English-Japanese Sentences

Sentences with "close"
Found: 275     Shown: 200

Close your book.   T526658
本を閉じなさい。   T81600
Close your eyes.   T434446
目を閉じて。   T79931
目を閉じてごらん。   T79929
目を閉じなさい。   T79923
Close the window.   T274237
窓を閉めて。   T140336
He lives close by.   T290198
彼はすぐそばに住んでいる。   T113475
彼はすぐ近くに住んでいる。   T113420
They are too close.   T67882
あの二人はどうも怪しい。   T230515
I had a close shave.   T244244
際どいところを辛うじて助かった。   T170240
It was really close.   T272495
接戦でしたね。   T142075
We're close friends.   T248919
私たちは親しい友人です。   T165586
He is close to sixty.   T288618
彼は60歳ぐらいです。   T115053
He is close with her.   T302628
彼は彼女と親密だ。   T101070
He is my close friend   T303758
彼は僕の親友だ。   T99939
The door won't close.   T39056
ドアはどうしてもしまらない。   T201845
He is my close friend.   T300008
彼は親しい友人だ。   T103685
Please close the door.   T495838
その戸を閉めて下さい。   T210868
ドアを閉めて下さい。   T201774
She is close on sixty.   T312316
彼女はもうすぐ60歳だ。   T91397
That was a close call.   T20836
間一髪!危ないところでした。   T183713
The wound won't close.   T267345
傷がふさがりません。   T147216
Close the door, please.   T38524
どうぞドアをしめてください。   T201316
I heard the door close.   T39100
ドアが閉まるのが聞こえた。   T201895
ドアが閉まるの聞こえた。   T201894
ドアが閉まる音を聞いた。   T201892
ドアが閉めるのが聞こえた。   T201890
Shall I close the door?   T38983
ドアを閉めましょうか。   T201772
That was a close shave.   T244245
際どかった。   T170239
They look pretty close.   T305584
彼らはかなり親しそうだ。   T98118
Close your eyes, please.   T323787
目を閉じてください。   T79930
Keep a close eye on him.   T307775
彼をよく見張れよ。   T95930
Please close the window.   T274242
窓を閉めて下さい。   T140331
We heard the door close.   T248216
私たちはドアの閉まる音が聞こえた。   T166288
What time does it close?   T24546
何時閉店ですか。   T187410
Close the door after you.   T35532
はいった後はドアを閉めなさい。   T198340
Follow close behind them.   T305126
彼らのすぐ後ろに付いて行きなさい。   T98574
He kept the window close.   T300881
彼は窓を閉めておいた。   T102813
His life came to a close.   T286890
彼の人生は終わりにきた。   T116775
Shall I close the window?   T274200
窓をしめましょうか。   T140372
She lives quite close by.   T310959
彼女はすぐそばに住んでいる。   T92750
The bus stop is close by.   T35235
バス停はすぐそこにあります。   T198046
The walls close in on me.   T320238
壁が迫ってくる。   T83478
We had always been close.   T248423
私たちは一緒にいた。   T166081
You should keep it close.   T61097
このことは伏せておいたほうがいい。   T223761
Close things look blurred.   T18730
近くの物がかすんで見えます。   T179871
We lived close by the sea.   T262929
私達は海のすぐそばに住んでいた。   T151627
Close the window, will you?   T274240
窓を閉めてくれないかね。   T140333
He is close with his money.   T295446
彼は金にしみったれだ。   T108240
He ranked close to the top.   T293102
彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。   T110584
I want to close my account.   T240565
口座を閉じたいのですが。   T173905
Our teacher lives close by.   T272876
先生はすぐ近くに住んでいます。   T141694
Would you close the window?   T274198
窓をしめていただけませんか。   T140375
He posed as my close friend.   T288958
彼はいかにも私の親友らしく見せかけた。   T114713
I wish you were close to me.   T17922
君が俺のそばにいてくれたらなあ。   T179066
They close the door at five.   T305438
彼らは5時に戸を閉める。   T98264
Don't get too close with him.   T284419
彼とはあまり親しくするなよ。   T119244
He is close to the president.   T301321
彼は大統領に近い存在だ。   T102373
It is close to seven o'clock.   T72345
7時近くだ。   T234969
The airport is close at hand.   T18202
空港はすぐ近くにあります。   T179345
We live close to the station.   T248457
私たちは駅の近くに住んでいます。   T166047
I asked Tom to close the door.   T255282
私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。   T159242
I was on close terms with him.   T252953
私はあの男と仲がよかった。   T161563
My birthday is close to yours.   T251419
私の誕生日は君の誕生日と日が近い。   T163093
My house is close to the park.   T250550
私の家は公園のすぐ近くにある。   T163960
Please close the door quietly.   T272060
静かにドアを閉めて下さい。   T142510
He came close to losing an eye.   T288872
彼はあやうく片目を失明するところだった。   T114799
If not a lie, close to a boast.   T327383
嘘ではないにしろ、ホラに近い。   T76337
I took him for my close friend.   T260945
私は彼を親しい友人と間違えた。   T153599
She has very few close friends.   T308777
彼女には親友がほとんどいない。   T94930
She stood close to her husband.   T316759
彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。   T86951
The store is close to my house.   T44875
その店は私の家から目と鼻の先にある。   T207623
They live close by the airport.   T306399
彼らは空港の近くにすんでいる。   T97303
Close your eyes and go to sleep.   T323793
目を閉じて眠りなさい。   T79924
He is very close about his work.   T297047
彼は仕事のことはまるでしゃべらない。   T106640
He is very close with his money.   T289452
彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。   T114220
彼は金についてはたいへん締まり屋だ。   T108239
I close my mind to this subject.   T56718
この問題はこれまでにする。   T219398
I took a close shot of her face.   T261251
私は彼女の顔を近くから一枚撮った。   T153293
My house is close to a bus stop.   T250534
私の家はバス停の近くです。   T163976
New Year's Day is close at hand.   T271613
正月がすぐそこまで来ている。   T142955
The dictionary is close at hand.   T264897
辞書は、すぐそこにある。   T149661
There is a post office close by.   T52089
すぐ近くに郵便局がある。   T214795
The vacation is close to an end.   T19799
休暇も終わりに近付いた。   T182667
You had better close the window.   T274235
窓を閉めた方がよい。   T140338
He was very close about his past.   T298654
彼は自分の過去については話したがらなかった。   T105035
His office is very close to mine.   T285753
彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。   T117911
I'm cold. May I close the window?   T21175
寒いので窓を閉めてもいいですか。   T184047
Is it close enough to walk there?   T320492
歩いてすぐですか。   T83224
Please close the door behind you.   T70688
あなたの後ろのドアをしめて下さい。   T233318
The examination is close at hand.   T263415
試験がすぐ間近にせまっている。   T151141
What time does it open and close?   T24582
何時に開いて何時に閉まりますか。   T187445
You have only to close your eyes.   T237611
君は目を閉じてさえすればよい。   T176850
A police station is close at hand.   T240370
交番が近くにある。   T174099
Close your eyes, and count to ten.   T323785
目を閉じて、10まで数えなさい。   T79932
Close your eyes for three minutes.   T245008
三分間目を閉じなさい。   T169479
I found it hard to close the door.   T50212
そのドアはなかなか閉まらなかった。   T212927
Is the hotel close to the airport?   T33358
ホテルは空港に近いのですか。   T196182
It was a breath-taking close game.   T42255
それは息づまるような試合だった。   T205012
May I ask you to close the window?   T274202
窓をしめるようおねがいできますか。   T140374
He is a close friend of my brother.   T297956
彼は私の弟の親しい友達だ。   T105731
The appointed day is close at hand.   T324179
約束の日がせまっている。   T79539
His days are drawing to their close.   T304505
彼は余命いくばくもない。   T99194
I live close to a convenience store.   T253842
私はコンビニエンスストアの近くに住んでいます。   T160678
Oh, I didn't know it was that close.   T67134
あれ、そんなに近いとは知りませんでした。   T229772
Open your mouth and close your eyes.   T240557
口を開けて目を閉じなさい。   T173913
He has no close friends to talk with.   T284801
彼には語り合う親しい友がいない。   T118862
Our school is very close to the park.   T23439
我々の学校は公園のすぐ近くにある。   T186302
Please close the door when you leave.   T456611
出て行く時には、ドアを閉めて下さい。   T147771
She was close to breaking into tears.   T312336
彼女はもう少しでなきだすところだった。   T91377
The audience was close to a thousand.   T277922
聴衆は1000人近かった。   T126070
This mine will close down next month.   T59294
この鉱山は来月閉山になる。   T221968
What time does this restaurant close?   T60336
このレストランは何時に閉まりますか。   T223005
His work won't bear close examination.   T286440
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。   T117225
Let's close ranks and do something new.   T27494
一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。   T190336
The fact is that he is my close friend.   T265121
実は彼は私の親友なのだ。   T149437
I am bound to him by a close friendship.   T257308
私は固い友情で彼と結ばれている。   T157225
We've been close friends for many years.   T249087
私たちは長年親しくしている。   T165418
First cousins are too close for marriage.   T65944
いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。   T228586
His translation is close to the original.   T287556
彼の翻訳は原典に忠実だ。   T116113
I always keep a dictionary close at hand.   T253139
私はいつも手近に辞書を置いている。   T161378
You and I must stick close, back to back.   T63690
がっちり組んで助け合わねばならない。   T226349
"Shall I close the window?" "Yes, please."   T73616
「窓を閉めましょうか」「お願いします」   T236239
He made a close analysis of the situation.   T291049
彼はその状況について綿密な分析をした。   T112627
She came close to falling off the platform.   T312337
彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。   T91376
There stands a cottage close to the forest.   T269477
森の近くに一軒家がある。   T145087
Tom stopped to take a close look at the car.   T37254
トムはその車をよく見ようと立ち止まった。   T200053
What am I going to do? I can't close my fly.   T51612
ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。   T214320
Mr. Soarez has been my close friend for years.   T51265
ソアレズ氏は私の長年の親友です。   T213978
My house is conveniently close to the station.   T250541
私の家は駅に近くて便利です。   T163969
With this, today's activities come to a close.   T327574
今日の活動は、これでお開き。   T76144
You must give close attention to mere details.   T33046
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。   T195872
It's convenient living so close to the station.   T54746
こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。   T217437
Could you move forward so we can close the door?   T39095
ドアに近付けるようにもう少し前に進んでもらえますか。   T201884
The museum had to close due to lack of finances.   T282556
博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。   T121450
The resolution to the problem was close at hand.   T43618
その問題を解決するのはもうすぐだった。   T206370
Close the door after you when you leave the room.   T319592
部屋を出た後はドアを閉めなさい。   T84124
My house is close to the amenities of a big city.   T250556
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。   T163954
We are bound to each other by a close friendship.   T248659
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。   T165845
We have to make a close analysis of the accident.   T22940
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。   T185808
Close observation is necessary for the experiment.   T46903
その実験には綿密な観察が必要だ。   T209641
I've been on close terms with her since childhood.   T261094
私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。   T153450
It is close to eleven. It's about time we went to bed.   T73348
11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。   T235967
It is close to seven o'clock. We have to go to school.   T72344
7時近くだ。学校へ行かなくては。   T234967
There is close relationship between supply and demand.   T266248
需要と供給の間には密接な関係がある。   T148311
You had better hurry because the banks will close soon.   T31396
もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。   T194223
If there is no objection, we will close the meeting now.   T28171
異論がなければここで会を閉じることにしよう。   T191011
Its sharp claws began to open and close, open and close.   T49488
その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。   T212209
The Giants had a close game with the Dragons last night.   T244820
昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。   T169666
Don't go too close to the pond so that you won't fall in.   T325183
落ちるといけないから、あまり池に近づくな。   T78533
I wonder if his tax returns will stand close examination.   T286995
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。   T116673
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.   T33151
ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。   T195976
The news was about my company, so it struck close to home.   T50108
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。   T212823
It's time to pay up all your debts and close out your loan.   T265674
借金をきれいに返済してもらいましょうか。   T148884
The company plans to close its U.S. sales unit in New York.   T22391
会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。   T185259
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.   T301775
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。   T101918
No matter how close we may be, I can not ask him to do that.   T66515
いくら親しいからといってそんな事を彼に頼めません。   T229157
We must make a close analysis of the causes of the accident.   T22941
我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。   T185809
Ai and Mariko are close friends; they go everywhere together.   T71959
あいとまりこはとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。   T234582
I love my new apartment because it's very close to the station.   T251245
私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。   T163267
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."   T65168
オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。   T227815
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.   T302772
彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。   T100925
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.   T327485
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。   T76233
Your point may be a little off target but it certainly is close.   T17115
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。   T178263
The police usually close their eyes to cars parked on the street.   T238248
警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。   T176217
In the winter I like to sled down the small hill close of our home.   T279621
冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。   T124373
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.   T242476
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。   T171999
It was a close call when the little girl almost drowned in the lake.   T20725
危ういところで少女は湖でおぼれそうになった。   T183603
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.   T26331
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。   T189184
Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.   T259187
私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。   T155352
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our earth.   T23788
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。   T186652
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.   T39861
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。   T202627
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.   T277862
町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。   T126130
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.   T251261
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。   T163251
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.   T29386
ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。   T192223
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.   T281116
日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。   T122886
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.   T34942
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。   T197754
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, “That was a close one!”   T282081
猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。   T121922
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.   T316323
彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。   T87385
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.   T286617
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な観点があるということだ。   T117049
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.   T20835
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。   T183711
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?   T274108
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?   T140465
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.   T54532
コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。   T217224
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.   T325365
理論より詳しく吟味する前に、いくつかの指摘しておきたい。   T78351
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.   T244672
昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。   T169814
I held the fur coat close to my cheek and dreamed of the day I would be able to afford it.   T261962
私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。   T152587
If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities.   T264805
自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。   T149753
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night.   T277872
町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。   T126120
As far as possible one should try to become on as close terms as possible with any sort of man.   T39552
できるだけどんな人とも親しくなるようにすべきだ。   T202341
You see, when you have just started a relationship you want to be close to each other don't you?   T327292
ほら、付き合ったばっかりの頃ってベタベタしたいじゃない?   T76428
We have explained how that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.   T326775
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。   T76945
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.   T266322
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。   T148238
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.   T327626
私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。   T76092
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.   T409240
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。   T199235
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.   T265276
芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。   T149282
"Are scientists close to cloning a human being?" "Not by a long shot."   T747251
No Translation   T747251
A close neighbor is better than a distant relative.   T403295
No Translation   T403295
Always have your dictionary close at hand.   T860128
No Translation   T860128
Ancient people lived close to nature.   T681549
No Translation   T681549
Are you close to your family?   T953099
No Translation   T953099
As close friends we must share our troubles.   T866363
No Translation   T866363

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).