Sentences with "boston"
Found: 83
- What track for Boston? T33444
- ボストン行きは何番ホームですか。 T196266
- He has come from Boston. T292734
- 彼はボストンからやってきた。 T110952
- He lives in Boston City. T292737
- 彼はボストン市に住んでいる。 T110949
- He went to Boston by car. T299020
- 彼は車でボストンへ行った。 T104670
- It's a long way to Boston. T33447
- ボストンまでは遠い。 T196269
- I went to Boston by train. T262272
- 私は列車でボストンへ行った。 T152278
- I was a stranger in Boston. T33450
- ボストンははじめてだった。 T196272
- When do you start for Boston? T66156
- いつボストンにおたちですか。 T228798
- He came here by way of Boston. T292735
- 彼はボストンを経由してここにやって来た。 T110951
- We didn't go so far as Boston. T248291
- 私たちはボストンまでは行きませんでした。 T166213
- This train is bound for Boston. T57708
- この電車はボストン行きです。 T220387
- As a child, Bob lived in Boston. T245857
- 子供のときボブはボストンに住んでいた。 T168634
- Carol visited Boston last month. T63161
- キャロルは先月ボストンを訪問した。 T225823
- Is this the right bus for Boston? T33452
- ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 T196274
- We were ten miles short of Boston. T33453
- ボストンにはまだ10マイルあった。 T196275
- When is your next train for Boston? T264230
- 次のボストン行きは何時ですか。 T150327
- My grandmother paid my way to Boston. T273889
- 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 T140684
- Which part of Boston are you going to? T33451
- ボストンのどこに行くのですか。 T196273
- He bought a round-trip ticket to Boston. T292736
- 彼はボストン行きの往復切符を買った。 T110950
- I cannot recall when he moved to Boston. T282928
- 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 T121080
- They got married and settled near Boston. T306439
- 彼らは結婚してボストン近くに住みついた。 T97263
- We went to Boston, where we stayed a week. T248290
- 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 T166214
- What time does the train for Boston leave? T33445
- ボストン行きの電車は何時に出ますか。 T196267
- I want to get a connecting flight to Boston. T33446
- ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。 T196270
- ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。 T196268
- This train runs between New York and Boston. T56483
- この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 T219166
- Boston is too cold for me, let alone Chicago. T33449
- ボストンは私には寒すぎるが、シカゴは言うまでもなくもっと寒い。 T196271
- How many flights to Boston do you offer a day? T33442
- ボストン行きは一日に何便ありますか。 T196265
- Operator, I'm trying to get through to Boston. T240279
- 交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。 T174191
- It is a four-hour drive from New York to Boston. T35939
- ニューヨークからボストンまで車で4時間です。 T198744
- Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven. T262509
- 私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。 T152044
- I visited cities such as New York, Chicago and Boston. T255336
- 私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。 T159188
- She traveled from Boston to San Francisco via Chicago. T312173
- 彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。 T91540
- When I was staying in Boston, I made her acquaintance. T246572
- 私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。 T167924
- According to the paper, there was a big fire in Boston. T269389
- 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 T145174
- I had been staying in Boston before I came back to Japan. T259801
- 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 T154739
- I had been studying music in Boston before I returned to Japan. T259800
- 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 T154740
- The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. T279383
- 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 T124611
- When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. T246406
- 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 T168089
- Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. T37725
- トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。 T200524
- Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. T329424
- Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 T74296
- I can't remember when he moved to Boston. T674478
- No Translation T674478
- I don't remember how we ended up in Boston. T953431
- No Translation T953431
- I never imagined I'd be able to give a concert in Boston. T953549
- No Translation T953549
- I plan to leave Boston as soon as I can. T953569
- No Translation T953569
- I studied in Boston from 2003 to 2007. T454376
- No Translation T454376
- I think it's time for me to return to Boston. T903862
- No Translation T903862
- I was raised in an orphanage in Boston. T953711
- No Translation T953711
- I was raised on the east side of Boston. T953712
- No Translation T953712
- I went to Boston on a train. T694431
- No Translation T694431
- I'm in Boston going for my Ph.D. right now. T440103
- No Translation T440103
- I've always wanted to go to Boston. T953873
- No Translation T953873
- I've always wanted to visit Boston. T953886
- No Translation T953886
- It's been more than a year since Tom has visited Boston. T978500
- No Translation T978500
- She doesn't want him to go to Boston. T887094
- No Translation T887094
- She first met him at a conference in Boston. T887110
- No Translation T887110
- She first met him in Boston. T887111
- No Translation T887111
- She got him to drive all the way to Boston. T887157
- No Translation T887157
- She made friends with him in Boston. T887285
- No Translation T887285
- She sent him a postcard from Boston. T887378
- No Translation T887378
- She spent some time in Boston. T909565
- No Translation T909565
- She visited him in Boston. T887493
- No Translation T887493
- She went to see him while he was staying in Boston. T887586
- No Translation T887586
- She went with him to Boston. T887590
- No Translation T887590
- Sometimes I wonder if I shouldn't have stayed in Boston. T954306
- No Translation T954306
- The people of Boston hated the British soldiers. T804073
- No Translation T804073
- The pigeons of Boston are fat and proud. T412032
- No Translation T412032
- Tom doesn't want to live in Boston for more than a year. T978516
- No Translation T978516
- Tom has lived in Boston for more than a year. T978493
- No Translation T978493
- Tom hopes he doesn't have to live in Boston for more than a year. T978515
- No Translation T978515
- Tom plans to live in Boston for more than a year. T978494
- No Translation T978494
- Tom was glad he didn't have to live in Boston for more than a year. T978518
- No Translation T978518
- Tufts University is a very famous school in Boston. T485471
- No Translation T485471
- What's the fastest way to get to Boston? T682378
- No Translation T682378
- What's your favorite hotel in Boston? T906782
- No Translation T906782
- What's your favorite restaurant in Boston? T906858
- No Translation T906858
- What's your favorite way to spend time in Boston? T906938
- No Translation T906938
- Will you be sticking around Boston for a few more days? T920444
- No Translation T920444
- Would you rather visit Boston or Chicago? T954722
- No Translation T954722
- You should get married in Boston. T679823
- No Translation T679823
- You're the only person I know here in Boston. T954846
- No Translation T954846
- You're the only person I know in Boston. T954847
- No Translation T954847
- You're the only person I know that has ever visited Boston. T954849
- No Translation T954849
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).