English-Japanese Sentences

Sentences with "bit"
Found: 61

She bit him.   T887002
彼女は彼に噛みついた。
彼女は彼を噛んだ。
I bit my tongue.   T2226329
舌噛んだ!
I'm a bit drunk.   T1911951
私は少し酔っている。
I'm a bit tipsy.   T1911956
私は少し酔っている。
I'm a bit tired.   T258672
少し疲れた。
私は少し疲れている。
Tom bit his lip.   T1960907
トムは唇をかんだ。
Can I rest a bit?   T338305
ちょっと休憩してもいいですか?
I am a bit drunk.   T258666
私は少し酔っている。
I'm a bit hungry.   T1048297
ちょっと小腹がすいたな。
A dog bit her leg.   T1047232
犬が彼女の足をかんだ。
犬が彼女の足にかみついた。
Please wait a bit.   T423164
少し待って下さい。
I'm not a bit tired.   T258663
ぜんぜん疲れていません。
The dog bit my hand.   T971766
犬が私の手に噛み付いた。
犬は私の手を噛んだ。
I was not a bit tired.   T253991
私はすこしも疲れなかった。
I'm a little bit hungry.   T1048295
ちょっと小腹がすいたな。
That child is a bit shy.   T2250726
あの子ちょっとシャイなの。
A dog bit her on the leg.   T239124
犬が彼女の足をかんだ。
犬が彼女の足にかみついた。
He's a bit of a drunkard.   T299614
彼は少々のんべえだ。
We're not a bit too soon.   T267733
少しも早すぎることはない。
That's a bit of a problem.   T1636080
困ったなあ。
I'm a bit pushed for money.   T253259
私はお金がなくて困っている。
Tom looked a bit surprised.   T1868068
トムは少し驚いたようだった。
He is every bit a gentleman.   T292014
彼はどこから見ても紳士だ。
Tom got a little bit of pie.   T1046550
トムはパイを少しもらった。
Tom's dog bit him playfully.   T1023855
トムの犬は戯れに彼を噛んだ。
I'm a bit short of money now.   T241541
今ちょっと金欠なんだよ。
Tom is a bit older than Mary.   T2496026
トムはメアリーより少しだけ年上だ。
I'd like to walk a bit slower.   T2921263
もうちょっとゆっくり歩きたい。
Your proposal is a bit extreme.   T16974
君の提案は少し過激だ。
He is getting better bit by bit.   T299571
彼は少しずつよくなっています。
I argued with Yoko a little bit.   T1312839
洋子とちょっとやり合った。
I don't care if it's a bit cold.   T1075746
少しぐらい寒くてもへっちゃらだよ。
It doesn't matter to me one bit.   T435172
ちっとも構いませんよ。
My father is a bit old-fashioned.   T319278
父は少し頭が古い。
He bit off more than he could chew.   T302423
彼はできもしないことに手を出した。
Let me think about it a bit longer.   T3312299
もう少し考えさせてください。
Won't you stay a little bit longer?   T2976035
もうちょっとだけいてくれない?
I'm not a bit interested in chemistry.   T256350
私は化学にまったく興味がない。
Can you give me a little bit more time?   T3154058
もうちょっとだけ時間くれない?
Would you just move along a bit, please?   T267703
少しつめてください。
Won't you please stay a little bit longer?   T2976034
もうちょっとだけいてくれない?
I'm afraid it's going to take a bit more time.   T1890961
申し訳ありませんが、もう少し時間がかかります。
I'd like to think about it a little bit longer.   T1936307
もう少しそれについて考えさせてください。
Could you please speak a little bit more slowly?   T31566
もうちょっとゆっくり言って下さい。
I don't speak French, but I can understand it a bit.   T2323067
フランス語はしゃべれないけど、ほんの少しなら分かるよ。
It would be good to sleep, even for just a little bit.   T996902
少しでも寝られるといいね。
I think we should use our time a bit more constructively.   T953653
私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.   T26828
雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.   T40065
ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit?   T1421937
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning.   T307412
彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。
It's a bit cold, but it probably isn't worth putting the heater on yet.   T2864505
ちょっと肌寒いけど、暖房つける程でもないんだよね。
I was disappointed to see that my bonus was a bit less than I was expecting.   T33716
ボーナスがいつもより少なかったのでがっかりした。
I know you've been waiting a long time, but could you wait just a little bit longer?   T953517
すごく待たせちゃってるのは分かってるんだけど、もうちょっとだけ待ってくれない?
Good morning. You're a bit late today aren't you? "Yes, I ran into a bit of trouble."   T328178
「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit?   T1421939
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).