716
Come and join us.   T34112
ふるってご参加ください。   T196933
Come if possible.   T30573
もし来られたら来なさい。   T193408
Come on! Quickly!   T328965
さあ、来なさい! 急いで!   T74754
Come on, wake up.   T54227
さあ、目を覚まして。   T216920
Come to my house.   T250566
私の家へ来なさい。   T163944
Don't come again.   T280981
二度と来るな。   T123019
Do not come here.   T61595
ここへ来てはいけません。   T224260
Dreams come true.   T322757
夢はかないます。   T80958
I expect to come.   T317359
彼女は来るだろうと思っている。   T86352
Let them come in.   T307719
彼らを入らせなさい。   T95986
She may not come.   T317353
彼女は来ないかもしれない。   T86358
Yes, please come.   T65364
ええ、どうぞ来てね。   T228011
You needn't come.   T68873
あなたは来るにはおよばない。   T231505
Come closer to me.   T30446
もっと私の側に来なさい。   T193281
Come here at once.   T52251
すぐここに来い。   T214984
すぐにここへ来なさい。   T214956
Come home at once.   T52206
すぐに家に帰りなさい。   T214911
Come home by 6:30.   T72406
6時半までには帰ってきてね。   T235029
Come into my room.   T251768
私の部屋に入りなさい。   T162745
He may come today.   T296622
彼は今日来るかもしれない。   T107065
He will come back.   T304209
彼は戻ってくる。   T99489
He will come soon.   T394248
彼はすぐにきます。   T113471
彼はすぐ来るでしょう。   T113404
I come from Japan.   T281170
日本から来ました。   T122832
Let them all come.   T324141
矢でも鉄砲でも持ってこい。   T79577
Please come again.   T32558
またお越しください。   T76406
また来てくださいね。   T195384
She did come here.   T317043
彼女は本当にここへ来たんだ。   T86668
Come along with me.   T249620
私と一緒に来なさい。   T164887
私についてきなさい。   T164797
Come along with us.   T433695
私たちといっしょにきなさい。   T167181
Come into the room.   T319544
部屋の中にはいる。   T84171
Come on, try again.   T54262
さあ、もう一度。   T216954
Cut and come again.   T240660
好きなだけとって食べなさい。   T173810
Do come if you can!   T54357
ご都合がつけばぜひ来て下さい。   T217050
Do come in, please.   T38905
どうか、ぜひお入りになってください。   T201695
Easy come, easy go.   T21264
楽に得たものは、すぐに失ってしまう。   T184136
得やすいものは失いやすい。   T123490
He hasn't come yet.   T283292
彼がまだ来ていない。   T120716
彼はまだ来ない。   T110803
He is sure to come.   T289676
彼はきっと来ると思う。   T113996
I come from Brazil.   T255520
私はブラジルの出身です。   T159005
I told him to come.   T260501
私は彼に来るように言った。   T154042
Oh, here they come!   T71717
あっ、彼等が来る。   T234341
Please come hungry.   T64023
お腹をすかせて来て下さい。   T226679
She will come soon.   T310985
彼女はすぐ来るでしょう。   T92724
They all have come.   T306081
彼らはみんな来た。   T97622
Where do I come in?   T251997
私の役割は何ですか。   T162517
私はどうなっちゃうの。   T159344
私は何をしましょうか。   T158116
Why can't you come?   T16450
君はなぜ来られないのですか。   T177598
Come, Jesus replied.   T73515
「来なさい」イエスは言われた。   T236139
Come again tomorrow.   T323324
明日またいらしゃい。   T80393
明日またいらっしゃい。   T80392
Come along after me.   T250836
私の後についてきなさい。   T163675
Come on out with it.   T239711
言っちゃえよ。   T174757
He did come at last.   T291967
彼はとうとう本当にやってきた。   T111716
How did it come out?   T238596
結果はどうなりましたか。   T175869
I'll come back soon.   T253976
私はすぐに帰ってくる。   T160545
I'll come right now.   T241649
今すぐに参ります。   T172824
今すぐ行くよ。   T172821
I've just come back.   T40823
たった今帰ったところだ。   T203585
I can come at three.   T72701
3時で結構です。   T235323
I come from England.   T66622
イギリスから来ました。   T229265
I come from Saitama.   T257700
私は埼玉の出身です。   T156833
I hope he will come.   T538385
彼は来てくれると思う。   T99158
Jim hasn't come yet.   T53304
ジムはまだきていない。   T216003
Please come thirsty.   T35752
のどを乾かしておいてください。   T198559
She shall come here.   T317565
彼女をここに来させよう。   T86146
That day shall come.   T44579
その日はやってくるであろう。   T207342
その日は必ずやってくる。   T236929
Well? Will you come?   T644525
どう?来ない?   T644522
Why didn't you come?   T24657
何故こなかったの?   T187520
Yes, I'll come, Bob.   T65415
うん、行くよ、ボブ。   T228061
You may not come in.   T281900
入ってはいけません。   T122103
Be sure to come at 3.   T63378
きっと3時にきてください。   T226038
Can she come in time?   T313067
彼女は間に合うでしょうか。   T90645
Can you come at nine?   T72284
9時はいかがですか。   T234906
Come at least at six.   T267812
少なくとも6時にいらっしゃい。   T146749
Come home before six.   T72433
6時に帰ってきなさい。   T237379
Come on, get walking!   T328247
ほらっ、キリキリ歩くっ!   T75471
Do come and visit us.   T51317
ぜひ、遊びにおいでください。   T214027
Do come by all means.   T51290
ぜひ来てください。   T214003
Do come to the party.   T271248
是非パーティーへおこし下さい。   T143319
He is likely to come.   T289421
彼はおそらく来るだろう。   T114251
彼はやって来そうだ。   T110510
He may come here yet.   T290457
彼はそのうち来るかもしれない。   T113217
He says he will come.   T304538
彼は来たいと言っている。   T99160
How did he come here?   T38345
どうやって彼はここに来たのですか。   T201140
彼はどうやってここへ来たのですか。   T111701
I'll be glad to come.   T20663
喜んで行きます。   T183540
I expect him to come.   T282984
彼がくることを予期している。   T121024
I meant to have come.   T262126
私は来るつもりだったのですが。   T152424
I prefer you to come.   T255703
私はむしろ君に来てほしい。   T158824
I will come with you.   T71246
あなたといっしょに参ります。   T233874
I will have him come.   T285192
彼に来てもらう。   T118469
Maybe Jane will come.   T274976
多分ジェーンはくるでしょう。   T138259
Must I come home now?   T241995
今帰らなければなりませんか。   T172481
My mother can't come.   T452728
母はお伺いできません。   T83085
Perhaps he will come.   T34608
ひょっとすると彼は来るだろう。   T197421
Shall I come for you?   T238444
迎えにきましょうか。   T176020
She has not come yet.   T312248
彼女はまだ来ていない。   T91465
You are kind to come.   T324995
来てくれてありがとう。   T78721
You can come with me.   T33574
ぼくといっしょに来てもいいよ。   T196396
一緒に来てもいいよ。   T190510
You must not come in.   T15866
君は入ってはいけない。   T177018
Come Alive with Pepsi.   T33904
ペプシでもう一度生き生きと。   T196725
Come here! I mean you.   T61592
ここへ来なさい。君のことだ。   T224257
Come here and help me.   T61596
ここへ来てそして私を手伝ってよ。   T224261
Come home before dark.   T28441
暗くならないうちに家に帰りなさい。   T191281
暗くならないうちに帰宅しなさい。   T191280
日が暮れないうちに帰ってきなさい。   T122934
Come home early, Bill.   T274004
早く帰っていらっしゃい。   T140569
早く帰ってらっしゃい、ビル。   T140562
早く帰りなさいビル。   T140560
Come tomorrow morning.   T323209
明日の朝来なさい。   T80508
Did she come with him?   T316244
彼女は彼と一緒に来ましたか。   T87464
From acorns come oaks.   T36816
どんぐりからオークが生まれる。   T199613
He has just come back.   T291724
彼はちょうど帰ったところです。   T111954
彼は今戻ったところです。   T107045
He has just come home.   T291727
彼はちょうど今帰宅したところだ。   T111951
He is certain to come.   T289674
彼はきっと来る。   T113998
He says he won't come.   T304542
彼は来ないと言っている。   T99157
He will come tomorrow.   T304126
彼は明日来るだろう。   T99571
How come you are here?   T38691
どうして君がここにいるの?   T201480
How did it come about?   T25170
それはどうして起こったのですか。   T205451
それはどのようにして起こったのか。   T205425
どのようにしてそれは起こったの。   T200358
何が起こったの。   T188031
How did you come here?   T37564
あなたはどういう風にしてここへ来ましたか。   T232508
あなたはどうやってここへ来たのですか。   T232502
ここになんで来たの?   T224471
ここへどうやって来たのですか。   T224269
どうやってここへ来られましたか。   T201164
どのようにしてここに来たのですか。   T200363
I'm sure he will come.   T260166
私は彼が来ると確信しています。   T154376
I come from Australia.   T253219
私はオーストラリア出身です。   T161299
I have just come here.   T241611
今ここに来たところだ。   T172862
I heard her come here.   T308539
彼女が来るのが聞こえた。   T95167
I think he won't come.   T399185
彼は来ないと思います。   T78713
I was excited to come.   T242808
今日は楽しみにしてきました。   T171667
I will go if you come.   T71284
あなたが来れば私は行きます。   T233911
I wonder who has come.   T276391
誰が来たのかしら。   T136845
Mind you come on time.   T63347
きっと定刻に来なさい。   T226008
必ず定刻に来なさい。   T85471

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).