English-Japanese Sentences

Sentences with "branch"
Found: 50

Don't break off the branch.   T246311
枝をもぎ取らないように。   T168183
I cut a branch from the tree.   T43807
その木の枝を切った。   T206559
Many birds are on the branch.   T41001
たくさんの鳥が枝にとまっている。   T203761
He held on firmly to the branch.   T290081
彼はしっかりと枝につかまった。   T113592
An olive branch symbolizes peace.   T64821
オリーブの枝は平和を象徴する。   T227469
He cut off a branch from the tree.   T304153
彼は木から一枝をきりとった。   T99544
彼は木から枝を切り離した。   T99543
The branch bent but did not break.   T47337
その枝はたわんだが、折れなかった。   T210074
Algebra is a branch of mathematics.   T275390
代数は数学の1部門です。   T137846
He chopped down the branch with an ax.   T289426
彼はおのでその枝を切り落とした。   T114246
History is a branch of the humanities.   T326128
歴史学は人文科学の一部門である。   T77590
My special branch of study is sociology.   T251319
私の専門の研究分野は社会学です。   T163193
私の専門研究分野は社会学です。   T163191
The boy tried to saw off the dead branch.   T46358
その少年は枯れた枝をノコギリで切り取ろうとした。   T209097
The company aims to branch out into China.   T49047
その会社は中国への進出を目指している。   T211770
Will you take this document to the branch?   T58523
この書類を支社に届けてくれませんか。   T221200
The large chain store created a new branch.   T45514
その大チェーンストアは新しく支店を作った。   T208257
Is there a nearby branch of a Japanese bank?   T59629
この近くに日本の銀行の支店はありますか。   T222302
On July 10, we will open our Sapporo branch.   T72384
7月10日より札幌支店を開設いたします。   T235007
That branch is affiliated to the miners' union.   T68317
あの支部は炭鉱労働組合に属している。   T230951
The branch began to bend as I climbed along it.   T246958
私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。   T167542
I heard you have become Branch Manager of Sydney.   T53447
シドニー支店長に就任すると伺いました。   T216144
The lamp was suspended from the branch of a tree.   T29713
ランプが木の枝から吊り下げられた。   T192549
A new branch will be opened in Chicago next month.   T269167
新しい支店が来月シカゴに開店する。   T145396
Some birds are sitting on the branch of that tree.   T67800
あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。   T230433
His colleague was transferred to an overseas branch.   T287275
彼の同僚は海外の支店に転勤になった。   T116394
We must eradicate the drug traffic, root and branch.   T322286
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。   T81429
His son-in-law was transferred to an overseas branch.   T287610
彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。   T116059
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.   T279704
東海銀行の支店に口座を持ってません。   T124290
I decided that he should be transferred to the branch.   T260926
私は彼を支店に転勤させることを決定した。   T153618
Their colleague was transferred to an overseas branch.   T398533
彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。   T98421
We decided to branch out into selling some foodstuffs.   T18871
業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。   T180011
Patty was so short that she couldn't get at the branch.   T35138
パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。   T197949
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.   T262401
私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。   T152150
The branch offices of the bank are located all over Japan.   T48626
その銀行の支店は日本全国に散らばっている。   T211351
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.   T240762
幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。   T173709
Where did he ever come up with the notion of opening a branch?   T246275
支店を出すなどという考えを彼はどこで思い付いたのだろうか。   T168219
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.   T72458
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。   T235080
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.   T275698
大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。   T137540
She was transferred from the head office to a branch office last month.   T315449
彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。   T88258
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.   T275636
大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。   T137600
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.   T54573
コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。   T217265
Better to extend an olive branch than launch a missile.   T643267
No Translation   T643267
Epistemology is a branch of philosophy.   T599657
No Translation   T599657
Ethics is a branch of philosophy that treats of human conduct.   T495538
No Translation   T495538
Ethics is a branch of philosophy.   T531595
No Translation   T531595
He fashioned a walking stick from a fallen branch.   T623301
No Translation   T623301
Patty was so short that she couldn't reach the branch.   T537387
No Translation   T537387
Physics is a branch of science.   T681987
No Translation   T681987
The waterways branch out across the plain.   T614500
No Translation   T614500

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).