Sentences with "brothers"
Found: 114
- I have two brothers. T249765
- 私には2人兄弟がいます。 T164742
- She has no brothers. T308741
- 彼女には兄弟はいない。 T94966
- 彼女に兄弟はいない。 T94844
- Thank you, brothers. T67361
- ありがとうブラザー。 T229996
- He and I are brothers. T284474
- 彼と私は兄弟です。 T119189
- He has three brothers. T284807
- 彼には三人の兄弟がある。 T118856
- 彼は3人の兄がいる。 T115125
- I have three brothers. T249952
- 私には男の兄弟が3人いる。 T164555
- She has three brothers. T451365
- 彼女は三人の兄弟がいる。 T89846
- I haven't many brothers. T249897
- 私には兄弟がたくさんいません。 T164610
- Bob and Tom are brothers. T33251
- ボブとトムは兄弟である。 T196075
- Do you have any brothers? T71127
- あなたには兄弟がいますか。 T233754
- 兄弟はいるか。 T236839
- We're just like brothers. T628618
- 私達は兄弟も同然だ。 T151578
- Does he have any brothers? T295689
- 彼は兄弟がいますか。 T107996
- I don't have any brothers. T249896
- 私には兄弟がいない。 T164611
- 私は一人も兄弟がいません。 T158456
- Both the brothers are dead. T48587
- その兄弟は2人とも死んでいる。 T211313
- Both the brothers were out. T237902
- 兄弟二人とも留守だった。 T176562
- Both brothers are musicians. T48583
- その兄弟は二人とも音楽家です。 T211309
- Brothers should not quarrel. T237899
- 兄弟はけんかをしてはいけない。 T176565
- My mother has four brothers. T320580
- 母には4人の兄弟がいます。 T83136
- She has five older brothers. T308757
- 彼女には五人の兄がいる。 T94949
- The brothers hate each other. T48584
- その兄弟は憎みあっている。 T211310
- How many brothers do you have? T237900
- 兄弟は何人いますか。 T176564
- Yutaka has two older brothers. T321096
- 豊には兄が二人いる。 T82619
- Both his brothers are teachers. T285929
- 彼の兄弟は二人とも、先生です。 T117735
- Each of the brothers has a car. T48585
- その兄弟はそれぞれ車を所有している。 T211311
- I know neither of his brothers. T285928
- 彼の兄弟は2人とも知らない。 T117736
- Both of my brothers are married. T250690
- 私の兄は2人とも結婚している。 T163820
- He has as many as five brothers. T284800
- 彼には五人も兄弟がいる。 T118863
- I have two brothers and a sister. T453869
- 私には2人の兄弟と1人の姉がいる。 T164743
- Both the brothers are still alive. T48588
- その兄弟は2人ともまだ生きている。 T211314
- I have eight brothers and sisters. T249771
- 私には8人の兄弟姉妹がいます。 T164736
- I have no less than four brothers. T252576
- 私は4人も兄弟がいる。 T161940
- I have two brothers and one sister. T249763
- 私には2人の兄と1人の妹がいます。 T164744
- I don't know either of his brothers. T285927
- 彼の兄弟のどちらも知らない。 T117737
- All the people on earth are brothers. T277177
- 地上のすべての人は同胞だ。 T126913
- The two brothers are very much alike. T44633
- その二人の兄弟はたいへん似ている。 T207380
- The two brothers smiled at each other. T280889
- 二人の兄弟は互いに微笑み合った。 T123111
- Bill is the clever of the two brothers. T34557
- ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。 T197371
- These two brothers resemble each other. T57560
- この二人の兄弟は互いに似ている。 T220241
- My father has five brothers and sisters. T318828
- 父が5人兄弟です。 T84885
- The three brothers must help one another. T244987
- 三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。 T169498
- The two brothers are as like as two peas. T44632
- その二人の兄弟はうり二つである。 T207381
- How many brothers and sisters do you have? T63138
- きょうだいは何人ですか。 T225800
- The brothers were born twelve years apart. T48589
- その兄弟は12年の間を置いて生まれた。 T211315
- The twin brothers are as like as two peas. T45630
- その双子の兄弟はそっくりだ。 T208373
- Two brothers set out on a journey together. T280888
- 二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。 T123112
- She was always quarreling with her brothers. T310411
- 彼女はいつも兄達と口論していた。 T93297
- The brothers' school records nearly matched. T237897
- 兄弟の学業成績はほとんど互角だった。 T176566
- There is a strong bond between the brothers. T48590
- その兄弟の間には強い絆がある。 T211316
- I am poor, whereas my brothers are very rich. T261474
- 私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。 T153070
- He is my closest friend; we are like brothers. T297855
- 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 T105832
- The brothers had a hot dispute on her marriage. T237901
- 兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。 T176563
- He excels all his brothers in scholastic ability. T21554
- 学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。 T184427
- The fortune was divided among the three brothers. T244257
- 財産は3人兄弟の間で分配された。 T170227
- She has a great affection for her little brothers. T315903
- 彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。 T87804
- The two brothers couldn't get along with each other. T72838
- 2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。 T235460
- The two brothers are quite unlike in their appearance. T44631
- この二人の兄弟は風采が全く違う。 T220239
- その二人の兄弟は風采がまったく違う。 T207379
- She has two brothers, who work in the computer industry. T308685
- 彼女には2人の兄弟がいて、コンピューター業界で働いている。 T95022
- One of my brothers is a teacher, and the others are lawyers. T250733
- 私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。 T163777
- He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe. T284775
- 彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。 T118888
- I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad. T252556
- 私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。 T161959
- Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall. T48586
- その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。 T211312
- They often quarreled with their brothers and husbands over the matter. T50476
- そのことで兄弟や夫とよく口論した。 T213190
- The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine. T29823
- ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。 T192659
- My husband has two older brothers. (That's right, I'm a third-son's wife) T327629
- 私の夫には、兄が2人います。(そう、私は三男の嫁です) T76089
- The division of the property was a bone of contention between the brothers. T244263
- 財産分与が争いの種だった。 T170221
- His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. T327922
- 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 T75796
- He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. T239860
- 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 T174609
- We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. T1509
- 私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。 T165893
- His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. T237835
- 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 T176628
- I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter. T252555
- 私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。 T161960
- After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples. T48112
- その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。 T210841
- The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. T49956
- そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。 T212673
- Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. T627960
- 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 T76215
- Both of the brothers are dead. T657420
- No Translation T657420
- Did you have to share a bedroom with your brothers or sisters? T682011
- No Translation T682011
- Do you have any brothers or sisters? T953192
- No Translation T953192
- Do you have brothers and sisters? T434566
- No Translation T434566
- He is unmarried and has no brothers or sisters. T847158
- No Translation T847158
- He kept his promise and helped his brothers. T434956
- No Translation T434956
- He's my best friend. We're like brothers. T525812
- No Translation T525812
- Hindus and Muslims are all brothers. T477738
- No Translation T477738
- I don't have four brothers. T773523
- No Translation T773523
- I have 2 brothers. T698522
- No Translation T698522
- I have brothers. T773503
- No Translation T773503
- I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad. T554061
- No Translation T554061
- I have two brothers and three sisters. T781323
- No Translation T781323
- I have two brothers and two sisters. T436695
- No Translation T436695
- I'm often compared to my brothers. T837549
- No Translation T837549
- I've got two brothers and a sister. T971627
- No Translation T971627
- I've got two brothers. T508310
- No Translation T508310
- Maria has four brothers. T773494
- No Translation T773494
- My brothers are always joking around. T681264
- No Translation T681264
- My brothers! T448207
- No Translation T448207
- My mother has two brothers. T933145
- No Translation T933145
- She doesn't have any brothers or sisters. T922055
- No Translation T922055
- She doesn't have any brothers. T622358
- No Translation T622358
- The smaller of the brothers said this. T664037
- No Translation T664037
- The two brothers died. T704609
- No Translation T704609
- The two brothers have died. T701814
- No Translation T701814
- They are my brothers. T370716
- No Translation T370716
- Those twin brothers have similar faces. T680920
- No Translation T680920
- We are practically brothers. T410186
- No Translation T410186
- We must learn to live together as brothers or perish together as fools. T414161
- No Translation T414161
- We're almost like brothers. T628617
- No Translation T628617
- You have two brothers. T71118
- No Translation T71118
- You have two older brothers. T457774
- No Translation T457774
- You have two younger brothers. T457775
- No Translation T457775
- Yutaka has two elder brothers. T321096
- No Translation T321096
- Yutaka has two older brothers. T469129
- No Translation T469129
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).