Sentences with "come"
Found: 2715 Shown: 200
- Come here. T39944
- こちらに来なさい。 T224174
- ちょっと来て。 T202709
- Come over! T472477
- 家においでよ。 T187118
- Come again? T24989
- もう一回。 T194347
- 何ですって?もう一度言って下さい。 T187849
- 何とおっしゃったのですか。 T187800
- Come along. T54223
- さあ、一緒に来いよ。 T216952
- さあ、来たまえ。 T216917
- Come on in! T54229
- さあ、入って入って。 T216921
- Come quick! T274037
- 早く来い。 T140535
- Do come in! T54203
- さあどうぞお入りください。 T216899
- Come off it! T21732
- 格好つけるな。 T184605
- Come on Ken. T54188
- さあ行こう、ケン。 T216881
- He can come. T289971
- 彼はこられる。 T113702
- 彼は来る事が出来る。 T99136
- Oh, come on. T32663
- またそんなこと言って。 T195489
- Please come. T324997
- 来て下さい。 T78718
- Come at once. T52113
- すぐに来て下さい。 T214819
- Come with me. T434458
- 私といっしょにきなさい。 T164945
- Come with us. T433696
- いっしょに来なさい。 T228956
- He will come. T304552
- 彼は来るだろう。 T99147
- Come on, Bill. T35838
- ねえ、ビル。 T198645
- Come on, Jiro. T264366
- 次郎ここに来なさい。 T150191
- Come on, Tony. T54267
- さあ、トニー。 T216961
- Come right in. T64133
- お入りください。 T226784
- Do come again. T32671
- またぜひおいでください。 T195497
- Have him come. T285193
- 彼に来てもらえ。 T118470
- May I come in? T456355
- 入ってもよろしいですか。 T122101
- Will she come? T317358
- 彼女は来るだろうか。 T86353
- You come here. T18075
- 君、ここへきなさい。 T179219
- Come back soon. T52118
- すぐに戻ってね。 T214824
- Come here soon. T274006
- 早く帰ってきてね。 T140567
- Devil may come. T28536
- 悪魔がやってくるかもしれないよ。 T191374
- Here they come. T64542
- お迎えが来た。 T227192
- I'll come back. T261982
- 私は戻ってくる。 T152567
- Please come in. T435705
- どうぞ、お入り下さい。 T201356
- どうぞなかへおとおりください。 T201312
- Spring is come. T31322
- もう春がきている。 T194153
- What will come? T58168
- この先どうなるの。 T220846
- You, come here. T63282
- きみ!こっちに来なさい。 T225944
- Come and see me. T324516
- 遊びにこいよ。 T79202
- 遊びに来なさい。 T79199
- Come here, John. T61594
- ここへ来なさい、ジョン。 T224259
- Come home early. T274012
- 早く帰ってらっしゃい。 T140561
- Come on, get up. T54253
- さあ、起きなさい。 T216945
- Has he come yet? T293048
- 彼はもうきましたか。 T110638
- 彼はもう来たかい。 T110566
- 彼はもう来ましたか。 T460863
- How did he come? T291981
- 彼はどうやってきましたか。 T111702
- I'll come by 10. T73424
- 10時までに来ます。 T236043
- Might I come in? T281903
- 入っても良いでしょうか。 T122100
- Oh, come off it. T33017
- まぁ、そんなに格好つけるのやめとけよ。 T195842
- Summer has come. T24393
- 夏がやってきた。 T187259
- 夏が来た。 T187256
- Come and help us. T325000
- 来て手伝って下さい。 T78716
- Come and join us. T34112
- ふるってご参加ください。 T196933
- Come if possible. T30573
- もし来られたら来なさい。 T193408
- Come on! Quickly! T328965
- さあ、来なさい! 急いで! T74754
- Come on, wake up. T54227
- さあ、目を覚まして。 T216920
- Come to my house. T250566
- 私の家へ来なさい。 T163944
- Don't come again. T280981
- 二度と来るな。 T123019
- Do not come here. T61595
- ここへ来てはいけません。 T224260
- Dreams come true. T322757
- 夢はかないます。 T80958
- I expect to come. T317359
- 彼女は来るだろうと思っている。 T86352
- Let them come in. T307719
- 彼らを入らせなさい。 T95986
- She may not come. T317353
- 彼女は来ないかもしれない。 T86358
- Yes, please come. T65364
- ええ、どうぞ来てね。 T228011
- You needn't come. T68873
- あなたは来るにはおよばない。 T231505
- Come closer to me. T30446
- もっと私の側に来なさい。 T193281
- Come here at once. T52251
- すぐここに来い。 T214984
- すぐにここへ来なさい。 T214956
- Come home at once. T52206
- すぐに家に帰りなさい。 T214911
- Come home by 6:30. T72406
- 6時半までには帰ってきてね。 T235029
- Come into my room. T251768
- 私の部屋に入りなさい。 T162745
- He may come today. T296622
- 彼は今日来るかもしれない。 T107065
- He will come back. T304209
- 彼は戻ってくる。 T99489
- He will come soon. T394248
- 彼はすぐにきます。 T113471
- 彼はすぐ来るでしょう。 T113404
- I come from Japan. T281170
- 日本から来ました。 T122832
- Let them all come. T324141
- 矢でも鉄砲でも持ってこい。 T79577
- Please come again. T32558
- またお越しください。 T76406
- また来てくださいね。 T195384
- She did come here. T317043
- 彼女は本当にここへ来たんだ。 T86668
- Come along with me. T249620
- 私と一緒に来なさい。 T164887
- 私についてきなさい。 T164797
- Come along with us. T433695
- 私たちといっしょにきなさい。 T167181
- Come into the room. T319544
- 部屋の中にはいる。 T84171
- Come on, try again. T54262
- さあ、もう一度。 T216954
- Cut and come again. T240660
- 好きなだけとって食べなさい。 T173810
- Do come if you can! T54357
- ご都合がつけばぜひ来て下さい。 T217050
- Do come in, please. T38905
- どうか、ぜひお入りになってください。 T201695
- Easy come, easy go. T21264
- 楽に得たものは、すぐに失ってしまう。 T184136
- 得やすいものは失いやすい。 T123490
- He hasn't come yet. T283292
- 彼がまだ来ていない。 T120716
- 彼はまだ来ない。 T110803
- He is sure to come. T289676
- 彼はきっと来ると思う。 T113996
- I come from Brazil. T255520
- 私はブラジルの出身です。 T159005
- I told him to come. T260501
- 私は彼に来るように言った。 T154042
- Oh, here they come! T71717
- あっ、彼等が来る。 T234341
- Please come hungry. T64023
- お腹をすかせて来て下さい。 T226679
- She will come soon. T310985
- 彼女はすぐ来るでしょう。 T92724
- They all have come. T306081
- 彼らはみんな来た。 T97622
- Where do I come in? T251997
- 私の役割は何ですか。 T162517
- 私はどうなっちゃうの。 T159344
- 私は何をしましょうか。 T158116
- Why can't you come? T16450
- 君はなぜ来られないのですか。 T177598
- Come, Jesus replied. T73515
- 「来なさい」イエスは言われた。 T236139
- Come again tomorrow. T323324
- 明日またいらしゃい。 T80393
- 明日またいらっしゃい。 T80392
- Come along after me. T250836
- 私の後についてきなさい。 T163675
- Come on out with it. T239711
- 言っちゃえよ。 T174757
- He did come at last. T291967
- 彼はとうとう本当にやってきた。 T111716
- How did it come out? T238596
- 結果はどうなりましたか。 T175869
- I'll come back soon. T253976
- 私はすぐに帰ってくる。 T160545
- I'll come right now. T241649
- 今すぐに参ります。 T172824
- 今すぐ行くよ。 T172821
- I've just come back. T40823
- たった今帰ったところだ。 T203585
- I can come at three. T72701
- 3時で結構です。 T235323
- I come from England. T66622
- イギリスから来ました。 T229265
- I come from Saitama. T257700
- 私は埼玉の出身です。 T156833
- I hope he will come. T538385
- 彼は来てくれると思う。 T99158
- Jim hasn't come yet. T53304
- ジムはまだきていない。 T216003
- Please come thirsty. T35752
- のどを乾かしておいてください。 T198559
- She shall come here. T317565
- 彼女をここに来させよう。 T86146
- That day shall come. T44579
- その日はやってくるであろう。 T207342
- その日は必ずやってくる。 T236929
- Well? Will you come? T644525
- どう?来ない? T644522
- Why didn't you come? T24657
- 何故こなかったの? T187520
- Yes, I'll come, Bob. T65415
- うん、行くよ、ボブ。 T228061
- You may not come in. T281900
- 入ってはいけません。 T122103
- Be sure to come at 3. T63378
- きっと3時にきてください。 T226038
- Can she come in time? T313067
- 彼女は間に合うでしょうか。 T90645
- Can you come at nine? T72284
- 9時はいかがですか。 T234906
- Come at least at six. T267812
- 少なくとも6時にいらっしゃい。 T146749
- Come home before six. T72433
- 6時に帰ってきなさい。 T237379
- Come on, get walking! T328247
- ほらっ、キリキリ歩くっ! T75471
- Do come and visit us. T51317
- ぜひ、遊びにおいでください。 T214027
- Do come by all means. T51290
- ぜひ来てください。 T214003
- Do come to the party. T271248
- 是非パーティーへおこし下さい。 T143319
- He is likely to come. T289421
- 彼はおそらく来るだろう。 T114251
- 彼はやって来そうだ。 T110510
- He may come here yet. T290457
- 彼はそのうち来るかもしれない。 T113217
- He says he will come. T304538
- 彼は来たいと言っている。 T99160
- How did he come here? T38345
- どうやって彼はここに来たのですか。 T201140
- 彼はどうやってここへ来たのですか。 T111701
- I'll be glad to come. T20663
- 喜んで行きます。 T183540
- I expect him to come. T282984
- 彼がくることを予期している。 T121024
- I meant to have come. T262126
- 私は来るつもりだったのですが。 T152424
- I prefer you to come. T255703
- 私はむしろ君に来てほしい。 T158824
- I will come with you. T71246
- あなたといっしょに参ります。 T233874
- I will have him come. T285192
- 彼に来てもらう。 T118469
- Maybe Jane will come. T274976
- 多分ジェーンはくるでしょう。 T138259
- Must I come home now? T241995
- 今帰らなければなりませんか。 T172481
- My mother can't come. T452728
- 母はお伺いできません。 T83085
- Perhaps he will come. T34608
- ひょっとすると彼は来るだろう。 T197421
- Shall I come for you? T238444
- 迎えにきましょうか。 T176020
- She has not come yet. T312248
- 彼女はまだ来ていない。 T91465
- You are kind to come. T324995
- 来てくれてありがとう。 T78721
- You can come with me. T33574
- ぼくといっしょに来てもいいよ。 T196396
- 一緒に来てもいいよ。 T190510
- You must not come in. T15866
- 君は入ってはいけない。 T177018
- Come Alive with Pepsi. T33904
- ペプシでもう一度生き生きと。 T196725
- Come here! I mean you. T61592
- ここへ来なさい。君のことだ。 T224257
- Come here and help me. T61596
- ここへ来てそして私を手伝ってよ。 T224261
- Come home before dark. T28441
- 暗くならないうちに家に帰りなさい。 T191281
- 暗くならないうちに帰宅しなさい。 T191280
- 日が暮れないうちに帰ってきなさい。 T122934
- Come home early, Bill. T274004
- 早く帰っていらっしゃい。 T140569
- 早く帰ってらっしゃい、ビル。 T140562
- 早く帰りなさいビル。 T140560
- Come tomorrow morning. T323209
- 明日の朝来なさい。 T80508
- Did she come with him? T316244
- 彼女は彼と一緒に来ましたか。 T87464
- From acorns come oaks. T36816
- どんぐりからオークが生まれる。 T199613
- He has just come back. T291724
- 彼はちょうど帰ったところです。 T111954
- 彼は今戻ったところです。 T107045
- He has just come home. T291727
- 彼はちょうど今帰宅したところだ。 T111951
- He is certain to come. T289674
- 彼はきっと来る。 T113998
- He says he won't come. T304542
- 彼は来ないと言っている。 T99157
- He will come tomorrow. T304126
- 彼は明日来るだろう。 T99571
- How come you are here? T38691
- どうして君がここにいるの? T201480
- How did it come about? T25170
- それはどうして起こったのですか。 T205451
- それはどのようにして起こったのか。 T205425
- どのようにしてそれは起こったの。 T200358
- 何が起こったの。 T188031
- How did you come here? T37564
- あなたはどういう風にしてここへ来ましたか。 T232508
- あなたはどうやってここへ来たのですか。 T232502
- ここになんで来たの? T224471
- ここへどうやって来たのですか。 T224269
- どうやってここへ来られましたか。 T201164
- どのようにしてここに来たのですか。 T200363
- I'm sure he will come. T260166
- 私は彼が来ると確信しています。 T154376
- I come from Australia. T253219
- 私はオーストラリア出身です。 T161299
- I have just come here. T241611
- 今ここに来たところだ。 T172862
- I heard her come here. T308539
- 彼女が来るのが聞こえた。 T95167
- I think he won't come. T399185
- 彼は来ないと思います。 T78713
- I was excited to come. T242808
- 今日は楽しみにしてきました。 T171667
- I will go if you come. T71284
- あなたが来れば私は行きます。 T233911
- I wonder who has come. T276391
- 誰が来たのかしら。 T136845
- Mind you come on time. T63347
- きっと定刻に来なさい。 T226008
- 必ず定刻に来なさい。 T85471
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).