English-Japanese Sentences

Sentences with "carrying"
Found: 54

You're carrying this too far.   T42703
それはちょっと極端じゃないですか。   T205459
Carrying out the plan was easy.   T48486
その計画を実行するのは容易だった。   T211212
A tanker is a ship carrying oil.   T40326
タンカーは石油を運ぶ船である。   T203092
It's worthwhile carrying out the idea.   T42339
それは実行してみる価値がある考えだ。   T205097
She was carrying her baby in her arms.   T462402
彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。   T88276
She was carrying the baby on her back.   T315427
彼女は赤ん坊を背負っていた。   T88280
She is carrying a backpack on her back.   T316151
彼女は背中にリュックサックを背おっている。   T87557
The Japan Times was carrying the story.   T53064
ジャパン・タイムズにはその話は載っていない。   T215763
That's like carrying coals to Newcastle.   T42333
それは釈迦に説法というもの。   T205091
You are carrying your joke a bit too far.   T268441
冗談が少し過ぎるぞ。   T146121
He was carrying an umbrella under his arm.   T289522
彼はかさをこわきにかかえていた。   T114150
She was carrying a basket full of flowers.   T312903
彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。   T90809
He is opposed to carrying out the new plan.   T291058
彼はその新しい計画の実行に反対している。   T112618
This bus is capable of carrying 45 persons.   T60681
このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。   T223348
He is carrying a parcel under his right arm.   T327944
彼は小包を右脇に抱えている。   T75774
I had no difficulty in carrying the plan out.   T246504
私がその計画を実行するのは全く簡単だった。   T167992
私にとってその問題を実行するのは簡単である。   T164773
私はその計画を実行するのは簡単だ。   T160219
The bus is capable of carrying thirty people.   T60682
このバスは30人を運ぶことができる。   T223349
The men were carrying the boy to the hospital.   T45995
その人達は少年を病院へ運んでいた。   T208736
He took the initiative in carrying out the plan.   T290218
彼はすぐに計画を実行した。   T113456
彼は率先して計画を実行した。   T99058
Would you mind carrying it up the stairs for me?   T72899
2階に私のかわりにもっていってください。   T235520
He is carrying out experiments in his laboratory.   T298699
彼は自分の研究室で実験を行っている。   T104990
This elevator is capable of carrying ten persons.   T61306
このエレベーターは十人乗ることができる。   T223971
You'll find some difficulty carrying out the plan.   T69987
あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。   T232617
The ship was carrying a lot of passengers on board.   T45703
その船はたくさんの客を乗せていた。   T208445
The young woman was carrying an infant in her arms.   T46804
その若い女は腕に幼児を抱いていた。   T209542
It is as if he is carrying his cross all by himself.   T293721
彼は一人で十字架を背負っているような物だな。   T109967
You'll have some difficulty in carrying out the plan.   T16614
君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。   T177763
He is deeply intent on carrying out the plan in question.   T304211
彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。   T99487
These elevators are each capable of carrying ten persons.   T55305
これらのエレベーターは、それぞれ10人運ぶことができます。   T217995
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.   T61308
このエレベーターは10人運ぶことができる。   T223974
このエレベーターは一度に10人運べる。   T223973
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.   T57458
この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。   T220138
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.   T56472
この恋人同士は情熱的な文通を続けた。   T219156
The government prohibits us from carrying guns without a license.   T271449
政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。   T143119
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.   T46849
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。   T209587
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.   T328169
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。   T75549
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.   T324459
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。   T79258
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.   T32266
ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。   T195092
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.   T29678
リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。   T192514
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.   T48485
その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。   T211211
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.   T37725
トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。   T200524
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.   T381357
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。   T381356
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.   T281316
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。   T122686
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.   T327542
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。   T76176
At least let me help carrying the table for you.   T774818
No Translation   T774818
Do you need help carrying anything?   T635878
No Translation   T635878
Don't forget to tip the porter for carrying your luggage.   T33740
No Translation   T33740
He went out carrying a bundle of clothing.   T435042
No Translation   T435042
Kangaroos have a strange method of carrying their young.   T681465
No Translation   T681465
The car was carrying 4 people when it had the accident.   T462630
No Translation   T462630
The troops would protect trains carrying mail.   T807574
No Translation   T807574

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).