Sentences with "cases"
Found: 57
- They are the extreme cases. T42512
- それは極端な場合だ。 T205268
- There may be two cases here. T62009
- ここで2つのケースがある。 T224674
- There were few, if any, cases. T49833
- そのようなケースは、たとえあるにせよ、まれなことだった。 T212550
- This rule applies to all cases. T59747
- このルールはすべての場合に当てはまる。 T223017
- この規則はあらゆる場合に当てはまる。 T222437
- この規則はすべてのケースに適応する。 T222434
- この規則はどの場合でも当てはまる。 T222427
- この規則はどの場合にも当てはまる。 T222426
- この規則は全ての場合に当てはまる。 T222419
- Experience talks in these cases. T62376
- こういう場合には経験が物を言う。 T225041
- That rule holds good in all cases. T48790
- その規則はあらゆる場合に適用される。 T211513
- He will come nine cases out of ten. T299331
- 彼は十中八九来るだろう。 T104360
- There were many cases of influenza. T65713
- インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。 T228357
- Cases of this nature are decreasing. T62378
- こういう種類の事件は減少しつつある。 T225043
- He applied his theory to some cases. T298877
- 彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。 T104813
- This law is applicable to all cases. T57142
- この法律はすべての場合に当てはまる。 T219822
- In most cases, his answers are right. T41231
- たいがいの場合、彼の解答は正確だ。 T203989
- She is wrong in nine cases out of ten. T309231
- 彼女の言うことはたいていまちがっている。 T94475
- This case also applies to other cases. T61158
- このケースはほかのケースにも当てはまる。 T223822
- This rule does not apply in all cases. T60347
- このルールは全ての場面にはあてはまらない。 T223016
- This is true in a large number of cases. T55538
- これは多くの場合に当てはまる。 T218226
- I guessed right in nine cases out of ten. T251275
- 私の推測は十中八九当たっていた。 T163237
- Ken's team will win nine cases out of ten. T62523
- ケンのチームは十中八九勝つだろう。 T225187
- There are cases where honesty doesn't pay. T271643
- 正直がわりに合わない場合もある。 T142926
- Lawyers make mega bucks when they win cases. T320450
- 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 T83266
- There are cases where the system doesn't go. T53485
- システムが作動しない場合がある。 T216182
- In nine cases out of ten, he will win the race. T266496
- 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 T148063
- There have been many cases of cholera this year. T243129
- 今年はコレラ患者が多発した。 T171346
- In most cases we had to give in to their demands. T41187
- たいていの場合私たちは彼らの要求に屈せざるを得なかった。 T203946
- There are cases where the rule does not hold good. T48792
- その規制があてはまらない場合がある。 T211517
- その規則があてはまることのない場合がある。 T211515
- There are cases where this rule doesn't hold good. T59769
- この規則が当てはまらない場合がある。 T222441
- Arnold is concerned with cases of dual personality. T72087
- アーノルドは二重人格の事例を扱っている。 T234710
- This system will work well in nine cases out of ten. T58248
- この制度は十中八九うまくいくだろう。 T220926
- Smoking is responsible for many cases of lung cancer. T19964
- 喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。 T182844
- In nine cases out of ten he will take the first place. T266498
- 十中八九、彼は一位になるだろう。 T148061
- In severe cases, cracks can form or it can snap apart. T329180
- ひどくなると、亀裂が生じたり、断裂することもあります。 T74539
- There are some cases where the rule does not hold good. T59743
- この規定が当てはまらない場合もある。 T222416
- In most cases we can deliver within three business days. T329347
- 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 T74373
- In most cases, modernization is identified with Westernization. T33321
- ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。 T196145
- The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. T327510
- 警察が医療事故の立件に消極的だ。 T76208
- Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease. T30023
- ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。 T192857
- In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. T266501
- 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 T148058
- Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'. T328434
- 実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。 T75285
- There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases. T49788
- そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。 T212504
- In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork. T644266
- 多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。 T644264
- 'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case. T326785
- that には、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。 T76935
- Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much TV. T39256
- テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。 T202044
- In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth. T60418
- このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。 T223087
- There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast. T327555
- 国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。 T76163
- With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. T329339
- 死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。 T74381
- Both quantity and quality are important in most cases. T561190
- No Translation T561190
- Due to the economic crisis, there are more and more cases of fraud. T874037
- No Translation T874037
- In all cases, love is perseverance. T535795
- No Translation T535795
- In many cases, doing that is impossible. T875570
- No Translation T875570
- In this final tutorial, we look at multivariable cases. T777628
- No Translation T777628
- There are some cases where this rule does not apply. T838717
- No Translation T838717
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).