English-Japanese Sentences

Sentences with "case"
Found: 442     Shown: 200

This is the case.   T263766
事情はこの通りです。   T150791
That's not the case.   T42351
それは事実とは違う。   T205108
He's a textbook case.   T295344
彼は教科書型の人間だ。   T108342
That is not the case.   T42297
それは真相ではない。   T205056
Is it really the case?   T322171
本当にそうだろうか。   T81544
Who will try the case?   T47234
その事件の裁判官は誰ですか。   T209970
Who will hear the case?   T68314
あの事件は誰が審理するのですか。   T230949
Who will try this case?   T58983
この事件は誰が審理するのですか。   T221657
State your case briefly.   T239673
言い分を簡潔に述べよ。   T174795
It is true of every case.   T42800
それはあらゆるケースに当てはまる。   T205555
This is a very rare case.   T55530
これは大変まれにしかないケースだ。   T218219
In case of fire, call 119.   T23851
火災の時には119番へ電話を。   T186715
In case of fire, dial 119.   T23815
火事の場合は119に電話しなさい。   T186679
The court judged the case.   T321035
法廷はその訴訟に判決を下した。   T82681
You're wrong in this case.   T58403
この場合は君が悪い。   T221087
この場面は君が良くない。   T221080
In any case, I did my duty.   T66464
いずれにせよ、私は義務を果たした。   T229106
In that case you are right.   T46205
その場合は君が正しい。   T208945
We need to review the case.   T262772
私達はその事件を再調査する必要がある。   T151783
Which judge heard the case?   T263664
事件を審議したのはどの裁判官ですか。   T150891
He backed us up in the case.   T290890
彼はその事件で私たちを支援してくれた。   T112786
I can't find my vanity case.   T250476
私の化粧ケースがみつからないのです。   T164034
This is an exceptional case.   T55372
これは例外的な場合だ。   T218064
I have given up on that case.   T254403
私はその事件ではもう匙を投げた。   T160118
In case it rains, I won't go.   T26729
雨の場合私は行かない。   T189576
She took the case into court.   T311104
彼女はそのことを裁判ざたにした。   T92606
彼女はその事件を裁判ざたにした。   T92448
That isn't the case in Japan.   T281207
日本ではそうではない。   T122795
Give me a hand with this case.   T58991
この事件で手を貸してください。   T221665
He is concerned with the case.   T290899
彼はその事件に関係している。   T112777
In that case, call the police.   T46206
その場合には警察を呼びなさい。   T208946
In the case of fire, dial 119.   T23823
火事の際は119番に電話してください。   T186687
That is not the case in Japan.   T281495
日本はそうではない。   T122508
This rule applies to any case.   T59751
この規則はどんな場合にでも当てはまる。   T222424
Who is going to try this case?   T276203
誰がこの事件を裁くのでしょうか。   T137033
He has a good case against her.   T284897
彼には彼女に反論する立派な言い分がある。   T118766
I've got a bad case of jet lag.   T264091
時差ボケで辛い。   T150466
I have lost the case after all.   T238661
結局私の敗訴となった。   T175803
In case of emergency, call 119.   T18801
緊急の場合は、119番に電話しなさい。   T179942
In case of fire, ring the bell.   T23813
火事の時はベルを鳴らせ。   T186684
火事の場合はベルを鳴らせ。   T186677
It is always the case with her.   T310390
彼女はいつもそうなんだ。   T93318
It is always the case with him.   T289052
彼はいつもそうだ。   T114619
This is true of your case also.   T55748
これは君の場合にも当てはまる。   T218437
Your name is taped on the case.   T70370
あなたの名前がテープでケースに貼ってあります。   T233000
Chances come rarely in any case.   T40201
チャンスというものはいずれにしても、まれにしかない。   T202966
I think this is a case in point.   T55496
これは適切な例だと思います。   T218185
It is always the case with them.   T305502
彼らはいつもそうだ。   T98200
Let me relieve you of that case.   T50513
そのケースを運ばせてください。   T213227
Make haste in case you are late.   T263960
時間に遅れないように急ぎなさい。   T150597
Take your coat in case it rains.   T26731
雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。   T189578
We'll see into the case at once.   T52242
すぐにその件について調べてみましょう。   T214947
All the papers featured the case.   T273772
全新聞がその事件を大きく取り上げた。   T140800
Break this glass in case of fire.   T23814
火事の場合はこのガラスを割りなさい。   T186678
He was involved in a murder case.   T296972
彼は殺人事件に巻き込まれた。   T106714
In case of a fire, use the steps.   T23819
火事の場合、階段を使いなさい。   T186683
In case of fire, push the button.   T266799
出火のときはそのボタンを押してください。   T147761
In case you sleep, set the alarm.   T30600
もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。   T237325
Let's take an X-ray just in case.   T282236
念のためX線写真をとりましょう。   T121769
The police will go into the case.   T238232
警察はその事件を調査するだろう。   T176233
The rule holds good in this case.   T48788
その規則はこの場合に当てはまる。   T211511
All of us are working on the case.   T32150
みんなでその事件に当たっている。   T194976
Experience will tell in this case.   T58408
この場合は経験がものを言う。   T221085
Get hold of the rail just in case.   T322531
万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。   T81184
He applied his theory to his case.   T302523
彼は彼の理論をこの場合にあてた。   T101173
I believe this is a case in point.   T56117
これこそ適切な事例だと思う。   T218802
In case of an emergency, dial 110.   T18802
緊急の場合には110番にお電話ください。   T179943
In that case, I'll change my mind.   T42955
それなら話は別だよ。   T205710
Let me know in case you feel sick.   T30903
もし気分が悪くなったら、私に知らせて下さい。   T193735
Such a case is not uncommon today.   T41262
そんな例は今日では珍しいことではありません。   T204020
This applies to your case as well.   T55747
これは君の場合も当てはまる。   T218436
We can apply this rule to do case.   T248117
私たちはその事例にこの規則を適用できる。   T166386
Have something to eat just in case.   T282234
念のため、何か食べておきなさい。   T121771
He applied this theory to his case.   T289968
彼はこの理論をこの場合にあてはめた。   T113705
He had nothing to do with the case.   T290892
彼はその事件とは全然関係がなかった。   T112784
I'll carry this case to your place.   T246459
私がこのケースをあなたの所まで運びます。   T168037
I have nothing to do with the case.   T254319
私はその件とは関係はない。   T160202
私はその事件とは全く関係がない。   T160116
In any case you have to study hard.   T37668
とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。   T200467
In case I forget, please remind me.   T247092
私が忘れたら注意して下さい。   T167409
In case of fire, break this window.   T23829
火事のときにはこの窓を破ってください。   T186693
In case of fire, press this button.   T23816
火事の場合にはこのボタンを押してください。   T186680
In case of trouble, please call me.   T243427
困ったことがあったら、わたしに電話してください。   T171052
The judge in the case was not fair.   T45635
その訴訟の判事は公平ではなかった。   T208377
The law doesn't apply to this case.   T44000
その法律はこの件には当てはまらない。   T206752
The police will look into the case.   T238230
警察はその事件を調べるだろう。   T176235
This rule holds good in every case.   T59763
この規則はあらゆる場面にあてはまる。   T222436
Can we apply this rule in this case?   T58412
この場合この規則を適用できます。   T221088
He is involved in the case a little.   T290893
彼はその事件とまったく無縁ではない。   T112783
I have nothing to do with that case.   T254411
私はその事件に関係ありません。   T160110
In any case, I'll call you tomorrow.   T37639
とにかく明日電話する。   T200439
とにかく明日電話するよ。   T200438
In case of fire you should dial 119.   T23817
火事の場合には119番すべきです。   T186681
In this case, I think he is correct.   T59491
この件では私は彼が正しいと思うの。   T222166
She had nothing to do with the case.   T311258
彼女はその事件とはまったく関係がなかった。   T92453
That altered the aspect of the case.   T42983
それで形勢が変わった。   T205737
The child has a case of chicken pox.   T47466
その子は水疱瘡の症状がある。   T210201
The law does not apply to this case.   T44006
その法則はこの場合当てはまらない。   T206758
The price does not include the case.   T24431
価格には箱代は含まれていません。   T187294
The rule doesn't apply in this case.   T48793
その規制はこのケースには適用されない。   T211516
The rule does not apply in our case.   T48787
その規則は我々の場合には当てはまりません。   T211510
The rule does not apply to his case.   T48779
その規則は彼の場合には当てはまらない。   T211502
He has something to do with the case.   T298312
彼は事件といくらか関係がある。   T105377
I am really in the dark on this case.   T59474
この件に関してはまったく知らない。   T222149
Is it the case that you have done it?   T71524
あなたがやったというのは本当か。   T234151
The murder case happened in this way.   T47763
その殺人事件はこのようにして起こった。   T210495
The new rule holds good in this case.   T58411
この場合にはその新しい規則があてはまる。   T221089
They submitted the case to the court.   T305782
彼らはその事件を法廷に持ち出した。   T97921
This case is outside my jurisdiction.   T59465
この件は私の管轄外だ。   T222141
This rule can be applied to any case.   T59755
この規則はどのような場合にも適用できる。   T222428
This rule does not apply to the case.   T59756
この規則はその件にあてはまらない。   T222431
この規則はその場合には当てはまらない。   T222429
In any case, catch the train tomorrow.   T66467
いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。   T229109
In any case I will not change my mind.   T37652
とにかく決心は変えません。   T200451
In case of emergency, call the police.   T18804
緊急の時には警察へ電話しなさい。   T179945
In no case are you to leave your post.   T36796
どんなことがあっても持ち場を離れてはならない。   T199593
The lawyers argued the case for hours.   T320434
弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。   T83282
弁護士はその事件を何時間も弁論した。   T83275
弁護士達はその事件について何時間も討議した。   T83258
There is no precedent for such a case.   T60407
このような問題の前例はない。   T223076
This case also applies to other cases.   T61158
このケースはほかのケースにも当てはまる。   T223822
This rule doesn't apply to every case.   T61201
このきまりは、全ての場合に当てはまるわけではない。   T223865
You must dry your clothes in any case.   T37643
とにかく服を乾かしなさい。   T200442
Call on us in case of any difficulties.   T24966
何でも困ったことが起こったら来なさい。   T187826
In any case, it's no business of yours.   T37679
とにかく、君の知った事じゃない。   T200478
In any case, you must come here by ten.   T37669
とにかくあなたは10時までにここに来なければなりません。   T200468
In the case of Mr. A there is no excuse.   T72247
A氏については何とも申し訳ありません。   T234871
The rule doesn't hold well in our case.   T48784
その規則は私達の場合に当てはまりません。   T211507
We will make an exception of your case.   T17049
君の場合は例外としよう。   T178197
In any case, it's none of your business.   T36982
ともかく、君の知ったことではない。   T199779
In any case, it's troublesome, isn't it?   T37891
どっちにしても、厄介ですね。   T200689
In any case you should come up to Tokyo.   T37680
とにかく、きみは上京すべきだ。   T200479
In nine case out of ten he will be late.   T266504
十中八九彼は遅れるだろう。   T148056
Insurance is a good idea - just in case.   T322511
万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。   T81204
Put the case in the hands of the police.   T47211
その事件を警察に任せる。   T209948
Take this medicine in case you get sick.   T18365
具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。   T179507
This case has an affinity with that one.   T58987
この事件はあの事件と似たところがある。   T221661
This case requires watching, by the way.   T38046
ところでこの件は注意する必要がある。   T200843
We made up our mind to come in any case.   T36972
ともかく来ることにした。   T199769
What you said is also true of this case.   T17209
君が言ったことはこの場合にも当てはまる。   T179017
君の言ったことはこのことにも当てはまる。   T178357
彼の言った事はこの場合にも当てはまる。   T117561
You can't apply this rule to every case.   T70091
あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。   T232721
You have to judge the case without bias.   T16568
君はその問題を公正に判断しなければならない。   T177716
He removed himself from that murder case.   T290806
彼はその殺人事件から降りた。   T112870
I'll get him to carry this case upstairs.   T284567
彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。   T119097
I'll stay home in case it rains tomorrow.   T323362
明日雨が降っていたら家にいます。   T80355
In case I am late, please go ahead of me.   T246931
私が遅れたら先に行って下さい。   T167569
In case of an emergency, call the police.   T18797
緊急の場合は警察を呼びなさい。   T179938
In case you see him, give him my regards.   T285021
彼に会ったらよろしく言っといてください。   T118642
Such being the case, he is unable to pay.   T51227
そういうわけで彼は支払いができないのです。   T213939
Such being the case, I can't go with you.   T51246
そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。   T213958
Take a map with you in case you get lost.   T280384
道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。   T123613
道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。   T123609
The red lamp lights up in case of danger.   T20699
危険な時には赤ランプが点きます。   T183575
This rule cannot be applied to that case.   T59757
この規則はその場合には適用できない。   T222430
This rule has no application to the case.   T59758
この規則はその事例に適用できない。   T222432
You can't apply this theory to this case.   T58413
この場合、この理論をあてはめることはできません。   T221091
You had better be ready in case he comes.   T284308
彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。   T119355
Am I fully covered in case of an accident?   T263715
事故の場合、全て保険でカバーされていますか。   T150842
I looked around for a weapon just in case.   T322510
万が一に備えて、武器になるものを探した。   T81205
In case of an emergency, push this button.   T18800
緊急の場合は、このボタンを押しなさい。   T179941
In their case, it was love at first sight.   T305228
彼らの場合、一目ぼれだった。   T98474
It is difficult for me to handle the case.   T47210
その事件を処理するのは私には難しい。   T209947
I took an umbrella in case it should rain.   T26871
雨が降るといけないから傘を持って行った。   T189717
Make that floppy uncopyable, just in case.   T49942
そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。   T212659
That being the case, he had little to say.   T41427
そんなわけで、彼はほとんど言うことがなかった。   T204185
The same explanation is true of that case.   T280302
同じ説明がその場合にもあてはまる。   T123693
This rule cannot be applied in every case.   T57145
この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。   T219825
This rule cannot be applied to every case.   T59765
この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。   T222438
What you said does not apply to this case.   T17208
あなたの言ったことはこの場合当てはまらない。   T233329
君の言ったことはこの場合に当てはまらない。   T178356
彼のいったことはこの場合当てはまらない。   T118412
彼の言った言葉はこの場合あてはまらない。   T117565
Write down the name in case you forget it.   T321173
忘れないように名前を書き留めておきたい。   T82543
You had better take your umbrella in case.   T324863
用心に傘を持っていった方がいい。   T78853
As is often the case with him, he was late.   T284728
彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。   T118935
Don't expect me in case it should be rainy.   T322548
万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。   T81167
He isn't going to be forgotten in any case.   T36793
どんなことがあっても彼は忘れられることはないだろう。   T199591
I've never come across such a strange case.   T255634
私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。   T158893
In any case, it's wrong to break a promise.   T36974
ともかく約束を破るのはよくありません。   T199771
In case of an earthquake, turn off the gas.   T277202
地震のときにはガスを止めなさい。   T126888
Such being the case, I can not go with you.   T51244
そういうわけで、ご一緒できません。   T213956
Take an umbrella with you in case it rains.   T26877
雨が降るといけないから、傘を持って生きなさい。   T189723
This method has no application to the case.   T57147
この方法はこの場合には当てはまらない。   T219827
Try to keep in touch with me, just in case.   T322529
万一に備えて連絡をたもってください。   T81186
As is often the case with him, he came late.   T284724
彼にはよくあることだが、遅れてやってきた。   T118939
He brought out the truth of the murder case.   T296974
彼は殺人事件の真相を明らかにした。   T106712
He came late, as is often the case with him.   T284727
彼にはよくあることだが、彼は遅れてやって来た。   T118936
In any case, I'll have to go there tomorrow.   T36976
ともかく明日はそこへいかなければならないだろう。   T199772
In case of fire, telephone the fire station.   T23828
火事のときには消防署に電話しなさい。   T186692
She may be late, in which case we will wait.   T315791
彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。   T87916
Such being the case, I could not be present.   T51245
そういうわけだから私は出席できなかったのです。   T213957
The authorities started going into the case.   T279889
当局はその事件の調査に乗り出した。   T124106
The police are looking into the murder case.   T238224
警察はその殺人事件を調べている。   T176241
The police arrested the suspect in the case.   T290902
彼はその事件の容疑者を逮捕した。   T112774
The police began to go into the murder case.   T238225
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。   T176240
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。   T176081
You must take your sweater in case it snows.   T272565
雪になるといけないからセーターを持って行きなさい。   T142005
As is often the case, he was late for school.   T29994
よくあることだが、彼は学校に遅刻した。   T192829

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).