English-Japanese Sentences

Sentences with "broken"
Found: 41

This desk is broken.   T59855
この机は壊れています。
This clock is broken.   T1156671
この時計は故障している。
この時計はこわれている。
This watch is broken.   T58929
この時計は壊れている。
この時計、こわれてる。
This machine is broken.   T1556510
この機械は壊れている。
He has broken the record.   T288108
彼は記録を破った。
The television is broken.   T2167911
テレビは壊れています。
She treated his broken leg.   T1304617
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Have you ever broken a bone?   T953291
骨折したことはありますか。
My father fixes broken chairs.   T684716
私の父は壊れた椅子を修理する。
Don't step on the broken glass.   T21238
割れたガラスを踏むな。
Glasses and dishes were broken.   T807094
グラスとお皿は割れていた。
コップとお皿は割れていた。
My father fixed a broken chair.   T319092
父は壊れたいすを修理した。
My father fixed the broken chair.   T2800043
父は壊れたいすを修理した。
She has broken the toaster again.   T312224
彼女はまたトースターを壊した。
How lucky! There's nothing broken.   T2229219
よかった! 何も壊れてない。
She cannot have broken her promise.   T308521
彼女が約束を破ったはずがない。
This broken vase can't be repaired.   T59987
この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
He stuck the broken pieces together.   T291219
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
The boy must have broken the window.   T47558
その子が窓を割ったに違いない。
The x-ray showed two broken fingers.   T682504
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The shell of an egg is easily broken.   T325215
卵の殻は壊れやすい。
He got his neck broken in the accident.   T290905
彼はその事故で首を痛めた。
I hear that Bob and Lucy have broken up.   T33249
ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
ボブとルーシーが別れたんだって。
This window has been broken for a month.   T58032
この窓は一ヶ月割れたままになっている。
She is responsible for this broken window.   T58035
この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
There was broken glass on top of the wall.   T320142
塀の上には割れたガラスがありました。
Tom picked the broken glass off the floor.   T1877517
トムは床から割れたガラスを拾い上げた。
He accused me of having broken our promise.   T304321
彼は約束を破ったと私を非難した。
They accused me of having broken my promise.   T307626
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.   T327636
私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
I feel terrible, but I've just broken your ashtray.   T56392
ゴメン、灰皿を割っちゃったよ。
They replaced the broken television with a new one.   T1033584
彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
He found an old, broken chair and sat down at the piano.   T296121
彼は古い、こわれた椅子を見つけ、ピアノに向かって座りました。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.   T66488
イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
Tom visited Mary, who was in the hospital with a broken bone.   T2776520
トムは骨折で入院しているメアリーのお見舞いに行った。
I was relieved that I could make my broken English understood.   T321543
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up?   T953178
彼氏と別れたって昨日言ってなかったっけ?

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).