English-Japanese Sentences

Sentences with "careful"
Found: 272     Shown: 200

I'm a careful man.   T259457
私は注意深い男だ。   T155081
He is very careful.   T291590
彼はたいへん注意深い。   T112088
彼はとても用心深い。   T111511
He is a careful player.   T299851
彼は慎重な選手だ。   T103840
He is a careful worker.   T299853
彼は慎重に仕事をするひとです。   T103839
He is being very careful.   T291591
彼はたいへん注意深くふるまっている。   T112087
We should be very careful.   T266523
十分に注意しなければいけないな。   T148036
You cannot be too careful.   T272229
石橋をたたいて渡る。   T142341
You should be more careful.   T16359
君はもっと注意すべきだ。   T177510
Be careful handling matches!   T32521
マッチを不注意扱ってはいけない。   T195347
He is a very careful driver.   T285548
彼の運転は大変慎重だ。   T118116
You need to be more careful.   T69723
あなたはもっと注意しなければならない。   T232353
She needs to be more careful.   T312355
彼女はもっと注意深くする必要がある。   T91359
Yes. We should be very careful.   T65409
うん。十分に注意しなければいけないな。   T228055
Be more careful in your actions.   T241133
行動にはもっと気をつけなさい。   T173337
He is careful about his manners.   T296356
彼は行儀には気を配っている。   T107330
He shouted to her to be careful.   T302686
彼は彼女に気をつけろと大声で言った。   T101011
You must be careful from now on.   T242055
今後気をつけなくてはなりません。   T172420
You must be careful of yourself.   T264737
自分の事に注意しなければならない。   T149821
He should have been more careful.   T293143
彼はもっと注意すべきだったのに。   T110542
Please be careful of your health.   T38485
どうぞ健康に注意してください。   T201278
We must be careful of our health.   T270083
人は自分の体に気をつけなければならない。   T144482
We should have been more careful.   T262876
私達はもっと注意すべきだった。   T151680
She should have been more careful.   T312354
彼女はもっと注意すべきだった。   T91360
You are far from a careful driver.   T70125
あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。   T232755
You must learn to be more careful.   T30381
もっと注意深くならなければならない。   T193216
You should have been more careful.   T16375
あなたはもう少し注意すべきだったのに。   T232370
もうすこし注意すべきだったのに。   T194416
もっと注意すればよかったのに。   T193219
君はもう少し注意すべきだったのに。   T177542
君はもっとよくきをつけるべきだった。   T177523
Careful driving prevents accidents.   T277649
注意深い運転は事故を防ぐ。   T126342
He told me to be careful in speech.   T239766
言葉に気をつけなさいと彼は私に言った。   T174702
How I wish I had been more careful!   T30388
もっと注意していればどんなによかったか!   T193223
I am not more careful than you are.   T257125
私は君ほど注意深くない。   T157407
She was careful opening the drawer.   T315821
彼女は注意して引出しをあけた。   T87886
The article deserves careful study.   T43313
その論文は注意深く研究するのに値する。   T206067
The baby took another careful step.   T272330
赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。   T142240
Young as he is, he is very careful.   T299089
彼は若いけども、非常に注意深い。   T104601
You should be careful what you say.   T239681
言うことに気をつけねばならぬ。   T174787
You should be careful with a knife.   T36544
ナイフには注意しなくてはならない。   T199342
Careful preparations ensure success.   T324850
用意にぬかりがなければ成功は確実だ。   T78866
That requires careful consideration.   T42306
それは慎重な考慮を要する。   T205064
We have to be careful with expenses.   T244279
財布の紐を締めなくてはいけない。   T170205
You ought to have been more careful.   T16370
君はもっと気をつけるべきだった。   T177518
You should be careful of your money.   T64588
お金は大事にしなくてはならない。   T227239
Let's be careful not to catch a cold.   T319782
風邪を引かないように注意しよう。   T83934
The accident taught me to be careful.   T263695
事故のお陰で私は注意深くなった。   T150861
You should be a thought more careful.   T31536
もうほんのちょっと気をつけねば。   T194363
He is wiser and more careful than Bob.   T292776
彼はボブより賢明で慎重だ。   T110910
You must be careful not to waste time.   T264020
時間を無駄にしないように気を付けなければならない。   T150537
He is a little bit more careful than I.   T298055
彼は私より少し注意深い。   T105633
You cannot be careful in the mountains.   T245050
山ではいくら注意してもしすぎることはない。   T169436
You cannot be too careful when driving.   T16018
君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。   T177169
His theory is based on careful research.   T287774
彼の理論は入念な調査に基づいている。   T115895
I was very careful, but I caught a cold.   T20372
気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。   T183249
Science is based on careful observation.   T24002
科学は注意深い観察に基づいている。   T186865
You cannot be too careful driving a car.   T265587
車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。   T148971
You must be careful with the wine glass.   T49689
そのワイングラス(の取り扱いに)気を付けてね。   T212407
You should be careful about your health.   T238959
健康には注意すべきです。   T175506
You should be careful not to bother him.   T296655
彼は困らせないように気をつけないといけない。   T107031
彼を困らせないように気をつけないといけないよ。   T95870
He told me that I should be more careful.   T297547
彼は私にもっとよく気をつけるようにと言った。   T106139
She was careful not to break the glasses.   T310812
彼女はコップを割らないように気をつけた。   T92897
Smart shopping requires careful planning.   T239380
賢い買い物は綿密な計画を必要とする。   T175086
You cannot be too careful about spelling.   T39812
つづりにはいくら注意してもし過ぎるということはない。   T202578
You cannot be too careful of your health.   T36733
どんなに健康に注意してもしすぎることはない。   T199531
You cannot be too careful when you drive.   T26612
運転するときはいくら注意してもしすぎることはありません。   T189465
運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。   T189461
You had better be careful not to overeat.   T15985
君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。   T177136
You must be careful in crossing the road.   T280492
道路を横断するときには注意しなさい。   T123505
You must be careful not to drop the eggs.   T325246
卵を落とさないように気をつけなさい。   T78470
Each of us has to be careful when driving.   T21753
各自運転するときは気をつけなければいけない。   T184625
私たちのひとりひとりが運転するときは気をつけなければならない。   T167089
私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。   T167078
He was careful not to disrupt the meeting.   T294611
彼は会議を混乱させないように気をつけた。   T109079
She is no more careful than her mother is.   T316943
彼女は母親と同様、注意深くはない。   T86767
彼女は母親同様、注意深くない。   T86745
We should always be careful of what we do.   T22896
我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。   T185765
我々は常に自分の行動に注意しなければならない。   T185764
You can't be too careful in driving a car.   T265499
車の運転にはいくらか注意してもし過ぎることはない。   T149059
車を運転するのにいくら注意してもしすぎることはない。   T148969
You must be careful not to make him angry.   T15795
君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。   T176947
You must be more careful in driving a car.   T69239
あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。   T231872
You should be careful in choosing friends.   T324380
友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。   T79337
You should be more careful at a crosswalk.   T69634
あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。   T232264
Be more careful, or you will make mistakes.   T30386
もっと注意しないと間違いをしますよ。   T193220
Careful of his health, he seldom falls sick.   T238956
健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。   T175509
He was careful to mention it in the letter.   T291718
彼はちゃんとそのことについて手紙を書いた。   T111960
In future, be more careful with your money.   T242048
今後はお金にもっと注意しなさい。   T172427
Please be careful not to let the dog loose.   T38529
どうぞその犬を放さないように注意してください。   T201321
She is careful about her child's nutrition.   T313982
彼女は子供の栄養に気をつけている。   T89733
You have to make a careful choice of books.   T68942
あなたは本を注意深く選択しなければならない。   T231574
本は、注意深く選ばなければなりません。   T81651
You must be careful in crossing the street.   T278372
通りを横切る際には、注意しなければならない。   T125619
通りを横断する時は注意しなさい。   T125614
通りを渡るときは注意しなければなりません。   T125606
道路を横断するときは気をつけなければいけません。   T123504
You must be careful in swimming in the sea.   T22256
海で泳ぐ時には注意しなさい。   T185125
You should be more careful with your money.   T70158
あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。   T232788
I gave careful consideration to the problem.   T254714
私はその問題を慎重に考察した。   T159808
She admonished the child to be more careful.   T312350
彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。   T236866
We must be careful to drink only pure water.   T63079
きれいな水だけ飲むように気をつけなければならない。   T225741
You cannot be too careful about your health.   T238949
健康にいくら注意しても注意しすぎることはない。   T175516
健康にはいくら注意しすぎてもし過ぎることはありません。   T175514
健康にはいくら注意しすぎることはない。   T175513
健康にはいくら注意してもしすぎることはない。   T175512
健康にはいくら注意しても注意し過ぎることはない。   T175511
You had better be careful not to catch cold.   T319759
風邪をひかないようにしなさいよ。   T83957
風邪を引かないように注意しなければいけません。   T83935
You should always be careful in your speech.   T239794
言葉遣いにはいつも気をつけるべきです。   T174675
After what you have said, I shall be careful.   T70977
あなたのお言葉がありましたので気をつけましょう。   T233607
Not being careful of his health, he fell sick.   T238963
健康に気をつけないので、彼は病気になった。   T175504
健康に注意しなかったので、彼は病気になった。   T175502
You cannot be too careful when you drive car.   T293897
運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。   T109793
You must be careful in choosing your friends.   T324427
友達を運ぶ時には気をつけなければならない。   T79290
友達を選ぶときには、気をつけなければならない。   T79284
You should be careful in crossing the street.   T280498
道路を渡る時は気をつけなさい。   T123499
You will hurt yourself if you're not careful.   T277641
注意しないと怪我をしますよ。   T126350
Careful as he was he made unexpected mistakes.   T277651
注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。   T126340
I wish he had been more careful when he spoke.   T288310
彼は、話すときにもっと気をつければよかったのに・・・。   T115361
Please be careful not to trip over the carpet.   T63812
カーペットにつまずかないように注意してください。   T226467
Science is based on very careful observations.   T24000
科学は非常に綿密な観察に基づいている。   T186863
The girl was not more careful than her friend.   T267892
少女は友達ほど用心深くはなかった。   T146669
The most careful man sometimes makes mistakes.   T66629
いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。   T229271
We should have made a careful plan in advance.   T273611
前もって綿密な計画を立てておくべきだった。   T140961
You can't be too careful when you drive a car.   T265593
車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。   T148965
You cannot be too careful in choosing friends.   T237625
君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。   T176836
友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。   T79341
You cannot be too careful in riding a bicycle.   T264482
自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。   T150075
You cannot be too careful when you do the job.   T47656
その仕事はいくら注意してもし過ぎることはない。   T210388
You must be careful in crossing a busy street.   T35989
にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。   T198794
Kate took careful notes on the history lecture.   T62672
ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。   T225335
She was careful not to leave the door unlocked.   T239520
玄関のかぎをかけわすれないように気をつけた。   T174947
You cannot be too careful in crossing a street.   T66511
いくら注意してもしすぎることはない。   T229153
You cannot be too careful when you drive a car.   T69282
あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。   T231915
車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。   T148967
車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。   T148966
You have to be more careful when you play ball.   T324088
野球をするときはもっと気をつけないとね。   T79630
You must be careful when talking to a European.   T271958
西洋人と話すときには気をつけなければいけない。   T142612
You should be careful of the feelings of other.   T274723
他人の気持ちを大切にするべきだ。   T138512
A careful reader would have noticed the mistake.   T30382
もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。   T193217
I would be more careful of myself if I were you.   T30833
もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。   T193665
She makes careful choices when she buys clothes.   T312522
彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。   T91192
The accident happened because he wasn't careful.   T287415
彼の不注意のためにその事故が起きた。   T116254
We must, first of all, be careful of our health.   T248297
私たちはまず第一に、健康に注意しなければならない。   T166207
We should be more careful to recycle more trash.   T247734
私たちは、より多くのゴミをリサイクルするようにもっと気を付けるべきです。   T166768
You should be careful in your choice of friends.   T324354
友人の選択においては注意深くあるべきだ。   T79363
You should be very careful in crossing the road.   T280494
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。   T123503
After careful thought, I elected to stay at home.   T29944
よく考えた末、私は家にいることに決めた。   T192778
Careful as he was, he made an unexpected mistake.   T277650
注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。   T126341
Compared with her husband, she is not so careful.   T318699
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。   T85014
I've told you again and again to be more careful.   T30385
もっと注意するようにと何度も言ったでしょ。   T193221
If you're not careful you'll miss a traffic sign!   T20371
気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。   T183248
She is careful about the way she receives guests.   T313166
彼女は客の対応に気を配っている。   T90546
The more you drink, the less careful you will be.   T27104
飲めば飲むほど注意力が鈍る。   T189948
This is the nth time I've told you to be careful.   T277644
注意しろと何度言ったか分からないのに。   T126347
You'd better be careful about going to her house.   T309094
彼女の家に行くのは気をつけたほうがいいよ。   T94612
You cannot be too careful in crossing the street.   T278374
通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。   T125618
道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。   T123530
You should be careful when crossing a big street.   T275844
大通りを渡るときにはいつでも注意しないといけません。   T137392
You should have been more careful of your health.   T453428
君はもっと健康に注意すればよかった。   T177516
She is very careful, so she seldom makes mistakes.   T311791
彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。   T91921
You should be careful in crossing the busy street.   T240305
交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。   T174165
Above all, be careful about what you eat and drink.   T36902
とりわけ、飲食物には気をつけなさい。   T199700
A careful observation will show you the difference.   T277656
注意深く注意すれば違いがわかるでしょう。   T126335
She'll get the better of you if you aren't careful.   T20361
気を付けないと彼女に出し抜かれるよ。   T183239
We have given careful thought to both alternatives.   T37955
どちらの選択肢も慎重に検討した。   T200753
You can't be too careful driving on the expressway.   T241281
高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。   T173190
You cannot be too careful in choosing your friends.   T324317
友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。   T79400
友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。   T79340
友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。   T79339
友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。   T79338
友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。   T79283
You cannot be too careful when crossing the street.   T280468
道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。   T123529
You cannot be too careful when you choose your job.   T245449
仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。   T169038
You should have been more careful in money matters.   T69481
あなたは金銭問題にはもっと注意すべきだったのに。   T237063
I was careful not to say anything to make him angry.   T260972
私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。   T153572
We'll have to be careful not to play into his hands.   T263213
私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。   T151343
You can't be too careful when doing this experiment.   T58796
この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。   T221472
You must be careful when you write answers in a test.   T263435
試験で答えを書くときは注意しなければならない。   T151121
He was very careful for fear he should make a mistake.   T294960
彼は間違えるといけないから、非常に注意した。   T108730
The more careful you are, the fewer mistakes you make.   T277648
注意すればするほど、ミスをしなくなる。   T126343
You've got to be careful or else you'll miss it again.   T277642
注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。   T126349
He promised me that he would be more careful in future.   T297612
彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。   T106074
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.   T30904
もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。   T193736
You must be more careful about spelling and punctuation.   T278427
綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。   T125565
The driver told us to be careful when we got off the bus.   T35356
バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。   T198166
You may only borrow my camera if you are careful with it.   T275716
大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。   T137520
You must be careful that she doesn't fall over the cliff.   T308006
彼女ががけから落ちないように気をつけないといけませんよ。   T95699
You must be more careful to avoid making a gross mistake.   T69124
あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。   T231757
Be more careful. You often leave out some letter or other.   T277643
注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。   T126348
It is impossible for you to be too careful of your health.   T238950
健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。   T175515
I advise you to be careful in making notes for the lecture.   T16119
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。   T177270
It was obvious that the driver had not been careful enough.   T26607
運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。   T189455
I don't trust him; be careful what you say when he's around.   T260941
私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。   T153603
You can't be too careful of traffic when you cross the road.   T278371
通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。   T125622
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.   T270943
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。   T143624
In copying this paper, be careful not to leave out any words.   T58521
この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。   T221199
この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。   T221198

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).