Sentences with "called"
Found: 699 Shown: 200
- You called? T64527
- お呼びですか。 T227178
- I called her up. T261210
- 私は彼女に電話をしました。 T153334
- I called him up. T285141
- 彼に電話した。 T118521
- I called Tom up. T255286
- 私はトムに電話した。 T159238
- He called me out. T298128
- 彼は私を呼びだした。 T105560
- I am called John. T253929
- 私はジョンと呼ばれています。 T160591
- I called on Judy. T253915
- 私はジュディさんを訪れた。 T160605
- He called my name. T298001
- 彼は私の名前を呼んだ。 T105686
- I called for help. T259349
- 私は大声で助けを求めた。 T155190
- He called for beer. T292488
- 彼はビールを注文した。 T111196
- He called for help. T299444
- 彼は助けてくれと叫んだ。 T104247
- 彼は助けを求めた。 T104243
- 彼は助け求めて叫んだ。 T104239
- He called me a cab. T297516
- 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 T106170
- He called it unfair. T291447
- 彼はそれは不公平だと言った。 T112231
- He called me Ichiro. T303771
- 彼は僕を一郎と呼んだ。 T99926
- It is called a lily. T72203
- lilyと呼ばれています。 T234826
- Jim called me a cab. T53275
- ジムは私にタクシーを呼んでくれた。 T215974
- She called for help. T315701
- 彼女は大声で助けを求めた。 T88006
- He called me by name. T298168
- 彼は私を名指しでよんだ。 T105521
- John called me names. T52590
- ジョンは私に悪態をついた。 T215291
- She called me a taxi. T311545
- 彼女はタクシーを呼んでくれた。 T92166
- 彼女は私にタクシーを呼んでくれた。 T89553
- We called on his aid. T249198
- 私たちは彼の援助を求めた。 T165307
- He called at my house. T297789
- 彼は私の家に立ち寄った。 T105898
- He called me a coward. T298099
- 彼は私を臆病者呼ばわりした。 T105589
- I called at his house. T260559
- 私は彼の家を訪問した。 T153984
- Mayuko called me back. T32378
- マユコは私を呼び戻した。 T195203
- He called out for help. T301308
- 彼は大声で助けを求めた。 T102386
- I heard my name called. T251973
- 私の名前が呼ばれるのが聞こえました。 T162541
- 私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。 T156484
- 私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 T156212
- 私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。 T156209
- 私は名前が呼ばれるのを聞いた。 T152644
- 名前が呼ばれるのを聞いた。 T80788
- Jim called me a coward. T53272
- ジムは私を臆病者呼ばわりした。 T215972
- She called him by name. T316522
- 彼女は彼を名指しで呼んだ。 T87187
- The baby is called Tom. T45868
- その赤ちゃんはトムです。 T208609
- We called Robert "Bob". T248401
- 私たちはロバートをボブと呼ぶ。 T166103
- Your student called me. T70503
- あなたの生徒は私に電話をした。 T233134
- Hanako called his bluff. T23711
- 花子は不信に思って本当かどうか問いただした。 T186576
- 花子は本当かどうかを問いただした。 T186575
- Have you called her yet? T31157
- もう彼女に電話しましたか。 T193989
- もう彼女に電話をしましたか。 T193988
- 彼女に電話しましたか。 T94786
- He called her bad names. T302873
- 彼は彼女をののしる。 T100824
- He called the ball foul. T292707
- 彼はボールをファウルと判定した。 T110979
- It is called sick humor. T42852
- それは、ブラック・ユーモアと呼ばれている。 T205607
- She called her bear Ted. T316526
- 彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。 T87182
- The game was called off. T47281
- その試合は中止になった。 T210018
- 試合は中止になった。 T151016
- Why is it called "loon"? T36412
- なぜルーンって呼ばれてるの? T199212
- He called on me at night. T304236
- 彼は夜私を訪ねた。 T99462
- 彼は夜私を訪ねてきた。 T99461
- He heard his name called. T264798
- 自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 T149760
- 彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 T115489
- I called at Judy's house. T253914
- 私はジュディさんの家を訪れた。 T160606
- Mr. Sato called at eleven. T243529
- 佐藤さんから11時に電話がありました。 T170951
- Old friends called on me. T19514
- 旧友が訪ねてきた。 T182334
- She called off the party. T311939
- 彼女はパーティーを取りやめた。 T91773
- They called him a coward. T307401
- 彼らは彼を臆病者と呼んだ。 T96304
- Bill called me last night. T34585
- ビルがゆうべ私に電話してきた。 T197400
- He called me a stupid boy. T72053
- あいつが僕のことを「ばかなやつ」っていったんだよ。 T234676
- He called on me yesterday. T296905
- 彼は昨日私を訪れた。 T106781
- He is a so called liberal. T289302
- 彼はいわゆる自由主義者だ。 T114370
- I called him this morning. T240105
- 午前中彼に電話をしてはなしました。 T174364
- 私は今朝彼に電話をして話しました。 T156982
- I called him up yesterday. T257796
- 私は昨日彼に電話をかけた。 T156738
- Mr. So and so called today. T24936
- 何とかさんという人が今日来ました。 T187797
- Sally called on Mr. Taylor. T53956
- サリーはテイラー氏を訪ねた。 T216651
- She called me many a time. T312826
- 彼女は何度も私に電話をかけてきた。 T90888
- She was out when I called. T247091
- 私が訪問した時彼女は留守だった。 T167410
- They called the dog Rocky. T305755
- 彼らはその犬をロッキーと呼びました。 T97948
- This metal is called zinc. T59613
- この金属は亜鉛と呼ばれる。 T222286
- You will be called Cephas. T68823
- あなたをケパと呼ぶことにします。 T231456
- A Mr. Ono called to see you. T71087
- あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。 T233714
- He called me day after day. T303919
- 彼は毎日私に電話をかけてきた。 T99778
- I have never called on him. T260984
- 私は彼を訪ねたことは一度もない。 T153560
- My uncle called on a woman. T65079
- おじさんは女の人を訪問した。 T227726
- She called while I was out. T250601
- 私の外出中に彼女は来た。 T163909
- The doctor called him back. T27923
- 医者は彼を呼び戻した。 T190763
- The meeting was called off. T49151
- その会合は、中止になった。 T211874
- Will you tell him I called? T285072
- 彼に私から電話があったことをお伝えいただけますか。 T118591
- Each member was called upon. T22550
- 会員は各人発言をもとめられた。 T185418
- I could hear my name called. T258321
- 私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 T156213
- She called me up from Tokyo. T315979
- 彼女は東京から電話をしてきた。 T87728
- The teacher called the roll. T273006
- 先生は出欠を取った。 T141564
- We called on him last night. T263045
- 私達は昨夜彼をたずねた。 T151511
- You need not have called me. T279327
- 電話をくれる必要はなかったのに。 T124667
- Harry called at Tony's house. T35060
- ハリーはトニーの家にちょっと立ち寄った。 T197871
- Her son called from New York. T309538
- 彼女の息子はニューヨークから電話をかけてきた。 T94167
- I called him up on the phone. T260970
- 私は彼を電話に呼び出した。 T153575
- My friend called me a coward. T324362
- 友人は私のことを臆病者だと言った。 T79355
- Oh, and Andy Dillon called... T66959
- アンディ・ディロンさんからお電話がありまして・・・。 T229599
- This tea is called green tea. T61268
- このお茶は「緑茶」と呼ばれている。 T223933
- When she called, I jumped up. T308272
- 彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。 T95433
- Did you hear your name called? T322926
- 名前が呼ばれるのが聞こえましたか。 T80789
- 名前を呼ばれるのが聞こえましたか。 T80766
- He called her every other day. T302674
- 彼は彼女に一日おきに電話した。 T101023
- He is what is called a pedant. T289294
- 彼はいわゆるペダンチックな男だ。 T114378
- I called him to the telephone. T307902
- 彼を電話口に呼び出した。 T95803
- I meant to have called on you. T68825
- あなたをお尋ねするつもりだったのですが。 T231460
- 私はあなたを訪問するつもりだったができなかった。 T161597
- She called out to us for help. T312921
- 彼女は我々に大声で助けを求めた。 T90791
- The liner called at Hong Kong. T48796
- その汽船は香港に立ち寄った。 T211518
- We called on him for a speech. T249185
- 私たちは彼にスピーチを頼んだ。 T165320
- 私達は彼を講演のためによんだ。 T151318
- A man called on you last night. T244741
- 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 T169745
- He as good as called me a liar. T297266
- 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 T106421
- He didn't hear his name called. T298851
- 彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。 T104839
- He need not have called a taxi. T291627
- 彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。 T112051
- He turned around when I called. T246743
- 私が呼んだとき彼は振り向いた。 T167756
- He was called away on business. T304514
- 彼は用事で出かけた。 T99185
- He was called to give evidence. T299658
- 彼は証言をするために召喚された。 T104034
- I hung up and called her again. T399469
- 私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。 T154910
- Please tell John that I called. T246590
- 私から電話があったとジョンに伝えて下さい。 T167908
- She called me in the afternoon. T313536
- 彼女は午後に私に電話をした。 T90178
- She called the kitten "jaguar". T314012
- 彼女は子猫をジャガーと名付けた。 T89703
- She is what is called a genius. T310519
- 彼女はいわゆる天才だ。 T93190
- The ship is called "Lost Ship." T45709
- その船は「ロストシップ」と呼ばれている。 T208450
- An expert was called for advice. T267194
- 助言を聞くために専門家が招かれた。 T147366
- He is what is called a bookworm. T289312
- 彼はいわゆる本の虫だ。 T114360
- I called at his house yesterday. T244652
- 昨日彼の家を訪れた。 T169834
- 私は昨日彼の家を訪ねた。 T156737
- I suggested that John be called. T253936
- 私はジョンを呼ぶよう提案した。 T160584
- Someone called on her yesterday. T244345
- 昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。 T170139
- The labor union called a strike. T326369
- 労働組合はストを宣言した。 T77350
- The song called up my childhood. T49267
- その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 T211994
- その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 T211989
- The umpire called the ball foul. T268943
- 審判はそのボールをファウルと判定した。 T145619
- This is the bell called Big Ben. T56301
- これがビッグベンと呼ばれる鐘です。 T218985
- We called upon him for a speech. T22757
- 我々は彼に演説を頼んだ。 T185624
- A Mr. Sato called in your absence. T243531
- 佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。 T170949
- A Mr. West called in your absence. T325488
- 留守中にウェストという人から電話があったよ。 T78231
- Didn't you hear your name called? T16888
- あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。 T231543
- 君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。 T178037
- He called me up almost every day. T303902
- 彼は毎日のように電話をしてきた。 T99795
- He is what is called a gentleman. T289305
- 彼はいわゆる紳士である。 T114368
- He was busy when I called him up. T246956
- 私が電話をかけたとき彼は忙しかった。 T167544
- He was called back from his trip. T304689
- 彼は旅行から呼び戻された。 T99011
- He was called Ted by his friends. T304365
- 彼は友だちからテッドと呼ばれていた。 T99333
- He was called up in August, 1942. T288395
- 彼は1942年8月に召集された。 T115276
- I called at his office yesterday. T244653
- 昨日彼の事務所を訪ねた。 T169833
- 昨日彼の事務所を訪れた。 T169832
- I was called on in English class. T26326
- 英語の時間に当てられた。 T189179
- 私は英語の時間に当てられた。 T158315
- Margaret is called Meg for short. T33004
- マーガレットは短くメグと呼ばれている。 T195829
- New York is called the Big Apple. T35904
- ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。 T198710
- No one called my attention to it. T276582
- 誰もそのことに気づかせてくれなかった。 T136550
- She was called away to the party. T313519
- 彼女は呼び出されてパーティーに行った。 T90196
- The fourth month is called April. T278519
- 第4番目の月は四月と呼ばれる。 T125474
- The umpire called the batter out. T268946
- 審判は打者にアウトを宣した。 T145616
- They called off their engagement. T306581
- 彼らは婚約を破棄した。 T97123
- What would you like to be called? T37567
- どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。 T200366
- A doctor was called in right away. T52210
- すぐに医者を呼んだ。 T214915
- He called me from across the pond. T301481
- 彼は池の向こう側から私を呼んだ。 T102213
- He is called a walking dictionary. T300432
- 彼は生き字引と呼ばれている。 T103261
- He resented being called a coward. T294178
- 彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。 T109512
- 彼は弱虫扱いをされておこった。 T236787
- I called her by the name of Cathy. T317563
- 彼女をキャシーと呼んだ。 T86148
- I called him a coward to his face. T260495
- 私は彼に面と向かって臆病者といってやった。 T154047
- I heard my name called by someone. T276264
- 誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。 T136972
- 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 T136971
- My name was called after his name. T260636
- 私は彼の次に呼ばれた。 T153907
- She called me a fool and what not. T314456
- 彼女は私を馬鹿だの何だのと罵った。 T89250
- Stand up when your name is called. T322946
- 名前を呼ばれたら起立しなさい。 T80769
- The swimming event was called off. T270886
- 水泳大会が中止になった。 T143680
- A game will be probably called off. T263522
- 試合はたぶん中止されるだろう。 T151034
- Bill got mad and called Dick names. T34478
- ビルは怒ってディックの悪口を言った。 T197295
- I called at Tony's house yesterday. T257733
- 私は昨日トニー君の家を訪れた。 T156801
- I called her but the line was busy. T308922
- 彼女に電話をかけたのですが、お話し中でした。 T94784
- I heard my name called from behind. T240159
- 後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。 T174310
- 私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 T161318
- I heard my name called in the dark. T28418
- 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 T191257
- I was called into the office first. T246780
- 私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 T167719
- Meg called you during your absence. T16861
- 君の留守中にメグから電話があった。 T178009
- She called me many terrible things. T310886
- 彼女はさんざん私の事をののしった。 T92824
- She resented being called a coward. T312732
- 彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。 T90982
- The runner was called out at third. T274298
- 走者は三塁でアウトになった。 T140275
- This bay is called New York Harbor. T56435
- この湾はニューヨーク港と呼ばれる。 T219119
- This food called BLT; what's in it? T61388
- このBLTという料理は、どんな材料なのですか。 T224052
- A hundred years is called a century. T318299
- 百年は一世紀と呼ばれる。 T85414
- He called for another glass of beer. T292485
- 彼はビールをもう一杯くれと言った。 T111199
- He had just come home when I called. T279328
- 電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。 T124666
- He was a big man called Little John. T293348
- 彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。 T110339
- I called for Mr. Stone at the office. T258105
- 私は事務所にストーン氏を訪ねていった。 T156429
- I called him, but the line was busy. T260471
- 私は彼に電話をしたが、話中だった。 T154071
- I heard my name called in the crowd. T251974
- 私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。 T162540
- 私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。 T155658
- Ken called on his teacher yesterday. T62473
- ケンは昨日、先生を訪問した。 T225138
- She called me up, as I had expected. T28403
- 案の定、彼女は電話をかけてきた。 T191241
- She called the pupils into the room. T315363
- 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 T88344
- Somebody called my name in the dark. T28422
- 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 T191260
- The police called on Mary yesterday. T244584
- 昨日警察がメリーを訪ねた。 T169902
- The President called out the troops. T275896
- 大統領は軍隊を招集した。 T137340
- Tom called to her across the street. T37057
- トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。 T199855
- Urgent business has called him away. T19600
- 急用で彼は出かけています。 T182427
- We called the party a great success. T35624
- パーティーは大成功だと思った。 T198433
- You always called me from her house. T70191
- あなたはいつも彼女の家から電話してきたわ。 T232821
- Hawaii is called an earthly paradise. T34965
- ハワイは地上の楽園とよばれている。 T197777
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).