English-Japanese Sentences

Sentences with "body"
Found: 181

Over my dead body.   T272627
絶対にダメだ。   T141943
He has a strong body.   T295301
彼は強い体の持ち主だ。   T108385
My whole body is sore.   T273774
全身筋肉痛だ。   T140798
ERROR: No message body!   T328439
ERROR:本文がありません!   T75280
My body cried for sleep.   T251395
私の体は睡眠不足でくたくただった。   T163117
My body itches all over.   T275269
体中がかゆいのです。   T137967
My whole body feels heavy.   T275221
体ぜんたいがだるいです。   T138014
He was wounded in the body.   T302058
彼は胴体に負傷した。   T101635
The soul animates the body.   T243522
魂は体に生命を与える。   T170958
His body was weak by nature.   T300450
彼は生まれつき体が弱かった。   T103243
His body was shaking in anger.   T301157
彼は体を震わせて怒っていた。   T102537
Man consists of soul and body.   T270298
人間は心と体から成っている。   T144267
Wet clothes cling to the body.   T281987
濡れた服はからだにぴったりひっつく。   T122016
Wet clothes clung to her body.   T35843
ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。   T198654
ぬれた服が彼女の体にくっついていた。   T198650
濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。   T122017
Build up your body while young.   T265692
若いうちに体を鍛えなさい。   T148866
Exercise makes your body strong.   T26551
運動をすると体が強くなる。   T189400
Man's body is a sort of machine.   T270221
人間の身体は機械みたいなものだ。   T144344
My wet clothes clung to my body.   T35844
ぬれた服が体にくっついた。   T198651
He gave body and soul to his job.   T300771
彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。   T102923
My body shivered with excitement.   T251394
私の体は、興奮で震えた。   T163118
A bear will not touch a dead body.   T18078
熊は死体には触れないものだ。   T179222
Blood circulates through the body.   T238769
血液は体内を循環する。   T175696
He is sound in both mind and body.   T299842
彼は心身ともに健康だ。   T103849
His body shivered with excitement.   T287077
彼の体は興奮で震えた。   T116592
He has red spots all over his body.   T272287
赤いぶつぶつが体中にできています。   T142283
He is still sound in mind and body.   T292867
彼はまだ心身ともに健全だ。   T110819
A sound mind dwells in a sound body.   T239028
健全な精神は健全な肉体に宿る。   T175437
His body was covered with brown fur.   T275232
体は茶色の毛をしていた。   T138003
The policemen carried away the body.   T238084
警官たちはその死体を運び去った。   T176380
Would you like me to wipe your body?   T275234
体をふいてあげましょうか。   T138001
A model must have an attractive body.   T30357
モデルは魅力のある体をしていなければならない。   T193192
I have sore muscles all over my body.   T275272
体中の筋肉が痛いです。   T137964
The crowd was moving in a solid body.   T237761
群衆は密集した一団となって動いていた。   T176701
群集は密集した一団となって動いていた。   T176684
Two men were on watch round the body.   T72822
2人の男が見張りをしていた。   T235444
The boxer received a blow to the body.   T49909
そのボクサーはボディーに一撃食らった。   T212626
The body had burned beyond recognition.   T246374
死体は見分けがつかないほど焼けていた。   T168121
This boy has a strong and healthy body.   T57949
この男の子は、強くて健康な体を持っている。   T220628
He ruined his body by drinking too much.   T299260
彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。   T104431
I have aches and pains all over my body.   T275270
体中がずきずき痛む。   T137966
The drowned body has not been recovered.   T246373
死体はまだ上がらない。   T168122
She doesn't have a lazy bone in her body.   T308578
彼女ってまめだね。   T95128
The chart illustrates how the body works.   T45991
その図は体の働きを説明している。   T208732
Years of farm work has hardened his body.   T24461
何年も農場で仕事をして彼のからだはたくましくなった。   T187324
The body converts extra calories into fat.   T281029
肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。   T122973
This is the room where the body was found.   T56225
これが死体の発見された部屋です。   T218911
His body showed every mark of his strength.   T287076
彼の体つきはいかにも強そうだった。   T116593
I kept body and soul together at that time.   T259679
私は当時生きていくのがやっとだった。   T154860
In that slender body, where does it all go?   T327098
その細っこい体のどこに入るのだ?   T76622
There are a body of languages in the world.   T271119
世界にはたくさんの言語がある。   T143448
To begin with, you must build up your body.   T32765
まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。   T195591
Alcohol has done great mischief to his body.   T67314
アルコールで彼の体はとても悪くなっている。   T229949
All human beings have the same kind of body.   T270262
人間は皆同じ体をしている。   T144303
A man's body dies, but his soul is immortal.   T281027
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。   T122975
My body is not so flexible as it used to be.   T251266
私の身体は以前ほど柔軟ではない。   T163246
Body temperature is highest in the afternoon.   T275246
体温は午後に最も高くなる。   T137989
But the temple he had spoken of was his body.   T53659
しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。   T216355
She kept body and soul together in such days.   T310284
彼女はあのような時代をやっと生きてきた。   T93424
She was scared at the sight of the dead body.   T314031
彼女は死体を見て震え上がった。   T89684
Swimming is good exercise for the whole body.   T270877
水泳はいい全身運動だ。   T143689
The entire body is densely covered with hair.   T63519
からだ全体が密に毛でおおわれている。   T226179
The student body is opposed to the new rules.   T273758
全校生徒が新しい規則に反対している。   T140814
Give yourself to your work with body and soul.   T264715
自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。   T149843
He looked small beside my father's stout body.   T63691
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。   T226350
Reading is to the mind as food is to the body.   T470767
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。   T123398
Books are to the mind what food is to the body.   T322057
食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。   T145785
本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。   T81658
I'm keeping a record of basal body temperature.   T20652
基礎体温をつけています。   T183529
If anything is sacred the human body is sacred.   T25257
何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。   T188118
My grandfather is still sound in mind and body.   T273866
祖父はまだ心身ともにしっかりしています。   T140707
The body must be developed along with the mind.   T269830
身体は精神と共に発達しなければならない。   T144734
Do you feel pain in any other part of your body?   T33615
ほかに痛いところはありますか。   T196436
2. Sew together the shoulder of the garment body.   T329523
2.身頃の肩を縫い合わせる。   T74197
A year had passed by and his body turned to dust.   T73063
1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。   T235683
She cried at the sight of her father's dead body.   T316811
彼女は父親のなきがらを見て泣いた。   T86899
The mind should be developed along with the body.   T271904
精神は肉体とともに発達させるべきである。   T142666
Moderate exercise will refresh both mind and body.   T278714
適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。   T125279
Recently the condition of the body is not so good.   T243866
最近体の調子があまりよくない。   T170616
Sports make us healthy in mind as well as in body.   T51631
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。   T214339
The climate has much to do with our mind and body.   T20328
気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。   T183206
Her bewitching body made her very popular with men.   T327962
彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。   T75756
In the patient's body the pulse began beating again.   T327456
患者の体内で再び脈打ち始める。   T76264
Reading is to the mind what exercise is to the body.   T271903
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。   T142667
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。   T123385
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。   T123375
The dead body was identified by a mole on the cheek.   T49643
その遺体の身元は頬のほくろで確認された。   T212361
A human body consists of a countless number of cells.   T270630
人体は無数の細胞からなっている。   T143936
What exercise is to the body, reading is to the mind.   T280605
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。   T123394
Exercise is to the body what thinking is to the brain.   T26556
運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。   T189405
I don't have the feeling for Chinese music in my body.   T277486
中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。   T126504
My whole body was one big bruise after the rugby game.   T29807
ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。   T192643
The human body is composed of billions of small cells.   T270629
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。   T143937
The sound was annoying but harmless to the human body.   T49441
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。   T212161
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.   T40130
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。   T202895
The mouth is the executioner and the doctor of the body.   T240549
口は体の死刑執行人であり医者である。   T173921
A mother rabbit keeps her babies warms with her own body.   T320537
母ウサギは、赤ん坊たちを自分のからだで暖かくしている。   T83179
Body and spirit are twins: God only knows which is which.   T281025
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。   T122977
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.   T51887
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。   T214594
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.   T275231
体は温度の変化にすばやく順応する。   T138004
I have a large body of information in my computer database.   T253847
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。   T160673
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.   T315352
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。   T88355
The prime means of communication for cats is body language.   T282004
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。   T121999
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。   T121998
It's been about two days since I put the body in the icebox.   T326075
死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。   T77643
After seeing her desirable body, he became obsessed with her.   T327961
彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。   T75757
The medieval church despised the body and exalted the spirit.   T277529
中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。   T126461
When their leader died, they placed his body in a large tomb.   T246262
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。   T168231
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.   T327173
つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。   T76547
But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body.   T53509
しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。   T216206
I would like to know how these substances are absorbed by the body.   T55101
これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。   T217791
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.   T268776
食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。   T145786
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.   T276781
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。   T127308
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.   T329333
体温を適温に保つということは大切なことです。   T74387
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.   T271902
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。   T142668
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.   T40836
ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。   T203598
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.   T72262
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。   T234885
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.   T270628
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。   T143938
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.   T306917
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。   T96787
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.   T266591
重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。   T147968
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.   T322738
眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。   T80977
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.   T243519
魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。   T170961
That's pitiful ... don't put on such a death-bed voice from just a body slam.   T328108
なさけないの・・・ボディスラムくらいで、そんな死にそうな声、ださないでよ。   T75610
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.   T328675
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。   T75044
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.   T26160
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。   T189013
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.   T243520
魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。   T170960
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.   T327812
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。   T75906
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.   T269828
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。   T144736
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.   T255438
私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。   T159087
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.   T268883
寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。   T145679
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.   T58400
この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。   T221078
No one of us can cut ourselves off from the body of the community to which we belong.   T28820
われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。   T191657
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.   T328643
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。   T75076
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.   T402421
捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。   T402420
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.   T327032
しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。   T76688
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.   T292743
彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。   T110943
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.   T57917
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。   T220595
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.   T42321
それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。   T205079
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.   T328907
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。   T74812
The smaller the body and the more likely that the person will suffer from the sick effects of radiation.   T28591
体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。   T191428
A prayer was said over his body.   T807112
No Translation   T807112
A room without books is like a body without a soul.   T667882
No Translation   T667882
A sneeze leaves your body at forty miles an hour.   T956232
No Translation   T956232
A sound mind in a sound body.   T432536
No Translation   T432536
After twisting your body, squat down.   T506784
No Translation   T506784
An army was divided into the vanguard, the rearguard and the main body.   T722567
No Translation   T722567
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.   T542621
No Translation   T542621
Each molecule in our body has a unique shape.   T681504
No Translation   T681504
Gravity stresses the human body.   T681098
No Translation   T681098
Have you ever tried body painting?   T406168
No Translation   T406168
He went to the house where the president's body lay.   T803340
No Translation   T803340
Her voluptuous body attracted me.   T688036
No Translation   T688036
I need body lotion.   T436841
No Translation   T436841
I need some body lotion.   T602886
No Translation   T602886
I was able to admire its body.   T620896
No Translation   T620896
If we hide a part of the body, it's to better draw attention towards it.   T901863
No Translation   T901863
If you keep eating like this your body will burst open.   T793357
No Translation   T793357
Lack of sleep is bad for the body.   T393271
No Translation   T393271
My body aches all over.   T562053
No Translation   T562053
My body is old but my spirit is young.   T710917
No Translation   T710917
No body.   T473180
No Translation   T473180
People show up bright on an infrared camera because of their body heat.   T616154
No Translation   T616154
Reading is to the mind what food is to the body.   T280600
No Translation   T280600
The body was burned beyond recognition.   T696926
No Translation   T696926
The bullet went through his body.   T373043
No Translation   T373043
The knee is the body's largest joint.   T681256
No Translation   T681256
The largest muscle in the human body is the gluteus maximus.   T433841
No Translation   T433841
The poison spread through his whole body.   T499307
No Translation   T499307
The sciatic nerve is the longest nerve in the human body.   T432719
No Translation   T432719
The skin is the largest organ of the body.   T733794
No Translation   T733794
The soul is the prison of the body.   T426673
No Translation   T426673
There are many bones in your body.   T680397
No Translation   T680397
There's a dead body under the cherry tree!   T628601
No Translation   T628601
There's no life in this body.   T748455
No Translation   T748455
They pushed his body off the bridge and into the water.   T802718
No Translation   T802718
This body has no life.   T748456
No Translation   T748456
Time and space are one body, mind and things sustain each other.   T969529
No Translation   T969529
We don't do body counts.   T441831
No Translation   T441831
Your body is nothing to be ashamed of.   T727288
No Translation   T727288
Your physical body will wear out and die one day.   T625884
No Translation   T625884

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).