English-Japanese Sentences

Sentences with "choice"
Found: 107

Make your choice.   T17190
君のすきなのを選びなさい。   T178528
君の好きなものを選びなさい。   T178340
This is my choice.   T54934
これを選びます。   T217624
There is no choice.   T245477
仕方がないよ。   T169010
I had no other choice.   T274617
他に手がなかったのだ。   T138792
You made a wise choice.   T16170
君は賢い選択をした。   T177321
I had no choice but to go.   T257418
私は行くより仕方なかった。   T157116
I had no choice but to stay.   T37748
とどまるより他に仕方なかった。   T200547
The choice is all up to you.   T273563
選択は全く君次第だ。   T141009
We have no choice but to go.   T241098
行くより他に仕方がない。   T173373
私たちは行かざるを得ない。   T165817
But he knew he had no choice.   T53593
しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。   T216289
Do I take choice among these?   T55129
これらの中から選ぶわけですか。   T217820
For choice, I'll take this one.   T273523
選ぶとすれば、僕はこれだな。   T141048
He has no choice but to resign.   T293183
彼はやめるほか仕方がない。   T110503
We have a wide choice of books.   T280025
当店にはいろいろな種類の本がございます。   T123970
We have no choice but to do so.   T51151
そうする以外にない。   T213864
I would take French, for choice.   T273524
選ぶとすればフランス語だ。   T141049
They had no choice but to leave.   T307659
彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。   T96046
He had no choice but to run away.   T301982
彼は逃げるよりほか仕方がなかった。   T101711
Point your finger at your choice.   T240678
好きなものを指差しなさい。   T173792
This is the job of my own choice.   T55595
これは自分で選んだ仕事です。   T218283
We had no choice but to go there.   T248050
私たちはそこへ行くよりほかなかった。   T166453
There is no choice in this matter.   T56752
この問題において選択の自由はない。   T219432
We have no choice but to carry on.   T247959
私たちはこのままやっていくより仕方がない。   T166543
You have no choice in this matter.   T16695
君はこの件については選択の自由はない。   T177843
He married a girl of his own choice.   T298801
彼は自分の選んだ女人と結婚した。   T104888
Play or study - the choice is yours.   T324514
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。   T79203
That university was my first choice.   T67996
あの大学は私の第1志望だった。   T230628
We have no choice but to compromise.   T22829
我々は妥協せざるをえない。   T185696
Women had little choice in the past.   T23637
過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。   T186501
The difficulty in life is the choice.   T270541
人生における難しさは選択である。   T144025
We are faced with a difficult choice.   T249129
私たちは難しい選択に直面している。   T165376
You have the choice of soup or salad.   T52341
スープかサラダのどちらかを選べます。   T215045
You leave me no choice in the matter.   T50475
そのことで私の取るべき道は一つしかない。   T213188
I had no choice but to take the plane.   T44363
その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。   T207112
She had a choice of going or remaining.   T313604
彼女は行くか残るかどちらかだ。   T90110
Smoking or health: the choice is yours.   T19969
喫煙か健康か、選択は貴方にある。   T182848
I had no choice but to accept the offer.   T46065
その申し出は受けるより仕方がなかった。   T208806
I had no choice but to do what he asked.   T285195
彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。   T118468
There was no choice but to sit and wait.   T243634
座って待つしかなかった。   T170846
"Why didn't you come?" "I had no choice."   T73843
「どうして来なかったんだ」「仕方がなかったんだよ」   T236502
She had no choice but to accept her fate.   T312634
彼女は運命を受け入れるしかなかった。   T91080
Ann is exclusive in her choice of friends.   T66829
アンは友人を選り好みする。   T229470
He had no choice but to do as he was told.   T296101
彼は言われたようにせざるをえなかった。   T107584
I was offered the choice of tea or coffee.   T240962
紅茶かコーヒーどちらでもどうぞと言われた。   T173508
I had no choice but to read it out to them.   T260838
私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。   T153705
The choice of example sentence wasn't wise.   T328557
例文の選定がまずかったです。   T75162
The pirates had no choice but to surrender.   T22159
海賊達には降参する以外に道はなかった。   T185028
These flowers are the choice of her garden.   T55260
これらの花は彼女の庭で咲いた逸品である。   T217952
You have to make a careful choice of books.   T68942
あなたは本を注意深く選択しなければならない。   T231574
本は、注意深く選ばなければなりません。   T81651
There is no choice but to agree to his plan.   T285943
彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。   T117721
There is a large choice of bags in this shop.   T57744
この店はたくさんのかばんをそろえている。   T220422
The choice of clothes has become conservative.   T319824
服の選びかたは保守的になってきている。   T83892
服の選び方は保守的になってきている。   T83891
My teacher guided me in the choice of a career.   T268590
職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。   T145972
She had no choice but to turn down his proposal.   T316358
彼女は彼のプロポーズを断るほかなかった。   T87350
We had no choice but to leave the matter to him.   T22759
我々は彼にその問題を任せるを得なかった。   T185627
You have a choice of black tea, coffee, or milk.   T240959
紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。   T173511
You should be careful in your choice of friends.   T324354
友人の選択においては注意深くあるべきだ。   T79363
He is engaged in an occupation of his own choice.   T298578
彼は自分で選んだ職業に従事している。   T105111
She's very particular about her choice of hotels.   T312182
彼女はホテルの選択には本当にやかましい。   T91531
The choice of presents makes no difference to us.   T36591
どんな贈り物でもわたしらはどうでもいい。   T199389
A pizza topped with mozzarella is my first choice.   T30517
モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。   T193353
I do not consider her choice of music a happy one.   T309523
彼女の選曲が妥当だったとは思わない。   T94182
We had no choice but to call the police last night.   T244871
昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。   T169615
We have a wide choice of fruits at the supermarket.   T50314
そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。   T213030
A man has free choice to begin love but not to end it.   T326273
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。   T77446
It was a poor choice of words under the circumstances.   T62319
こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。   T224984
He had no choice but to give up school because of poverty.   T303195
彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。   T100503
My mother had no choice but to part with her diamond ring.   T320661
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。   T83055
Under the circumstances we have no choice but to surrender.   T239612
現状では、私たちは降参するしかない。   T174855
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.   T271256
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。   T143311
We had no choice but to wait for a while until the store opened.   T248141
私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。   T166362
私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。   T165407
私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。   T151766
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.   T306418
彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。   T97284
They must be educated enough so that they will make a wise choice.   T306462
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。   T97240
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.   T275375
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。   T137861
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.   T63703
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。   T226360
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.   T44952
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。   T207699
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.   T72892
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。   T235515
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.   T273564
選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。   T141008
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.   T268368
上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。   T146192
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.   T305583
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。   T98119
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.   T276437
誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。   T136799
I had no choice but to stay in bed all day.   T437965
No Translation   T437965
I had no other choice but to do it.   T917694
No Translation   T917694
I had no other choice but to take him at his word.   T652537
No Translation   T652537
I have no choice but to eat what they serve me.   T953476
No Translation   T953476
Is there a choice of questions?   T845824
No Translation   T845824
It is their only choice.   T376407
No Translation   T376407
It seems like your only choice is to go.   T954056
No Translation   T954056
It's your choice.   T863717
No Translation   T863717
Muiriel had no other choice but to accept her defeat.   T761158
No Translation   T761158
No one opposed the choice.   T805307
No Translation   T805307
Our mother had no choice but to make dinner with leftovers.   T954227
No Translation   T954227
Social hierarchies serve to constrict freedom of choice.   T868273
No Translation   T868273
The nation's leaders had no choice.   T805385
No Translation   T805385
There is no third choice.   T847128
No Translation   T847128
They have a good choice of earrings in this jewelry store.   T463194
No Translation   T463194
They said use of force should be used only as a last choice.   T802749
No Translation   T802749
They saw they had no choice.   T802386
No Translation   T802386
We have no choice but to give up the whole plan.   T954470
No Translation   T954470
We have no choice. I guess we'll have to walk.   T954471
No Translation   T954471
You have your choice between this and that.   T56063
No Translation   T56063

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).