English-Japanese Sentences

Sentences with "change"
Found: 450     Shown: 200

Keep the change!   T39748
つりは要らんよ。   T202519
Keep the change.   T357219
おつりは取っておいてください。   T227624
お釣りは取っておいて。   T226815
Change your clothes.   T319829
服を着替えなさい。   T83887
Could I change rooms?   T319617
部屋を変えられますか。   T84099
Exact change, please.   T39744
つり銭のいらないようにお願いします。   T202515
Change into your suit.   T52363
スーツに着替えなさい。   T215067
Please change my room?   T319612
部屋を替えてください。   T84102
部屋を変えていただけますか。   T84100
To change the subject.   T326559
話はかわりますが。   T77160
Can I change the route?   T326322
路線の変更はできますか。   T77397
Don't change your mind.   T20314
気持ちを変えるなよ。   T183192
His moods often change.   T285859
彼の気分はよく変わる。   T117805
I change my mind a lot.   T250992
私の思考は当てもなく曲がりくねる。   T163520
I have to change tires.   T41107
タイヤを取り替えなくてはならない。   T203866
They wanted change now.   T305328
彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。   T98374
Why do you need change?   T36630
どんな事で小銭が必要ですか。   T199427
Fashions change quickly.   T325464
流行はすぐかわります。   T78253
I don't have any change.   T249944
私には全然小銭がありません。   T164563
It's such a nice change.   T322154
本当に、がらりと変わってくれましたね。   T81562
Keep the change, driver.   T64978
おつりはいらないよ、運転士さん。   T227626
Keep the change, please.   T278438
釣り銭は取っておいてください。   T125554
Can I change the channel?   T40189
チャンネル変えてもいい?   T202954
Don't change the subject.   T326569
話をそらすなよ。   T77151
He might change his mind.   T31051
もしかしたら彼は気が変わるかもしれない。   T193883
Let's change the subject.   T326580
話題を変えましょう。   T77139
You need a change of air.   T69082
あなたは転地療養が必要だ。   T231715
You never change, do you?   T274150
相変わらずだね。   T140423
Change buses at that stop.   T67935
あの停留所でバスを乗り換えなさい。   T230568
Change trains at Shinjuku.   T269299
新宿で乗り換えなさい。   T145264
Did you notice any change?   T25314
何か、変化に気づきましたか。   T188174
Do I have to change trains?   T268384
乗り換えるのですか。   T146178
I'd like to change my room.   T319614
部屋を代えてほしいのですが。   T237337
I'd like to change my seat.   T272107
席を替えてほしいのですが。   T142463
I made him change his plan.   T260379
私は彼に計画を変更させた。   T154164
Let's eat out for a change.   T20276
たまには気分を変えて外食をしよう。   T203287
気分転換に外食しましょう。   T183155
That won't change anything.   T24801
何も変わらない。   T187662
Use your head for a change.   T40518
たまには頭を使えよ。   T203283
We have to change our plan.   T248614
私たちは計画を変更しなければならない。   T165890
Do I have to change my diet?   T258752
私は食事のとり方を変えるべきですか。   T155785
I'd like to change my image.   T65871
イメージチェンジをしたい。   T228512
I will never change my mind.   T276770
断じて私は考えを変えません。   T127319
Let's dine out for a change.   T40528
たまには外で食事をしよう。   T203292
Why did he change his plans?   T36340
なぜ彼は計画を変えたのですか。   T199141
Do you have any small change?   T267634
小銭をお持ちですか。   T146927
He may change his mind later.   T296203
彼は後で気が変わるかもしれない。   T107483
I'm going to change my shirt.   T321632
僕はシャツを取り替えます。   T82083
I have no small change on me.   T258646
私は小銭の持ち合わせがない。   T155891
You gave me the wrong change.   T64979
おつりが違いますよ。   T227625
I'd like to change some money.   T325736
両替したいんですが。   T77982
I tried to change the subject.   T262312
私は話題を変えようとした。   T152238
Please change this to dollars.   T54988
これをドルに両替してください。   T217679
She would not change her mind.   T311682
彼女はどうしても決心を変えようとはしなかった。   T92029
Suppose we change the subject.   T20014
課題を変えてみたらどうだろう。   T186526
議題を変えてみたらどうだろう。   T182893
What made him change his mind?   T36066
なぜ彼は気が変わったのか。   T199142
なんで彼は考えを変えたのか。   T198868
Change trains at Tokyo Station.   T279815
東京駅で列車を乗り換えなさい。   T124179
Let's take a walk for a change.   T20274
気分転換に散歩しよう。   T183152
My feelings underwent a change.   T250637
私の気持ちに変化があった。   T163873
Older people often fear change.   T275761
大人はしばしば変化を恐れる。   T137475
Please change this into pounds.   T54985
これをポンドに替えて下さい。   T217674
What made you change your mind?   T1838
どうして考えを改めたのですか。   T201465
Can I change the date of return?   T320361
返却日を変更する事ができますか。   T83355
返却日を変更できますか。   T83354
Could you change my room for me?   T380519
部屋を替えていただけますか。   T84103
Don't change your mind so often.   T41545
そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。   T204303
Let's take a break for a change.   T20277
気分転換に休憩しよう。   T183154
Nothing's gonna change my world.   T24812
何ものも私の世界を変える事はできない。   T187674
A change of air will do you good.   T279045
転地があなたにとって効果があるでしょう。   T124948
Have you got change for a dollar?   T73216
1ドルでおつりがありますか。   T235837
I'm very low on change right now.   T241569
今、小銭の持ち合わせがほとんどないのです。   T172904
I have to change buses two times.   T252523
私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。   T161992
I went home to change my clothes.   T277451
着替えをするために家に帰った。   T126596
The young adapt to change easily.   T265827
若者は変化にたやすく順応する。   T148732
To many, change seems inevitable.   T274898
多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。   T138337
When did you change your address?   T66006
いつ住所を変えたのですか。   T228648
Where do I have to change trains?   T38164
どこで乗り換えるのでしょうか。   T200960
Can you change a five-dollar bill?   T240029
五ドル札を崩せますか。   T174440
Change trains at the next station.   T264246
次の駅で列車を乗り換えなさい。   T150311
Complaining won't change anything.   T320051
文句を言っても始まらないだろ。   T83665
Do you have small change with you?   T267633
小銭の持ち合わせはありますか。   T146928
How about dining out for a change?   T40526
たまには外食しようよ。   T203290
I'd like to change my reservation.   T324749
予約を変更したいのですが。   T78967
I'd like to change yen to dollars.   T60231
この円の現金を、ドルに両替してください。   T222900
In that case, I'll change my mind.   T42955
それなら話は別だよ。   T205710
Please change this for a blue one.   T54936
これを青いのと取り替えてください。   T217626
The leaves change color in the autumn.   T266343
秋になると木の葉の色が変わる。   T148216
There was a sudden change of plan.   T280700
突然計画が変更された。   T123299
Change your shirt. It's very dirty.   T53078
シャツを替えなさい。とても汚いよ。   T215777
Could you change this bill, please?   T61275
このお札を両替してくださいませんか。   T223940
Please change this bill into coins.   T61277
このお札を硬貨に変えて下さい。   T223942
The doctor advised a change of air.   T27950
医者は転地を勧めた。   T190790
Do you mind if I change the channel?   T40190
チャンネルを替えてもかまわない?   T202956
He was persuaded to change his mind.   T295864
彼は決心を変えるよう、説得された。   T107821
Please include lots of small change.   T267637
小銭を多めに入れてください。   T146924
The leopard cannot change his spots.   T318367
豹はその斑点を変えることはできない。   T85346
The world will change in an instant.   T271097
世の中は瞬く間に変わるだろう。   T143471
We'd better not change the schedule.   T248613
私たちは計画を変えない方がよい。   T165891
We found it hard to change the plan.   T248615
私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。   T165889
私たちは計画を変更するのは難しいと思った。   T165888
私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。   T165887
We persuaded him to change his mind.   T263198
私達は彼が決心を変えるように説得した。   T151358
Can you change this into small money?   T54941
これを小銭に換えてもらえますか。   T217631
Courage is needed to change a custom.   T266404
習慣を変えるには勇気が必要だ。   T148155
He went to Atami for a change of air.   T302307
彼は熱海へ転地に行った。   T101387
I'm going to change and I'll be back.   T277450
着替えてきます。   T126598
Please change these bills into coins.   T61276
このお札を小銭にしてください。   T223941
You have to change trains at Shibuya.   T266574
渋谷で電車をのりかえなければならない。   T147985
Change this dollar bill for ten dimes.   T60785
このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。   T223450
Change trains at Chicago for New York.   T35923
ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。   T198730
Come what may; I won't change my mind.   T25137
たとえどんなことになろうと、私は心を変えません。   T203548
どんな事が起こっても私は心を変えません。   T199430
なにが起きようとも私は決心を変えない。   T199111
何が起ころうとも、私は決心を変えない。   T187997
Could you change these for me, please?   T56346
これ、両替してくれますか。   T219030
Could you give me change for a dollar?   T73211
1ドルをくずしてくれませんか。   T235831
Do you think Dad will change his mind?   T318878
父さんは考えを変えると思うかい。   T84836
I find it hard to change my bad habit.   T28629
悪い習慣を変えるのは難しいよ。   T191467
In any case I will not change my mind.   T37652
とにかく決心は変えません。   T200451
It is said that cats can shape-change.   T282053
猫は化けると言われる。   T121950
There was a sudden change in her tone.   T19618
急に彼女の声の調子が変った。   T182445
You have to change trains at Shinjuku.   T269300
新宿で電車を乗り換えるんだよ。   T145263
He didn't notice the change, but I did.   T291267
彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。   T112410
I'd like to change these pesos, please.   T33990
ペソを両替して欲しいんですけど。   T196811
I'm sorry, I don't have smaller change.   T267635
小銭をもっていないのですが。   T146926
In autumn leaves change color and fall.   T266354
秋には葉は色を変え落ちてしまう。   T148205
This town has undergone a rapid change.   T59946
この街は急激な変化を遂げた。   T222616
Has a change in ocean currents occurred?   T22147
海流に変化が起きたのだろうか。   T185016
In ten years our town will change a lot.   T73392
10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。   T236011
No amount of money will change his mind.   T66521
いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。   T229162
The change of air had done me much good.   T279046
転地は私に非常にためになった。   T124947
We'll change trains at the next station.   T264244
次の駅で乗り換えます。   T150313
We cannot make a change in our schedule.   T23331
我々の予定は変更できない。   T186197
私達の予定を変更できない。   T151922
Will you tell me where to change trains?   T38162
どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。   T200958
Can you make change for a 20-dollar bill?   T72974
20ドル札をくずせますか。   T235594
Her expression underwent a sudden change.   T309677
彼女の表情がさっと変わった。   T94029
His advice inclined me to change my mind.   T285227
彼のアドバイスで考えを変える気になった。   T118436
Shall I change the water for the flowers?   T64744
お花の水を替えましょう。   T227392
Should you change your mind, let me know.   T322558
万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。   T81157
The change of air worked wonders for her.   T279047
転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。   T124946
There was a sudden change in the weather.   T278931
天候が急に変化した。   T125062
The town will change in another ten year.   T31733
もう10年経てばその町は変っているだろう。   T194560
Where can I find a place to change money?   T325738
両替所はどこにありますか。   T77980
A change of air will do you a lot of good.   T279048
転地療養は大いに君のためになるだろう。   T124945
At any rate, we can't change the schedule.   T66471
いずれにしてもスケジュールは変更できない。   T229113
A woman's mind and winter wind change oft.   T267282
女心と冬の風はしばしば変わる。   T147278
Can you change this into American dollars?   T54999
これをアメリカドルに両替してください。   T217689
Change trains at Sendai Station for Tokyo.   T272649
仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。   T141921
Could I change my appointment to 10:30 am?   T324192
約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。   T79527
Don't change your plans, whatever happens.   T40754
たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。   T203516
Do not change your mind, whatever happens.   T36633
どんな事が起こっても考えをかえてはいけない。   T199431
I'd like to be paid the balance in change.   T245203
残りを小銭でいただきましょう。   T169283
It appears that she might change her mind.   T313130
彼女は気が変わりそうだ。   T90582
I went home in order to change my clothes.   T259435
私は着替える為に家に帰った。   T155104
私は服を着替えるために家へ帰った。   T152943
My father had me change a tire on his car.   T319348
父は僕に車のタイヤを交換させた。   T84367
Say what you will; I won't change my mind.   T17968
君がなんと言おうと、決心が変わりません。   T179112
Society has seen a lot of change recently.   T243841
最近会社に多くの変化があった。   T170640
You have to change buses at the next stop.   T264227
次のバス停で乗り換えなくてはなりません。   T150330
You must change your shirt - it's got wet.   T53080
シャツをかえなくては・・・。濡れてしまったから。   T215778
If you could change your mind, let me know.   T30905
もし気がかわったら、知らせてください。   T193737
I tried to change her mind, but I couldn't.   T309216
彼女の決心をかえようとしたが無理だった。   T94490
I wonder what has made him change his mind.   T38634
どうして彼は考えを変えたのかしら?   T201424
She went into her room to change her dress.   T316869
彼女は服を変えに部屋へ入った。   T86842
There was a sudden change in the situation.   T263790
事態は急変した。   T150767
Whatever happens, he won't change his mind.   T36785
どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。   T199583
You have to change trains at the next stop.   T264243
次の駅で乗り換えですよ。   T150314
A great change has come about after the war.   T273244
戦後大きな変化が生じた。   T141327
A woman's mind and winter wind change often.   T267243
女の心は猫の目。   T147317
Come what may, I shall never change my mind.   T36780
たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。   T203510
どんなことになっても私は決心を変えない。   T199578
Even if you stop me, I won't change my mind.   T40737
たとえ君が止めても、私は決心を変えない。   T203499
He is so much the worse for a change of air.   T301785
彼は転地したためにかえっていっそう悪くなった。   T101908
I figure that my vote won't change anything.   T246895
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。   T167605
If you should change your mind, let me know.   T322513
万が一気が変わったら、知らせて下さい。   T81202
万一気が変わったら、知らせて下さい。   T81163
I have to change the batteries in the radio.   T29774
ラジオの電池をかえなければならない。   T192610
I insisted that we change our original plan.   T252225
私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。   T162289
Nothing could induce him to change his mind.   T285054
彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。   T118609
Prices are subject to change without notice.   T24419
価格は予告なく変更されることがあります。   T187282
Whatever he may say, I won't change my mind.   T283415
彼が何と言おうと、私は心変わりしません。   T120594
Why don't you dine out with me for a change?   T40521
たまには私と外で夕食を食べませんか。   T203285
Computers caused a great, if gradual, change.   T54566
コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。   T217258
He's shown no appreciable change of attitude.   T287095
彼の態度にはこれという変化は見られない。   T116574
He acquainted me with the change of the plan.   T297602
彼は私に計画の変更を知らせてきた。   T106084
He put up a notice about the change in price.   T294376
彼は価格変更のビラをはり出した。   T109314
I'm sorry, but I don't have any small change.   T51426
すみませんが小銭がありません。   T214135
If you ask him again, he may change his mind.   T17956
君がもう1度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。   T179101
君がもう一度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。   T179100
I shall not change my mind, whatever happens.   T25303
何があっても、決心は変わりません。   T188163
I want to change ten thousand yen to dollars.   T252507
私は1万円をドルに替えたい。   T162008
Please note the change in the meeting agenda.   T22517
会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。   T185385
Say what we will, he doesn't change his mind.   T28903
われわれが何を言おうとも、彼は決心を変えない。   T191741
They hoped to change their outlook and plans.   T306788
彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。   T96916
We tried in vain to make him change his mind.   T285855
彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。   T117809
Forever we will change, forever we will learn.   T262750
私達はずっと変わっていき、私達はずっと学んでいく。   T151805
His condition will soon change for the better.   T287399
彼の病状はまもなく好転するだろう。   T116270

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).