English-Japanese Sentences

Sentences with "brief"
Found: 45

That's it in brief.   T266044
手短に言えばそうなる。   T148515
Let's make it brief.   T41797
それを簡潔にしましょう。   T204614
He answered in brief.   T299238
彼は手短に答えた。   T104453
He is brief of speech.   T296118
彼は言葉数が少ない。   T107567
In brief, he was wrong.   T324899
要するに彼が間違っていたのです。   T78817
He sent me a brief note.   T297682
彼は私に短い手紙をくれた。   T106004
In brief, Sherlock lives.   T324893
要するにシャーロックは生きているんだ。   T78823
In brief, he was careless.   T324890
要するに、彼が不注意だったのだ。   T78827
The train made a brief stop.   T326205
列車はほんのすこし停車した。   T77514
He gave his reasons in brief.   T304629
彼は理由を簡単に説明した。   T99070
He died after a brief illness.   T301424
彼は短い病気の後で死んだ。   T102270
She is, in brief, a chatterbox.   T317342
彼女は要するにおしゃべりなんだ。   T86369
In brief, the party was splendid.   T324887
要するに、そのパーティーはすばらしかった。   T78829
I cannot do it in such a brief time.   T254883
私はそんな短時間ではそれをやれない。   T159640
His speech was brief and to the point.   T285603
彼の演説は簡潔で要を得たものだった。   T118061
彼の演説は短くて要点をついていた。   T118049
彼の話は短くて要点のついたものでした。   T115758
He gave me a brief outline of the plan.   T295721
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。   T107964
What he says is brief and to the point.   T285245
彼のいう事は要領を得ている。   T118418
What he said was brief and to the point.   T285244
彼のいう事は簡にして要を得た。   T118419
After a brief peace, war broke out again.   T39827
つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。   T202593
There was a brief break in the discussion.   T326537
話し合いはちょっと中断した。   T77182
I couldn't think up such a brief explanation.   T41411
そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。   T204169
In brief, I need money. Please lend it to me!   T324895
要するに金が必要なんだ。貸してくれよ!   T78821
The effects of the drug are intense but brief.   T43561
その薬の効果は強烈だが短い。   T206313
His brief repose was interrupted by her arrival.   T285378
彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。   T118285
Can you give me a brief description of the thief?   T44943
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。   T207690
It was a long letter, but in brief, he said, "No."   T42223
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。   T204981
In brief, you should have accepted the responsibility.   T39765
つまり君が責任を取るべきだったのだ。   T202533
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.   T312946
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。   T90767
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.   T239765
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。   T174703
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".   T326683
「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。   T77036
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.   T241538
今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。   T172935
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.   T316223
彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。   T87485
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.   T39771
つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。   T202537
A very brief warning or explanation is enough for an intelligent person.   T862910
No Translation   T862910
After a brief fight, they won.   T802210
No Translation   T802210
After a brief speech the mayor fielded questions from reporters.   T713010
No Translation   T713010
He sent me a brief letter.   T838896
No Translation   T838896
The meeting will reconvene in two hours after a brief recess.   T868255
No Translation   T868255
The teacher gave a brief explanation.   T680429
No Translation   T680429
They had a brief date.   T680426
No Translation   T680426
They took a brief vacation.   T680428
No Translation   T680428
Tom gave a brief talk.   T680427
No Translation   T680427
We had a brief discussion about human rights.   T870556
No Translation   T870556

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).