Sentences with "chair"
Found: 148
- I love that chair. T25535
- 俺のお気に入り椅子だぞ。 T188392
- This chair is ugly. T51276
- センスが全然ないわ。 T213988
- He sank into a chair. T289001
- 彼はいすにどかっと腰を下ろした。 T114670
- It is under the chair. T28185
- 椅子の下にあります。 T191025
- 椅子の下にいます。 T402216
- This is Kenji's chair. T55935
- これはケンジのイスです。 T218621
- Don't lean on my chair. T250457
- 私の椅子にもたれかかるな。 T164053
- Get me a chair, please. T66451
- いすを持ってきてください。 T229093
- The boy sat on a chair. T46376
- その少年は椅子に座った。 T209115
- We got this chair free. T262728
- 私達はこの椅子をただで手に入れた。 T151827
- Won't you take a chair? T243638
- 座りませんか。 T170842
- He made his son a chair. T300953
- 彼は息子に椅子を作ってやった。 T102741
- Shall I get you a chair? T66449
- いすを持ってまいりましょうか。 T229091
- She sat on a hard chair. T313455
- 彼女は堅いいすに座った。 T90259
- The dog is on the chair. T48278
- その犬はいすの上にいる。 T211006
- This will do for a chair. T55955
- これはいすの代わりをするでしょう。 T218641
- He stood behind the chair. T289004
- 彼はいすの後ろにたちました。 T114667
- He stopped by Tom's chair. T276875
- 男はトムの椅子のそばで立ち止まった。 T127214
- This chair is made of wood. T61326
- このいすは木で出来ている。 T223991
- The dog jumped over a chair. T239154
- 犬はいすを飛び越えた。 T175313
- There is a cat on the chair. T66484
- いすの上にねこがいます。 T229125
- This is a comfortable chair. T243639
- 座り心地の良い椅子です。 T170841
- He helped me carry the chair. T297262
- 彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。 T106424
- She set a child in the chair. T313992
- 彼女は子供をいすに座らせた。 T89723
- The chair hasn't arrived yet. T28189
- 椅子がまだ届いていないんですが。 T191029
- There's no chair to sit upon. T243640
- 座るいすがない。 T170840
- The teacher sat on the chair. T272863
- 先生はいすにすわった。 T141707
- This chair is too low for me. T61327
- このイスは私には低すぎる。 T223992
- What's this chair doing here? T36559
- なあに、その椅子? T199357
- He settled himself in a chair. T289002
- 彼はいすにどっかと座りこんだ。 T114669
- Please sit down on this chair. T61333
- このいすにお掛けください。 T223998
- This chair is made of plastic. T60291
- この椅子はプラスチックからできている。 T222959
- You may sit down on the chair. T28188
- 椅子に座ってもよろしい。 T191027
- A cat was sitting on the chair. T35822
- ネコがイスに座っていた。 T198629
- Could you move the chair a bit? T40095
- ちょっといすをずらしてくれない? T202860
- I am tied to my desk and chair. T20593
- 机と椅子にへばりついています。 T183470
- My father fixed a broken chair. T319092
- 父は壊れたいすを修理した。 T84622
- She drew the chair towards her. T314628
- 彼女は自分のほうに椅子を引き寄せた。 T89078
- There is no chair in this room. T57348
- この部屋には椅子がない。 T220028
- This box will serve as a chair. T57502
- この箱は椅子として使えそうだ。 T220183
- This chair is very comfortable. T61330
- このいすはとても座りごこちがよい。 T223995
- He suddenly rose from the chair. T302116
- 彼は突然椅子から立ちあがった。 T101577
- This chair is in want of repair. T60289
- この椅子は修繕する必要がある。 T222958
- Your chair is identical to mine. T17420
- 君のいすは私のと全く同じだ。 T178568
- The cat is sleeping on the chair. T282051
- 猫は椅子の上で寝ている。 T492730
- The chair is not near the window. T49647
- その椅子は窓のそばにはありません。 T212366
- Move the chair nearer to the desk. T66452
- いすをもっと机に近づけなさい。 T229094
- What will you take for this chair? T61331
- このいすはいくら出せば売ってくれますか。 T223996
- Draw your chair closer to the fire. T66453
- いすをもっと火の近くに寄せなさい。 T229095
- He broke up the chair for firewood. T293585
- 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 T110103
- I feel uncomfortable in this chair. T61328
- このいすは座り心地が悪い。 T223993
- The joints of the chair were loose. T66483
- いすの継ぎ目はぐらぐらしていた。 T229126
- "Whose chair is this?" "It is mine." T73897
- 「これは誰のイスですか」「私のものです」 T236608
- Don't scrape your chair on the floor. T66487
- いすで床をこすらないでちょうだい。 T229129
- He rose from his chair to welcome me. T289000
- 彼はいすから立って私を迎えてくれた。 T114671
- I put the bag on or beside the chair. T259304
- 私は袋をいすの上か横に置いた。 T155235
- This easy chair is quite comfortable. T60297
- この安楽いすは非常に快適だ。 T222966
- He knocked his knee against the chair. T292501
- 彼はひざをいすにぶつけてしまった。 T111183
- She sat in a chair reading a magazine. T312516
- 彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。 T91198
- This is a very sturdy chair to sit in. T55773
- これは掛けるのにたいそう頑丈ないすだ。 T218461
- He is leaning on the back of the chair. T289005
- 彼はいすの背にもたれている。 T114666
- He shifted about uneasily in his chair. T303210
- 彼は不安げにいすの上でもじもじした。 T100488
- I am looking for the chair in the dark. T255973
- 私は暗がりでいすを探している。 T158556
- She installed herself in an easy chair. T312485
- 彼女は安楽いすに腰を下ろした。 T91229
- The old chair groaned under her weight. T309549
- 彼女の体重でその椅子は、きしんだ。 T94156
- He sat on a chair with his legs dangling. T304739
- 彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。 T98961
- I found a pair of gloves under the chair. T66485
- イスの下にひと組の手袋を見つけた。 T229127
- My grandfather always sits in this chair. T273861
- 祖父はいつもこの椅子に座る。 T140712
- Sitting on the chair, she listened to me. T312517
- 彼女は椅子に座って私の話を聞いた。 T91197
- Here's a comfortable chair you can sit in. T71439
- あなたが座れる快適な椅子がここにあります。 T234067
- There were a desk and a chair in the room. T319543
- 部屋の中には1脚の机といすがあった。 T84172
- The waiter helped the lady with the chair. T65666
- ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。 T228311
- Is the cat on the chair or under the chair? T282052
- 猫は椅子の上にいますか、椅子の下にいますか。 T121951
- Please fetch me a chair from the next room. T325959
- 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 T77759
- Please put the chair away. It is in the way. T66455
- いすをどかして下さい。じゃまなのです。 T229097
- Unconsciously my mom took hold of the chair. T63943
- お母さんは無意識に椅子をつかんだ。 T226599
- "Where is my notebook?" "It is on the chair." T73680
- 「私のノートはどこにありますか」「それはイスの上です」 T236315
- Betty sat in the chair with her legs crossed. T33934
- ベティは脚を組んでいすに座っていた。 T196755
- Hearing the news, he jumped out of his chair. T291156
- 彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。 T112521
- Please bring a chair and join us in the game. T66450
- いすを持ってきてゲームに入りなさいよ。 T229092
- Go and get a chair from the next room, please. T325958
- 隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。 T77760
- I feel quite at ease when I sit in this chair. T61332
- このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。 T223997
- A cat jumped onto the chair and lay motionless. T282050
- 猫は椅子に飛び乗ってそのままじっとしていた。 T121953
- Please use this wooden box in place of a chair. T66482
- いすの代わりにこの木箱を使ってください。 T229124
- There was nothing but an old chair in the room. T44242
- その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。 T206992
- What would it cost to have this chair repaired? T60286
- この椅子を修理してもらうのにおいくらぐらいかかるのでしょうか。 T522256
- What would it take to have this chair repaired? T522252
- この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。 T222955
- "Is there a book on the chair?" "Yes, there is." T73953
- 「イスの上に本がありますか」「はい、あります」 T237179
- He sits in this chair when he watches TV. T291889
- 彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。 T111789
- He laid down his pen and leaned back in his chair. T292687
- 彼はペンをおいて椅子にもたれた。 T110999
- 彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。 T110994
- 彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。 T110995
- Make sure that chair is firm before you sit on it. T66486
- イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。 T229128
- Please remove that chair because it is in the way. T53055
- じゃまなのでその椅子をのけて下さい。 T215753
- The old man sat in the chair with his eyes closed. T43408
- その老人は、目を閉じて椅子に座った。 T206162
- I found the chair was comfortable when I sat on it. T243630
- 座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。 T170850
- She was sitting in a chair, and she was watching TV. T312515
- 彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。 T91199
- She sat in the chair all day, thinking of past events. T272140
- 昔のことを思い出しながら、彼女は1日中いすに座っていた。 T142430
- He found an old, broken chair and sat down at the piano. T296121
- 彼は古い、こわれた椅子を見つけ、ピアノに向かって座りました。 T107564
- The chair is broken. You'd better get someone to fix it. T66488
- イスがこわれています。だれかにしゅうりしてもらったほうがいいですよ。 T229130
- After being told, "Please, sit down," I sit in the chair. T328701
- 「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。 T75018
- The umpire sits in a high chair at the side of the court. T268942
- 審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。 T145620
- I know you love this chair but we've discussed this and... T64686
- お気に入りは知ってるけど話し合ったでしょ・・・。 T227335
- She flung her coat on the chair and stormed into the room. T312518
- 彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。 T91196
- His teacher gave it to him straight for breaking the chair. T273050
- 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 T141520
- A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair. T329262
- 中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。 T74457
- A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. T239098
- 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 T175368
- Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. T64938
- おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 T227585
- The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair. T269337
- 新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。 T145226
- But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair. T62553
- けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。 T225218
- The president was sitting in the chair with his back to the window. T265390
- 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 T149168
- Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use. T61329
- このいすは見かけはすてきだが、長期の使用には耐えられない。 T223994
- Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair. T327770
- 盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。 T75948
- We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more. T63876
- お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。 T226531
- Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor? T268099
- 床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。 T146464
- The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth." T328175
- 椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。 T75543
- A cat sleeps on a chair. T846757
- No Translation T846757
- He drew a chair near her. T914057
- No Translation T914057
- He is sitting on the chair. T770126
- No Translation T770126
- He sits in this chair when he watches television. T291889
- No Translation T291889
- How much does the wooden chair cost? T436197
- No Translation T436197
- Is the cat on or under the chair? T934424
- No Translation T934424
- It's a biggish chair, but it'll just barely fit through the doorway. T758015
- No Translation T758015
- On which chair did you put the book? T873778
- No Translation T873778
- Please place your coat on the chair. T681733
- No Translation T681733
- Please sit on this chair and wait. T890289
- No Translation T890289
- Please, address the chair! T20013
- No Translation T20013
- Put the chair in front of the desk. T681033
- No Translation T681033
- She tied him to the chair. T887441
- No Translation T887441
- Take the other chair! T2041
- No Translation T2041
- That's my favorite chair. T410747
- No Translation T410747
- That's the chair that I really like. T410748
- No Translation T410748
- The cat is under the chair. T715349
- No Translation T715349
- The chair is close to the door. T462640
- No Translation T462640
- The chair is far from the door. T462642
- No Translation T462642
- The chair is too low for me. T681400
- No Translation T681400
- The plastic chair costs four libras. T462866
- No Translation T462866
- The plastic chair is cheap. T462868
- No Translation T462868
- The red chair was set apart. It was special. T682058
- No Translation T682058
- The wife stood up from her chair. She then looked at the door. T596276
- No Translation T596276
- The woman stood up from the chair. And she looked towards the door. T662693
- No Translation T662693
- The wooden chair costs sixty libras. T463028
- No Translation T463028
- The wooden chair is expensive. T463030
- No Translation T463030
- This chair is light. T463266
- No Translation T463266
- This chair is plastic. T463268
- No Translation T463268
- This chair is too small. T463270
- No Translation T463270
- This chair needs to be fixed. T471498
- No Translation T471498
- Which chair did you put the book on? T873561
- No Translation T873561
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).