English-Japanese Sentences

Sentences with "close"
Found: 70

Close the door.   T405379
ドアを閉めて!
Close your book.   T526658
本を閉じなさい。
Close your eyes.   T434446
目を閉じなさい。
Close your books.   T2701912
本を閉じなさい。
We're close friends.   T248919
私たちは親友です。
He is close to sixty.   T288618
彼は60歳ぐらいです。
Just close your eyes.   T1860701
ちょっと目を閉じて。
Please stay close by.   T2726765
近くにいてください。
Don't close your eyes.   T2281541
目を閉じないで。
He is my close friend.   T303758
彼は僕の親友だ。
He is my close friend.   T300008
彼は親しい友人だ。
Please close the door.   T495838
戸を閉めてください。
ドアを閉めて下さい。
その戸を閉めて下さい。
She stood close to him.   T887412
彼女は彼の近くに立っていた。
That was a close shave.   T244245
際どかった。
危機一髪だった。
冷や汗ものだった。
Close your eyes, please.   T323787
目を閉じてください。
Please close the window.   T274242
窓を閉めて下さい。
What time does it close?   T24546
何時に閉まりますか。
Is there an ATM close by?   T1115800
この辺りにATMはありますか?
この近くにATMはありますか?
The bus stop is close by.   T35235
バス停はすぐそこにあります。
She came close to drowning.   T1442274
彼女は危うく溺れるところだった。
He's a close friend of mine.   T2768636
彼は僕の親友だ。
Are you close to your family?   T953099
家族とは親密ですか?
The airport is close at hand.   T18202
空港はすぐ近くにあります。
I asked Tom to close the door.   T255282
私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。
He came close to losing an eye.   T288872
彼は危うく片目を失うところだった。
She stood close to her husband.   T316759
彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。
Can you please close the window?   T1229297
窓を閉めていただけませんか?
窓を閉めてもらってもいいですか?
My house is close to a bus stop.   T250534
私の家はバス停の近くです。
The dictionary is close at hand.   T264897
辞書はすぐそこにある。
辞書は手元にあります。
Can you please close that window?   T2658408
あの窓を閉めていただけませんか。
Would you please close the window?   T1229299
窓を閉めていただけませんか?
Could you close the window, please?   T929172
窓を閉めていただけませんか。
How many close friends do you have?   T1354
親友は何人いる?
Would you please close that window?   T397190
あの窓をしめてくださいませんか。
What time does that restaurant close?   T1115369
あのレストランは何時に閉まるの?
What time does the parking lot close?   T3116534
駐車場は何時まで開いてますか?
What time does this restaurant close?   T60336
このレストランは何時に閉まりますか。
It's cold. Could you close the window?   T2720194
寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。
Shall I close the window? "Yes, please."   T73616
「窓を閉めましょうか」「お願いします」
I always keep a dictionary close at hand.   T253139
私はいつも手近に辞書を置いている。
If you're leaving, please close the door.   T664045
出て行くなら、扉を閉めてください。
He knows close to nothing about this issue.   T1916586
彼はその問題についてはほとんど何も知らない。
She came close to falling off the platform.   T312337
彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。
彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
Tom stopped to take a close look at the car.   T37254
トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
It's convenient living so close to the station.   T54746
こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。
We came dangerously close to freezing to death.   T1074387
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
Could you move forward so we can close the door?   T39095
ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
The resolution to the problem was close at hand.   T43618
その問題の解明はすぐそこだった。
Close the door after you when you leave the room.   T319592
部屋を出た後はドアを閉めなさい。
Strangers close by are better than family far away.   T1088550
遠くの親戚より近くの他人。
遠い親戚より近くの他人。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.   T73348
11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.   T72344
もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Please be sure to close the windows before you go out.   T1383234
出かける前には必ず窓を閉めてください。
There is close relationship between supply and demand.   T266248
需要と供給の間には密接な関係がある。
He tried getting close to her using every means possible.   T1316510
彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.   T33151
もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
No matter how close we may be, I can not ask him to do that.   T66515
いくら親しいからといってそんな事を彼に頼めません。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.   T71959
愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.   T238248
警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.   T279621
冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.   T286617
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).